ويكيبيديا

    "الشرب المأمونة وخدمات الصرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • potable y el
        
    • potable y al
        
    • potable segura y al
        
    • potable segura y servicios de
        
    • potable y a servicios de
        
    • potable y a servicios básicos de
        
    Reconocemos que el acceso al agua potable y el saneamiento es una necesidad humana básica. UN ونعترف بأن الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ضرورةٌ إنسانية أساسية؛
    Reconocemos que el agua potable y el saneamiento son fundamentales para una buena salud. UN وندرك أن مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ضرورية للتمتع بصحة جيدة.
    Los derechos humanos y el acceso al agua potable y el saneamiento UN حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Los derechos humanos y el acceso al agua potable y el saneamiento UN حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقّ الإنسان في مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Los derechos humanos y el acceso al agua potable y el saneamiento UN حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقـوق الإنسـان المتعلقـة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Lamentamos que el texto actual provoque divisiones entre los Estados Miembros, a pesar de que todos somos conscientes de la importancia del acceso al agua potable y el saneamiento. UN ونأسف لأن النص بصيغته الحالية يثير الانقسام بين الدول الأعضاء، على الرغم من أننا جميعا ندرك أهمية الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    Por consiguiente, el suministro de agua potable y asequible promueve la realización de determinados derechos humanos, y ya hay obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento. UN وبالتالي، فإن الحصول على إمدادات المياه الآمنة يزيد من تحقيق بعض حقوق الإنسان، وهناك التزامات في مجال حقوق الإنسان تتعلق بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    12/8. Los derechos humanos y el acceso al agua potable y el saneamiento 17 UN 12/8 حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي 20
    Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Relator Especial sobre el derecho al agua potable y el saneamiento UN المقرر الخاص المعني بحق الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento 483 109 UN المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي 483 137
    Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    El acceso al agua potable y el saneamiento es una precondición para la erradicación de la pobreza. UN الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي شرط مسبق لاستئصال الفقر.
    A nivel nacional, el Brasil está trabajando para asegurar el acceso universal al agua potable y el saneamiento. UN وعلى الصعيد الوطني تعمل البرازيل في سبيل كفالة حصول الجميع على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    El acceso al agua potable y al saneamiento UN الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Sra. Catarina De Albuquerque, Relatora Especial sobre los derechos humanos al agua potable segura y al saneamiento UN السيدة كاتارينا دي ألبوكيرك، المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    7. Reconoce que los Estados, de conformidad con sus leyes, reglamentos y políticas públicas, pueden optar por hacer participar a actores no estatales en el suministro de agua potable segura y servicios de saneamiento y, con independencia del modo de suministro, deben velar por la transparencia, la no discriminación y la rendición de cuentas; UN 7 - يسلّم بأنه يجوز للدول، وفقاً لقوانينها وأنظمتها وسياساتها العامة، أن تختار إشراك جهات فاعلة غير حكومية في توفير مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، وينبغي لها، بغض النظر عن شكل توفير هذه الخدمات، كفالة الشفافية وعدم التمييز والمساءلة؛
    Noruega tomó nota de la falta de acceso al agua potable y a servicios de saneamiento en Santo Tomé y Príncipe y formuló recomendaciones. UN وأشارت النرويج إلى عدم الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي في سان تومي وبرينسيبي. وقدمت توصيات.
    Meta 10: Reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos de saneamiento UN الغاية 10: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد