En ejercicio del derecho a contestar formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea. | UN | وأدلــــى ببيانات ممارســـــة لحــق الرد كل من ممثلي جمهوريــــة كوريــــا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا. |
En ejercicio del derecho a contestar, los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea formulan declaraciones. | UN | وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا. |
En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea. | UN | وفي إطار ممارسة حق الرد أدلى ممثلا جمهوريـة كوريـا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيانين. |
En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea. | UN | وممارسة لحق الرد، أدلى ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيان. |
El país mantiene buenas relaciones con las potencias vecinas y con la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea. | UN | وتقيم منغوليا علاقات طيبة مع القوى المجاورة ومع كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا. |
Sin embargo, la República Popular Democrática de Corea y la República Islámica del Irán mantienen sus ambiciones nucleares y violan el TNP. | UN | غير أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية تحافظان على طموحهما النووية، وتنتهكان بذلك المعاهدة. |
Sin embargo, la República Popular Democrática de Corea y la República Islámica del Irán mantienen sus ambiciones nucleares y violan el TNP. | UN | غير أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية تحافظان على طموحهما النووية، وتنتهكان بذلك المعاهدة. |
El Consejo escucha las declaraciones de los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا. |
El proyecto de resolución presentado conjuntamente por la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea es digno de singular encomio. | UN | وهذا المشروع المقدم بشكل مشترك من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا، عمل فذّ وجدير بالثناء. |
En ejercicio del derecho de respuesta, los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República Islámica del Irán formulan declaraciones. | UN | أدلى ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
En ejercicio del derecho de respuesta, los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea formulan declaraciones. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في إطار ممارسة حق الرد. |
En ejercicio del derecho de respuesta, los representantes de China, la República Popular Democrática de Corea y la República Islámica del Irán formulan declaraciones. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الصين وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية في إطار ممارسة حق الرد. |
En ejercicio del derecho de respuesta, los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República Islámica del Irán formulan declaraciones. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية في إطار ممارسة حق الرد. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea. | UN | وتكلم ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في ممارسة الحق في الرد. |
En ejercicio del derecho de respuesta, los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República Islámica del Irán formulan declaraciones. | UN | وأدلى ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
En ejercicio del derecho de respuesta, los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República Islámica del Irán formulan declaraciones. | UN | وأدلى ممثلا كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
En ejercicio del derecho a contestar, los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea formulan declaraciones. | UN | وأدلى ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea. | UN | وأدلى كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
En ejercicio del derecho de respuesta, los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea formulan declaraciones. | UN | وأدلى ببيان كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في إطار ممارسة حقهما في الرد. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea. | UN | وأدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا. |