ويكيبيديا

    "الشرب والمرافق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • potable y servicios
        
    • potable y el
        
    • Potable y del
        
    • potable e instalaciones
        
    • y del Saneamiento
        
    • potable salubre y el
        
    • potable y los servicios
        
    • potable y al saneamiento
        
    • del Saneamiento Ambiental
        
    • potable y a los servicios
        
    • y el Saneamiento
        
    Afirmando el derecho de cada mujer, hombre y niño a disponer de agua potable y servicios de saneamiento para vivir en dignidad, seguridad y paz, UN وإذ تؤكد حق كل امرأة ورجل وطفل في الوصول إلى مياه الشرب والمرافق الصحية للعيش بكرامة في ظل اﻷمن والسلم،
    Promoción del ejercicio del derecho de todos a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تعزيز إعمال حق الجميع في الوصول إلى مياه الشرب والمرافق الصحية
    También sirve para que la información sobre el agua potable y el saneamiento sea más completa y fidedigna. UN كما يزيد ذلك التقييم من الشمولية والمساءلة في المعلومات المتعلقة بقطاعي مياه الشرب والمرافق الصحية.
    Entre los problemas que han surgido pueden citarse las cuestiones relativas a la desviación de cuencas, la contaminación, la dilución, el suministro de agua potable y el saneamiento, y el riego. UN وتشمل المشاكل مسائل تحويل مياه اﻷحواض والحد من التلوث، واﻹمداد بمياه الشرب والمرافق الصحية، والري.
    Decenio internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental UN العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    Si bien han mejorado las condiciones de seguridad en los campamentos, los refugiados siguen afrontando problemas humanitarios importantes, como la escasez de agua potable e instalaciones sanitarias adecuadas, así como el suministro de alimentos. UN وعلى الرغم من تحسن الأوضاع الأمنية في المنطقة، ما فتئ اللاجئون يواجهون احتياجات إنسانية حاسمة، مثل نقص مياه الشرب والمرافق الصحية ومرافق الإصحاح المناسبة والإمدادات الغذائية.
    El derecho de acceso al agua potable y servicios de saneamiento UN الحق في الوصول إلى مياه الشرب والمرافق الصحية
    Derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN الحق في الوصول إلى مياه الشرب والمرافق الصحية
    Promoción del ejercicio del derecho de todos a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تعزيز إعمال حق كل فرد في مياه الشرب والمرافق الصحية
    Promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تشجيع إعمال الحق في مياه الشرب والمرافق الصحية
    El derecho de todos a disponer de agua potable y servicios de saneamiento: nota de la secretaría UN حق كل فرد في الحصول على إمدادات مياه الشرب والمرافق الصحية: مذكرة من الأمانة
    Promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento UN تعزيز وإعمال الحق في مياه الشرب والمرافق الصحية
    :: Movilizar recursos suficientes e invertirlos para financiar el abastecimiento de agua potable y el saneamiento; y UN :: حشد الموارد الكافية، والاستثمار فيها، لتمويل إمدادات مياه الشرب والمرافق الصحية؛ و
    El capítulo I examina el marco jurídico y las obligaciones en vigor en relación con el acceso equitativo al agua potable y el saneamiento. UN فالفصل الأول يستعرض الإطار القانوني والالتزامات القائمة ذات الصلة بالحصول العادل على مياه الشرب والمرافق الصحية.
    12. Algunos tratados humanitarios y ambientales también contienen disposiciones específicas relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento. UN 12- ويستتبع العديد من المعاهدات الإنسانية والبيئية أيضاً أحكاماً خاصةً تتعلق بالحصول على مياه الشرب والمرافق الصحية.
    Por consiguiente, las obligaciones de derechos humanos de los Estados en relación con el agua potable y el saneamiento no les imponen que faciliten el acceso en cada casa. UN وبناءً عليه، إن التزامات حقوق الإنسان المتصلة بمياه الشرب والمرافق الصحية لا تقضي بأن تضمن الدول توفر الماء في كل بيت.
    Se determinó que cada vez más la sociedad tiene expectativas que las empresas velen por que en sus operaciones no se obstaculice el acceso al agua potable y el saneamiento. UN وأبرزت كيف أن المجتمع يتوقع بشكل متزايد من هذه الشركات ألا تعوق الحصول على مياه الشرب والمرافق الصحية.
    Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental UN العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    Ahora se encuentra en Nuakchot (Mauritania), donde la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos lo ha sometido a condiciones inaceptables, impidiéndole utilizar su agua potable e instalaciones. UN وهو الآن في نواكشوط، موريتانيا، حيث وضعته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في ظروف غير مقبولة إذ أنها تحرمه من مياه الشرب والمرافق التي لديها.
    A. Acceso al agua potable salubre y el saneamiento como UN ألف - الحصول على مياه الشرب والمرافق الصحية كحق من
    La vigilancia del acceso al agua potable y los servicios de eliminación de desechos sanitarios plantea grandes problemas en cuanto a su metodología. UN 6 - ينطوي رصد إمكانية الوصول إلى مياه الشرب والمرافق الصحية لتصريف النفايات على مشاكل منهجية كبرى.
    Quisiera centrarme en una de ellas que despierta gran preocupación en nuestra región: el acceso al agua potable y al saneamiento básico. UN وأود أن أركز على واحدة منها لا تزال تشكل هاجسا عظيما لمنطقتنا: الحصول على مياه الشرب والمرافق الصحية الأساسية.
    Más de 1.000 millones de personas en el mundo viven en la pobreza; un número aún mayor no tiene acceso al agua potable y a los servicios sanitarios. UN فهناك أكثر من بليون نسمة في العالم يعيشون في فقر؛ بل وأكثر من هذا العدد لا يحصلون على مياه الشرب والمرافق الصحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد