La policía detuvo a un colono sospechoso de haber participado en el incidente. | UN | وألقت الشرطة القبض على مستوطن اشتبه بأنه اشترك في الحادثة. |
La policía detuvo a una persona de nacionalidad serbia que posteriormente fue condenada por asesinato. | UN | وألقت الشرطة القبض على شخص صربي الجنسية وأدين بعد ذلك بجريمة القتل. |
En Jerusalén la policía detuvo a seis miembros del movimiento Hai Vekayam que intentaban introducirse en el Monte del Templo a fin de rezar. | UN | وفي القدس، ألقت الشرطة القبض على ستة من أعضاء حركة هاي فيكايام حاولوا دخول جبل الهيكل للصلاة هناك. |
La policía arrestó a 12 personas en relación con el suceso. | UN | وألقت الشرطة القبض على ١٢ شخصا لهم صلة بالحادث. |
181. El 6 de diciembre de 1998 la policía detuvo al Sr. Yasuda como sospechoso de irregularidades financieras. | UN | 180- ألقت الشرطة القبض على السيد ياسودا بسبب مخالفات مالية في 6 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
La policía capturó a un individuo que fue acusado de cometer estos actos y quien afirmó ser neonazi. | UN | وألقت الشرطة القبض على شخص اتهم بارتكاب هذه اﻷعمال وقال إنه نازي - جديد. |
La policía detuvo a una persona de nacionalidad serbia que posteriormente fue condenada por asesinato. | UN | وألقت الشرطة القبض على شخص صربي الجنسية وأدين بعد ذلك بجريمة القتل. |
La policía detuvo a unas 40 personas, entre las cuales figuraba el dirigente de su célula. | UN | وقد ألقت الشرطة القبض على ما يقرب من ٤٠ شخصا من بينهم زعيم خلية مقدم البلاغ. |
La policía detuvo a un sospechoso, pero algunos testigos declaran que el asesinato lo cometió una multitud. | UN | وقد ألقت الشرطة القبض على شخص مشتبه به لكن الشهود يؤكدون أن الاغتيال قد ارتكبه حشد من الناس. |
La policía detuvo a tres personas por incitación y pidió una orden de prisión preventiva al Tribunal de Menor Cuantía de Jerusalén. | UN | وألقت الشرطة القبض على ثلاثة بتهمة التحريض، وطلبت حبسهم احتياطيا في محكمة التحقيقات بالقدس. |
También en el día de ayer, la policía detuvo a una atacante suicida cerca de la ciudad de Tulkarem, que se halla bajo el control de los palestinos. | UN | وبالأمس أيضا، ألقت الشرطة القبض على انتحارية بالقرب من بلدة طولكرم التابعة للسلطة الفلسطينية. |
La policía detuvo a los líderes de la Yihad Laskar y del Maluku Sovereignity Forum (Foro en Pro de la Soberanía de Maluku, FKM), los dos grupos a los que se consideraba responsables del empeoramiento de la situación en las Molucas. | UN | وألقت الشرطة القبض على زعماء عسكر جهاد ومحفل سيادة مالوكو، حيث يُعتقد أن المجموعتين مسؤولتان عن تفاقم الوضع في مولوكس. |
El 2 de septiembre, la policía detuvo a un judío de 60 años por intentar supuestamente apuñalar a un árabe de 70 años en Jerusalén. | UN | ١٠١ - وفي ٢ أيلول/سبتمبر، ألقت الشرطة القبض على يهودي في الستين من عمره ادعى أنه طعن عربي في السبعين من عمره في القدس. |
En esa ocasión, la policía detuvo a tres personas de Vitez, a otra de Sarajevo y a otra de Šibenik, y la policía internacional dictó órdenes de busca y captura contra dos personas de Sarajevo, albanesa una de ellas. | UN | وبهذه المناسبة، ألقت الشرطة القبض على ثلاثة أشخاص من فيتيز، وواحد من سراييفو وآخر من شيبينيك. بينما أصدرت الشرطة الدولية أمرين بإلقاء القبض على شخصين من سراييفو، أحدهما ألباني. |
La policía detuvo a tres sospechosos el 29 de septiembre de 2006. | UN | وفي 29 أيلول/سبتمبر 2006، ألقت الشرطة القبض على ثلاثة من المشتبه فيهم. |
En septiembre de 1996, la policía detuvo a los autores acusándolos de haber introducido cocaína a España al regreso de su viaje a Isla Margarita en febrero de 1996. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 1996، ألقت الشرطة القبض على صاحبي البلاغ متهِمةً إياهما بإدخال الكوكايين إلى إسبانيا لدى عودتهما من السفر إلى جزيرة مارغاريتا في شباط/فبراير 1996. |
La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba. | UN | وألقت الشرطة القبض على 7 من الجنجويد، لكن المحكمة أمرت بإطلاق سراحهم، بزعم عدم توفر الأدلة. |
La policía arrestó a su familia hoy. Ella no estaría aquí. | Open Subtitles | ألقت الشرطة القبض على عائلتها هذا الصباح, يا سيدي لابد أنها كانت بالخارج |
Esa noche, la policía detuvo al autor de la queja acusándole de dar cobijo a terroristas. | UN | وفي وقت لاحق من ذلك المساء ألقت الشرطة القبض على صاحب الشكوى بتهمة إيواء إرهابيين. |
La policía detuvo al implicado y lo acusó de delitos penales. | UN | وألقت الشرطة القبض على هذا الشخص ووجهت إليه تهما جنائية. |
La policía capturó a Inga Larsen, de Dinamarca, quien tenía vínculos con dos dirigentes del narcotráfico de Turquía que vivían en Dinamarca, Ali Nazim Sivrikaya y Kara Mehmet Seçilmiş, también llamado " Carlos " . | UN | وألقت الشرطة القبض على الدانمركية إنغا لارسن التي كانت على صلة مع التركيين اللذين يتزعمان تجارة المخدرات والمقيمين في الدانمرك، وهما علي ناظم سفركاية وقره محمد سجلميش المدعو أيض " كارلوس " . |
Los manifestantes fueron detenidos por la policía antes de que pudieran conseguirlo, aunque otros manifestantes quemaron fuera de la Embajada una bandera indonesia improvisada. | UN | وألقت الشرطة القبض على المتظاهرين قبل أن يقوموا بذلك، ولكن متظاهرين آخرين أشعلوا النيران في علم إندونيسي مرتجل خارج السفارة. |
Una de las mujeres había sido detenida por la policía en la playa en el momento en que ofrecía sus servicios a un turista. | UN | وقد ألقت الشرطة القبض على إحداهن أثناء استدراجها لسائح. |
La policía detiene a los sospechosos cuando se consigue identificar la dirección IP. | UN | وتلقي الشرطة القبض على المشبوهين عندما يتم بنجاح التعرف على عنوان الشخص المعني حسب بروتوكول الإنترنت. |