ويكيبيديا

    "الشركات الكويتية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de sociedades kuwaitíes
        
    • las empresas kuwaitíes
        
    • las sociedades kuwaitíes
        
    • esas empresas kuwaitíes
        
    • sociedades kuwaitíes han
        
    • sociedades kuwaitíes respecto
        
    • empresa kuwaití
        
    • reclamada Cuantía
        
    Indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones únicas de sociedades kuwaitíes UN عدد مطالبات الشركات الكويتية الموصى بدفع تعويض بشأنها
    de sociedades kuwaitíes cuyo pago no se recomienda UN عدد مطالبات الشركات الكويتية غير الموصى بدفع تعويض بشأنها
    En muchos casos las empresas kuwaitíes han reanudado sus actividades. UN واستأنفت الشركات الكويتية في العديد من الحالات أعمالها.
    Cuadro 3 Distribución de cantidades a las sociedades kuwaitíes reclamantes aplicando a las indemnizaciones recomendadas las determinaciones de los comités bilaterales tomadas de conformidad con el artículo 2 de las directrices que figuran en el anexo de la decisión 123 UN الجدول 3 - توزيع المبالغ على الشركات الكويتية المطالبة تطبيقا للقرارات التي اتخذتها اللجان الثنائية عملا بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123 على التعويضات الموصى بمنحها
    Un examen preliminar de estas reclamaciones puso de manifiesto que algunas de esas empresas kuwaitíes, pero no todas, habían presentado reclamaciones a la Comisión que se tramitaban como reclamaciones " E4 " . UN وكشفت دراسة أولية لهذه المطالبات أن عدداً من الشركات الكويتية مثار الخلاف، لا جميعها، قد قدم مطالبات إلى اللجنة وأنه كان يجري تجهيز هذه المطالبات بوصفها مطالبات من الفئة " هاء-4 " .
    Recordando que, de conformidad con el apartado a) del párrafo 1 de la decisión 123, las reclamaciones superpuestas relativas a las pérdidas sufridas por sociedades kuwaitíes han de agruparse a fin de permitir que los grupos de Comisionados de la categoría " E4 " formulen recomendaciones acerca de la indemnización de las pérdidas sufridas por dichas sociedades, UN وإذ يذكّر بأنه عملاً بالفقرة 1(أ) من المقرر 123، فإن المطالبات المتداخلة المتعلقة بالخسائر التي تكبدتها الشركات الكويتية يتعين تجميعها لإتاحة الفرصة لفريقي المفوضين المعنيين بالفئة " هاء-4 " لتقديم توصيات بشأن دفع تعويضات عن الخسائر التي تكبدتها هذه الشركات،
    Recordando también que, de conformidad con la decisión 123, el Grupo de Comisionados " E4 " examinó en ese informe algunas reclamaciones de sociedades kuwaitíes respecto de las cuales algunas personas físicas al parecer habían presentado reclamaciones afines en las categorías " C " y/o " D " en las que afirmaron haber sufrido pérdidas en relación con esas sociedades kuwaitíes, UN وإذ يشير أيضاً إلى أنه وفقاً للمقرر 123، استعرض فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " ، في هذا التقرير عدداً من مطالبات الشركات الكويتية التي يبدو أن أفراداً قدموا مطالبات متصلة بها في إطار الفئتين " جيم " و/أو " دال " تؤكد تكبد خسائر فيما يتعلق بهذه الشركات الكويتية،
    Reducción de la actividad empresarial: pérdida de la participación en una empresa kuwaití UN تراجع الأعمال التجارية: خسارة أسهم في الشركات الكويتية
    Cuantía de la indemnización reclamada Cuantía de la indemnización recomendada Dólares EE.UU. UN عدد مطالبات الشركات الكويتية الموصى بدفع تعويض بشأنها
    Número de reclamaciones de sociedades kuwaitíes cuyo pago no se recomienda UN عدد مطالبات الشركات الكويتية غير الموصى بدفع تعويض بشأنها
    Número de reclamaciones de sociedades kuwaitíes cuyo pago se recomienda UN عدد مطالبات الشركات الكويتية الموصى بدفع تعويض بشأنها
    Número de reclamaciones de sociedades kuwaitíes cuyo pago no se recomienda UN عدد مطالبات الشركات الكويتية غير الموصى بدفع تعويض بشأنها
    En muchos casos las empresas kuwaitíes han reanudado sus actividades. UN واستأنفت الشركات الكويتية في العديد من الحالات أعمالها.
    En muchos casos las empresas kuwaitíes han reanudado sus actividades. UN واستأنفت الشركات الكويتية في العديد من الحالات أعمالها.
    En muchos casos las empresas kuwaitíes han reanudado sus actividades. UN واستأنفت الشركات الكويتية في العديد من الحالات أعمالها.
    Distribución de cantidades a las sociedades kuwaitíes reclamantes mediante la aplicación de las determinaciones de los comités bilaterales, efectuadas de conformidad con el artículo 2 de las directrices adjuntas a la UN توزيع المبالغ على الشركات الكويتية المطالبة تطبيقاً للقرارات التي اتخذتها اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123 على التعويضات الموصى بمنحها في المرفق الثالث بالتقرير
    Cuadro 3 Distribución de cantidades a las sociedades kuwaitíes reclamantes mediante la aplicación de las determinaciones de los comités bilaterales, efectuadas de conformidad con el artículo 2 de las directrices adjuntas a la decisión 123, a las indemnizaciones recomendadas en el anexo III del informe UN الجدول 3- توزيع المبالغ على الشركات الكويتية المطالبة تطبيقاً للقرارات التي اتخذتها اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123 على التعويضات الموصى بمنحها في المرفق الثالث بالتقرير
    Cuadro 3 Distribución de cantidades a las sociedades kuwaitíes reclamantes mediante la aplicación de las determinaciones de los comités bilaterales, efectuadas de conformidad con el artículo 2 de las directrices adjuntas a la decisión 123, a las indemnizaciones recomendadas en el anexo III del informe UN الجدول 3- توزيع المبالغ على الشركات الكويتية المطالبة تطبيقاً للقرارات التي اتخذتها اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123 على التعويضات الموصى بمنحها في المرفق الثالث بالتقرير
    Un examen preliminar de esas reclamaciones puso de manifiesto asimismo que algunas de esas empresas kuwaitíes, pero no todas, habían presentado reclamaciones a la Comisión que se tramitaban como reclamaciones " E4 " . UN وكشفت دراسة أولية لهذه المطالبات أن عدداً من الشركات الكويتية مثار الخلاف، قدّمت مطالبات إلى اللجنة، وأنه كان يجري تجهيزها بوصفها مطالبات من الفئة " هاء-4 " ، لكنه كان هناك عدد من الحالات لم تقدم فيها الشركة الكويتية أية مطالبات إلى اللجنة.
    Un examen preliminar de estas reclamaciones puso de manifiesto que algunas de esas empresas kuwaitíes, pero no todas, habían presentado reclamaciones a la Comisión que se tramitaban como reclamaciones " E4 " . UN وكشفت دراسة أولية لهذه المطالبات أن عدداً من الشركات الكويتية مثار الخلاف، لا جميعها، قد قدم مطالبات إلى اللجنة وأنه كان يجري تجهيز هذه المطالبات بوصفها مطالبات من الفئة " هاء-4 " .
    Recordando que, de conformidad con el apartado a) del párrafo 1 de la decisión 123, las reclamaciones superpuestas relativas a las pérdidas sufridas por sociedades kuwaitíes han de agruparse a fin de permitir que los Grupos de Comisionados de la categoría " E4 " formulen recomendaciones acerca de la indemnización de las pérdidas sufridas por dichas sociedades, UN وإذ يشير إلى أنه وفقاً للفقرة 1(أ) من المقرر 123، ينبغي أن تجمع المطالبات المتداخلة المتعلقة بالخسائر التي تكبدتها الشركات الكويتية ليتسنى لأفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " تقديم توصيات بشأن تعويض الخسائر التي تكبدتها هذه الشركات،
    Recordando también que, de conformidad con la decisión 123, el Grupo de Comisionados " E4 " examinó en ese informe algunas reclamaciones de sociedades kuwaitíes respecto de las cuales algunas personas físicas al parecer habían presentado reclamaciones afines en las categorías " C " y/o " D " en las que afirmaron haber sufrido pérdidas en relación con esas sociedades kuwaitíes, UN وإذ يشير أيضاً إلى أنه وفقاً للمقرر 123، استعرض فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " ، في هذا التقرير عدداً من مطالبات الشركات الكويتية التي يبدو أن أفراداً قدموا مطالبات متصلة بها في إطار الفئتين " جيم " و/أو " دال " تؤكد تكبد خسائر فيما يتعلق بهذه الشركات الكويتية،
    3. Como se explica más adelante, la decisión 123 proporciona orientaciones para examinar las reclamaciones presentadas por personas físicas que solicitan indemnización por las pérdidas directas sufridas por empresas kuwaitíes como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, por las que la empresa kuwaití también haya presentado reclamaciones en la categoría " E " ( " reclamaciones duplicadas " ). UN 3- وكما ترد مناقشة ذلك أدناه، يقدم المقرر 123 إرشادات لاستعراض المطالبات المقدمة من أفراد للحصول على تعويضات عن الخسائر المباشرة التي تكبدتها شركات كويتية نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت، وهي خسائر كانت هذه الشركات الكويتية نفسها قد قدمت مطالبات بشأنها أيضا في إطار الفئة " هاء " ( " المطالبات المتداخلة " ).
    Cuantía de la indemnización reclamada Cuantía de la indemnización recomendada Dólares EE.UU. UN عدد مطالبات الشركات الكويتية الموصى بدفع تعويض بشأنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد