ويكيبيديا

    "الشرح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el comentario
        
    • explicación
        
    • explicar
        
    • explicarlo
        
    • explicaciones
        
    • explicarte
        
    • comentarios
        
    • descripción
        
    • explicártelo
        
    • del comentario
        
    • explicarle
        
    • explicarme
        
    • comentario se
        
    • anotación
        
    • de comentario
        
    En el comentario de la disposición precedente, que figura en la página 26 del informe original, debe decir lo siguiente: UN ويصبــح نص الشرح المتعلــق بالحكم المبين أعلاه، الذي يرد في الصفحة ٢٦ من التقرير اﻷصلي، كما يلي:
    Sería útil que en el comentario se hiciese referencia cabalmente a estas observaciones, que tienen considerable importancia práctica. UN وسيكون من المفيد لو أن الشرح عالج معالجة كاملة هذه النقاط ذات الأهمية العملية الكبيرة.
    Ha de considerarse junto a la explicación proporcionada para la recomendación 11. UN تقرأ هذا المادة على أساس الشرح الوارد بشأن التوصية 11.
    Ciertamente, no puedo explicar a un australiano promedio por qué no podemos hacer progresos. UN ولا يسعني بالتأكيد الشرح للإنسان الأسترالي العادي لماذا لا نستطيع إحراز تقدم.
    Ahora, para ayudarme a explicarlo, he pedido ayuda a uno de nuestros más notables filósofos, el rey de los metafóricos, un hombre cuyas contribuciones al tema son tan grandes que él mismo se ha convertido en metáfora. TED و الان لمساعدتي في هذا الشرح استحضرت مساعدة واحد من اعظم فلاسفتنا و الذي يحمل لقب ملك المجازية مشاركاته في هذا المجال عظيمة جداً لدرجة انه اصبح هو نفسه تعبيراً مجازياً.
    En estas explicaciones deben indicarse los factores cuantitativos a que obedecen los cambios. UN ويجب أن يتضمن الشرح اشارة الى العوامل الكمية التي تفسر التغيرات؛
    Sería una solución intermedia entre incorporar la lista en los proyectos de artículos e incluirla en el comentario. UN وسيكون هذا النهج حلا توفيقيا جيدا بين إدراج القائمة في مشروع المواد وذكرها في الشرح.
    Dado que en general las organizaciones internacionales ejercen sus funciones en un Estado anfitrión, es necesario aclarar estos interrogantes, al menos en el comentario. UN ولما كانت المنظمات الدولية تعمل عادة في دول مضيفة، فإن هذين السؤالين يتطلبان بعض التوضيح، ولو في الشرح على الأقل.
    El Sr. Sollund pronosticó que los cambios que fuera preciso introducir en el comentario no serían revolucionarios y, probablemente, tampoco requerirían modificaciones en el Manual. UN وتوقع السيد سولند أن أي تغييرات يلزم إدخالها على الشرح لن تكون جذرية، ولا يرجح أن تستلزم إدخال تعديلات على الدليل.
    No obstante, esas disposiciones se reproducen en el comentario para información del personal, pues son la base constitucional del Código. UN بيد أن أحكام الميثاق مكررة في الشرح لعلم الموظفين، حيث إنها اﻷساس الدستوري للمدونة.
    Además, si se definía mejor el concepto de discriminación, por ejemplo en el comentario, el texto quedaría más claro y más preciso. UN وإضافة إلى ذلك، فإنه إذا تم على نحو أفضل تعريف مفهوم التمييز، في الشرح على سبيل المثال، سيصبح النص أكثر وضوحا وتحديدا.
    Puedes imaginar, esto llevó demasiada explicación antes de que me llevaran allí abajo, antes de que pusiera sus armas en mi maleta. Open Subtitles يمكنك أن تتخيلي، احتاج الامر للكثير من الشرح قبل ان يرسلوني الى هناك قبل ان اضع اسلحتهم في حقيبتي
    ¡Preferiría pasar por todo el proceso de aprendizaje en vez de recibir una explicación rápida! no intentaré averiguarlo por mi cuenta. Open Subtitles أوافق على تعلُّم ذلك الأسلوب بالكامل عن الشرح السريع. ولو لم ترِد تعليمي إيّاه، فسأجد سبيلًا لأتعلّمه بنفسي.
    Yo no creo que sea a usted... a quien le deba una explicación. Open Subtitles مع كل إحترامي لا أعتقد أنه أنت من أدين لها الشرح
    La reunión sirvió para explicar más detalladamente, y en algunos casos, aclarar las posturas de las partes respecto de diversos capítulos de la negociación. UN وقد ساعدت هذه العملية على تقديم مزيد من الشرح وفي بعض الحالات توضيح مواقف الجانبين على صعيد فصول التفاوض المختلفة.
    Porque no puedo explicar de otra manera, cuando veo las cifras, lo que está pasando. TED لأنه لا يمكنني الشرح خلاف ذلك عندما أنظر إلى الأرقام، و ما يجري.
    No quiero tener que explicar a la gente de esta sala que mi equipo no es capaz de asegurar el hotel de tres terroristas. Open Subtitles لا أريد أن أجبر على الشرح للأشخاص المتواجدين في هذه الغرفة أن فريقي لا يمكنه تأمين فنذق من ثلاثة إرهابيين
    Es inútil explicarlo. Como militar que es, debería saberlo. Open Subtitles لا فائدة من الشرح أنت رجل عسكري وتعلم ذلك
    Parece una locura, porque no puedo explicarlo. Open Subtitles سيبدو الأمر مجنوناً لأننى لن أستطيع الشرح
    Y lo digo también por el Estado, porque desde ese punto de vista, al Estado le competen la función de dar explicaciones y esa función la debe cumplir. UN وكلامي هذا يتوجه أيضا إلى الدولة ﻷن الدولة لها من وجهة النظر هذه، دور في مجال الشرح لا بد لها من أن تقوم به.
    Déjame tratar de explicarte sin que parezca una locura. Open Subtitles حسناً، عظيم دعني أحاول الشرح دون أن يبدو الأمر سخيفاً
    En esta etapa, las notas cumplen únicamente fines explicativos y no reemplazan los comentarios formales. UN وهي ﻷغراض الشرح فحسب في هذه المرحلة، وليس الهدف منها أن تكون بديلا عن التعليق الرسمي.
    Confío en que esta descripción detallada contribuya a esclarecer la posición de Croacia. UN وأرجو أن يساعد هذا الشرح على توضيح موقف كرواتيا.
    No puedo explicártelo, pero me siento tan desgraciada que no puedo seguir así. Open Subtitles لا أستطيع الشرح . انا يائسة للغاية من الإستمرار بهذا الشكل
    No obstante, cabe señalar que la afirmación del comentario ya queda delimitada por la palabra " pueden " . UN غير أنه يمكن القول إن الطرح الوارد في الشرح مقيد فعلا باستخدام لفظ ' ' قد``.
    Dewey, ¿puedes explicarle a "Betty Crocker" que tengo todo el derecho a estar aquí? Open Subtitles ديوي , هل يمكنك الشرح لهذه ان لي الحق بالقدوم الى هنا
    ¿Puede explicarme cómo funciona la alarma de la Deepwater Horizon? Open Subtitles هل يمكنك رجاء الشرح لي كيف أنطلق نظام أنذار أفق المياه العميقة؟
    Se ha utilizado el siguiente sistema de anotación: UN وقد استخدم نظام الشرح التالي ذكره:
    En el proyecto de comentario se examina la eliminación de diversas limitaciones al intercambio de información. UN ويُناقَش في الشرح المقترح إزالة قيود عدة تحد من تبادل المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد