Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos | UN | تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية |
INFORME DE LA REUNIÓN de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con LOS PRODUCTOS BÁSICOS | UN | تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية |
Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos | UN | تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية |
Tomando nota del informe de la Reunión de personalidades sobre cuestiones relacionadas con los productos básicos y expresando su reconocimiento por la labor de esas personalidades, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية()، وتعرب عن تقديرها لأعمال الشخصيات البارزة، |
1. Toma nota del informe de la Reunión de personalidades sobre cuestiones relacionadas con los productos básicos celebrada en Ginebra los días 22 y 23 de septiembre de 2003 y expresa su reconocimiento por la labor de esas personalidades; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية() المعقود في جنيف في 22 و 23 أيلول/سبتمبر 2003 وتعرب عن التقدير للشخصيات البارزة على العمل الذي أنجزوه؛ |
11. El representante de Benin dijo que en el informe de las Personalidades sobre cuestiones relacionadas con los productos básicos se proponían medidas concretas a corto, mediano y largo plazo cuya aplicación permitiría invertir los efectos negativos recurrentes en el sector de los productos básicos, como los observados en los últimos años. | UN | 11- وتحدث ممثل بنن، فقال إن تقرير الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية يقترح اتخاذ تدابير محددة على الآجال القصير والمتوسط والطويل، وإن من شأن تنفيذ هذه التدابير أن يعمل على إزالة الآثار السلبية المتواترة في قطاع السلع الأساسية، كتلك التي لوحظت في السنوات الأخيرة. |
5. Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos | UN | 5 - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية |
D. Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos* | UN | دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية* |
D. Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos | UN | دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية() |
D. Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos | UN | دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية(4) |
Es preciso dar nuevo impulso al examen de los problemas relacionados con los productos básicos prestando debida atención al resultado de los debates de la Junta de Comercio y Desarrollo en su 50º período de sesiones y de la Asamblea General en los que se analizó el informe del Grupo de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los productos básicos. | UN | وثمة حاجة لإعطاء زخم متجدد للنظر في إشكالية السلع الأساسية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لنتائج المناقشات التي جرت في الدورة الخمسين لمجلس التجارة والتنمية وفي الجمعية العامة حول تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية. |
Deben tenerse muy en cuenta las sugerencias de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con Productos Básicos (TD/B/50/11). | UN | كما ينبغي أن تتابع بجدية المقترحات التي قدمها اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (TD/B/50/11). |
5. Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos (tema 11 del programa) | UN | 5 - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (البند 11 من جدول الأعمال) |
D. Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos (tema 11 del programa) | UN | دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (البند 11 من جدول الأعمال |
75. Hay que aplicar aún numerosas recomendaciones importantes a mediano y largo plazo que se formularon en la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los productos básicos celebrada en septiembre de 2003. | UN | 75 - واستطردت قائلة إنه لا تزال الحاجة تدعو إلى تنفيذ عدد من التوصيات المتوسطة الأجل والطويلة الأجل الهامة الصادرة عن اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2003. |
5. En su 951ª sesión plenaria, el 17 de octubre de 2003, la Junta tomó nota del Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos (TD/B/50/11) y lo transmitió a la Asamblea General para que ésta lo examinara. | UN | 5 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 951 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (TD/B/50/11) وأحاله إلى الجمعية العامة لتنظر فيه. |
" Informe de la Reunión de Personalidades Eminentes sobre Cuestiones Relacionadas con los Productos Básicos, celebrada en el Palacio de las Naciones, Ginebra, los días 22 y 23 de septiembre de 2003 " (TD/B/50/11) | UN | " تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية، المعقود في قصر الأمم، جنيف 22-23 أيلول/سبتمبر 2003 " (TD/B/50/11) |
Tomando nota del informe de la Reunión de personalidades sobre cuestiones relacionadas con los productos básicos, celebrada en Ginebra los días 22 y 23 de septiembre de 2003 y expresando su reconocimiento por la labor de esas personalidades, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية، المعقود في جنيف يومي 22 و 23 أيلول/سبتمبر 2003()، وإذ تعرب عن تقديرها لأعمال الشخصيات البارزة، |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Reunión de personalidades sobre cuestiones relacionadas con los productos básicos, celebrada en Ginebra los días 22 y 23 de septiembre de 2003 (A/58/401). | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية، المعقود في جنيف يومي 22 و 23 أيلول/سبتمبر 2003 (A/58/401) |
En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General, en su resolución 58/204, de 23 de diciembre de 2003, tomó nota del informe de la reunión de personalidades sobre cuestiones relacionadas con los productos básicos. | UN | 40 - وقد أحاطت الجمعية العامة علما في دورتها الثامنة والخمسين، القرار (58/204)، بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية. |
11. El representante de Benin dijo que en el informe de las Personalidades sobre cuestiones relacionadas con los productos básicos se proponían medidas concretas a corto, mediano y largo plazo cuya aplicación permitiría invertir los efectos negativos recurrentes en el sector de los productos básicos, como los observados en los últimos años. | UN | 11 - وتحدث ممثل بنن، فقال إن تقرير الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية يقترح اتخاذ تدابير محددة على الآجال القصير والمتوسط والطويل، وإن من شأن تنفيذ هذه التدابير أن يعمل على إزالة الآثار السلبية المتواترة في قطاع السلع الأساسية، كتلك التي لوحظت في السنوات الأخيرة. |
El representante de Benin dijo que en el informe de las Personalidades sobre cuestiones relacionadas con los productos básicos se proponían medidas concretas a corto, mediano y largo plazo cuya aplicación permitiría invertir los efectos negativos recurrentes en el sector de los productos básicos, como los observados en los últimos años. | UN | 106- وتحدث ممثل بنن، فقال إن تقرير الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية يقترح اتخاذ تدابير محددة على الآجال القصير والمتوسط والطويل، وإن من شأن تنفيذ هذه التدابير أن يعمل على إزالة الآثار السلبية المتواترة في قطاع السلع الأساسية، كتلك التي لوحظت في السنوات الأخيرة. |