"Si ese lanzador fuera un supositorio ¿me lo metería ese hombre malo por el culo?" | Open Subtitles | إذا تلك القاذفةِ كَانتْ تحميلة هل سيظل هذا الشرير يضع المسدس فى مؤخرتى؟ |
Detuvimos al malo aunque todo este asunto haya sido una maldita locura. | Open Subtitles | لقداوقفنا الرجل الشرير حتى لو كان هذا الأمر بأكمله جنونا |
Mientras los ingleses atacan por fuera, el malvado Cardenal socava... desde dentro, forjando una alianza secreta... con Buckingham y usurpando el trono. | Open Subtitles | بينما يهجم الإنجليز من الخارج الكاردينال الشرير يقوض من الداخل يشكل تحالفاً سرياً مع باكنغهام ويضع نفسه على العرش |
Soy el otro yo malvado de Tom Tucker, Todd Tucker y planeo destruir su reputación. | Open Subtitles | مرحبا , معكم توم تاكر.. توأمه الشرير تود تاكر ليُسئ إلى سمعة أخيه |
Sé que soy el villano de tu historia, pero no soy mala persona. | Open Subtitles | أعرف أني أمثل الرجل الشرير في قصتكِ، لكني لست رجلاً سيئاً |
¿Qué si... les doy esta cosa... y ustedes van a matar al diablo? | Open Subtitles | ماذا لو سلمتكما هذا الشيء و تذهبان للقضاء على الشرير ؟ |
El malo será asesinado, y el hombre apuesto con la mujer hermosa Van a enamorarse y tendrán niños. | Open Subtitles | الرجل الشرير سيُقتل الرجل الوسيم و المرأة الجميلة سينتهي بهما الأمر إلى الوقوع في الحُب |
Ambos son personalidades dominantes, pero suena a que jugaban a poli bueno y poli malo. | Open Subtitles | لدى كليهما شخصيتان آسرتان لكن يبدو أنهما لعبا دور الشرطي الصالح والشرطي الشرير |
Ahora, Babu, Babi va a conocer al hombre malo y la gata calva. | Open Subtitles | والآن يا بابو، بابي على وشك مقابلة الرجل الشرير والقطعة الصلعاء |
Parece que nuestro chico malo encontró la investigación de una antigua enfermedad | Open Subtitles | يبدو أنّ رجلك الشرير قد وجد بعض أبحاث الأمراض القديمة. |
Bueno, si estoy mintiendo, no le importará tomar a este... chico malo. | Open Subtitles | إن كنت أكذب , فلن تمانع إخراج هذا الثعبان الشرير |
Pero ese malvado mago podría ser mucho más poderoso que nuestros rezos. | Open Subtitles | لكن هذا الخارق الشرير قد يكون أقوى من كل صلواتنا |
Sigo esperando que cambie, que sea un ser malvado, pero no ha ocurrido. | Open Subtitles | إنتظرته ليتغيّر لكي يكون ذلك الشخص الشرير لكن لم يحدث ذلك |
El equipo rescató al Maestro Piell y a Tarkin, pero fueron perseguidos por el malvado comandante de la prisión, Osi Sobeck. | Open Subtitles | الفريق انقذ السيد بايل وتاركين , لكنهم قد تمت مطاردتهم عن طريق قائد السجن الشرير , اوسي سوبيك |
♪ Sí, es un grito, una patada, un gas ♪ ♪ Cuando eres el villano del espectáculo ♪ ♪ Una vez que usas negro nunca regresas ♪ | Open Subtitles | ♪ إنها مجرّد صيحات، و أن تركل شخصاً ♪ ♪ و ستصبح الشرير دوماً ♪ ♪ فـحالما ترتدي السواد، فلا مجال للعوده ♪ |
No puedes vender una historia en la que otro es el villano, hermano. | Open Subtitles | لا يمكنك بيع القصة، يا اخي به شخص آخر هو الشرير |
Podemos matar al diablo juntos o ustedes, lameculos, pueden irse a la mierda. | Open Subtitles | يمكننا القضاء على الشرير معاً أو يمكنكم أيها الأوغاد الضعفاء أكلي |
Como los motivos de Bulgakov, la imagen de Jesús y el demonio de la mano en Getsemaní, a la luz de la luna. | TED | في هذه المواضيع للكاتب بولياكوف ،فإن تلك الصوره لعيسى مع الشرير يدا بيد في طور زيتا يسيرون تحت ضوء القمر |
El mocoso se portó mal, así que le di su merecido, eso es todo. | Open Subtitles | الشرير الصغير خرج من الخط، لذا وضعته على الخط لا شيء مهم |
La sorprenderé con la guardia baja, le cortaré su malvada garganta y le arrancaré esas manos que ciegan cíclopes. | Open Subtitles | بريئه المظهر وطيبه مثلى سوف استطيع بلا شك امساكها واقطع عنقها الشرير, واقطع يديها العملاقتين الشريرتين |
Mi pequeño país se siente orgulloso al saber que nuestra voz ha ayudado a echar abajo ese sistema maligno en Sudáfrica. | UN | ويفخر بلدي الصغير إذ يعلم أن صوتنا قد ساعد في إسقاط هذا النظام الشرير في جنوب أفريقيا. |
Tiene órdenes de arresto, así que creo que haré una donación anónima a su colección de tipos malos. | Open Subtitles | وقد رجعت مع مذكرة لذا أعتقد أنه نقوم بأتصال مجهول لكي يحصلوا على رجلهم الشرير |
Porque déjenme decirles que los griegos y los judíos... viven por la misma doctrina maligna. | Open Subtitles | دعونى أخبركم اليونانيون واليهود كلاهما يعيش على نفس المذهب الشرير |
Pienso que Cusp quería que tú encontrarás esa camiseta y esos cabellos. | Open Subtitles | أعتقد أن (الشرير) يريدك أن تجدي هذا القميص وتلك الشعيرات |
Entonces me di cuenta de que estaba totalmente cautivada por este apuesto, misterioso y oscuro líder de hombres. | Open Subtitles | بأنني مأسورة جداً بهذا الرجل الوسيم الغامض القائد الشرير |
Mira, yo voy contra Satán y arruino todo... | Open Subtitles | اسمع, إن واجهت الشرير و أرتكبتُ غلطة فادحة |
Pobre Satanás. Vendrá por tu alma y se irá con las manos vacías. | Open Subtitles | الشرير المسكين، سيأتي لأجل روحك وسيعود صفر اليدين |