ويكيبيديا

    "الشعب الأعلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Asamblea Popular Suprema
        
    • la APS
        
    • Supremo del Pueblo
        
    • Suprema del Pueblo
        
    • Popular Supremo
        
    • Popular Suprema y
        
    • Popular Suprema para
        
    • la Gran Hural del Estado
        
    El pueblo trabajador ejerce el poder por medio de la Asamblea Popular Suprema y las asambleas populares locales en todos los niveles, sus órganos representativos. UN ويمارس العاملون سلطتهم عن طريق مجلس الشعب الأعلى ومجالس الشعب المحلية على جميع المستويات والأجهزة الممثلة لها.
    El poder legislativo se ejerce a través de la Asamblea Popular Suprema y de su Comité Permanente. UN ويتولى مجلس الشعب الأعلى ولجنته الدائمة السلطة التشريعية.
    La Asamblea Popular Suprema está constituida por diputados elegidos por votación secreta conforme al principio del sufragio universal, igual y directo. UN ويتألف مجلس الشعب الأعلى من نواب منتخبين وفقاً لمبدأ التصويت العام والمتساوي والمباشر عن طريق الاقتراع السري.
    Fue adoptada el 2 de febrero de 1995 como la Resolución No. 51 del Comité Permanente de la APS, y enmendada y suplementada en 2004. UN تم اتخاذه في الثاني من فبراير عام 1995 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 51 وتم تعديله وتكميله عام 2004.
    6. Ex miembros del Presidium del Consejo Supremo del Pueblo; UN 6 - أعضاء هيئة رئاسة مجلس الشعب الأعلى السابقون.
    Sr. Sim Hyong Il Miembro del Comité Permanente de la Asamblea Suprema del Pueblo UN السيد سيم هيونغ إيل عضو اللجنة الدائمة لمجلس الشعب اﻷعلى
    El Tribunal Popular de segunda instancia de Chaozhou comunicó su opinión al Tribunal Popular Supremo de Guangdong para que la examinara. UN ورفعت محكمة الشعب المتوسطة في تشاوزو رأيها إلى محكمة الشعب الأعلى في غوانغدونغ لمراجعته.
    Es elegido por la Asamblea Popular Suprema para el mismo período de mandato que la Asamblea. UN وينتخبه مجلس الشعب الأعلى ومدة ولايته مطابقة لمدة ولاية المجلس.
    El Comité Central está integrado por el Presidente, los Vicepresidentes, el Secretario General y los vocales, elegidos todos por la Asamblea Popular Suprema. UN وتتألف لجنة الشعب المركزية من الرئيس ونواب الرئيس والأمين العام والأعضاء الذين ينتخبهم مجلس الشعب الأعلى.
    Su período de mandato es el mismo que el de la Asamblea Popular Suprema. UN وتتطابق مدة ولايتها مع مدة ولاية مجلس الشعب الأعلى.
    El Comité Central del Pueblo responde de su labor ante la Asamblea Popular Suprema. UN ولجنة الشعب المركزية مسؤولة عن أعمالها أمام مجلس الشعب الأعلى.
    Responde de su labor ante la Asamblea Popular Suprema, el Presidente de la República y el Comité Central del Pueblo. UN ومجلس الحكومة مسؤول عن أعماله أمام مجلس الشعب الأعلى ورئيس الجمهورية ولجنة الشعب المركزية.
    El presidente del Tribunal Central es elegido por la Asamblea Popular Suprema y sus magistrados y asesores populares por el Comité Permanente de la Asamblea. UN وينتخب مجلس الشعب الأعلى رئيس المحكمة المركزية بينما تنتخب اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى قضاتها ومستشاري الشعب.
    El pueblo trabajador ejerce el poder por medio de la Asamblea Popular Suprema y las asambleas populares locales en todos los niveles, sus órganos representativos. UN ويمارس الشعب العامل سلطته عن طريق مجلس الشعب الأعلى ومجالس الشعب المحلية على جميع المستويات والأجهزة الممثلة لها.
    Fue adoptada el 3 de abril de 1980 como el Decreto No. 5 de la APS y enmendada y suplementada 4 veces. UN تم اتخاذه في الثالث من أبريل عام 1980 بقانون مجلس الشعب الأعلى رقم 5 وتم تعديله وتكميله لأربع مرات.
    Fue adoptada el 6 de octubre de 2004 como el Decreto No. 709 del Presidium de la APS, y revisada y complementada 4 veces. UN تم اتخاذه في السادس من أكتوبر عام 2004 بمرسوم هيئة رئاسة مجلس الشعب الأعلى رقم 709 وتم تعديله وتكميله لأربع مرات.
    40. En 1991, el Consejo Supremo del Pueblo aprobó la primera Constitución, por la que se transformaba el país de una entidad regida por instrucciones en una entidad que se rige por la Constitución y las leyes. UN 40- وفي عام 1990، اعتمد مجلس الشعب الأعلى الدستور الأول، الذي حول البلد من بلد يُحكم بالتعليمات إلى بلد يُحكم بالدستور والقوانين.
    39. A raíz de la independencia en 1975, el primer Congreso de los Diputados del Pueblo proclamó el fin de la monarquía y estableció la República Democrática Popular Lao, cuyo Presidente es el Jefe del Estado, el Primer Ministro es el Jefe del Gobierno y el Consejo Supremo del Pueblo es el órgano representativo de los derechos e intereses del pueblo lao multiétnico. UN 39- بعد نيل الاستقلال في عام 1975، أعلن المؤتمر الأول لنواب الشعب نهاية الملكية وأنشأ جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية مع تحديد أن رئيس الجمهورية هو رئيس الدولة ورئيس الوزراء هو رئيس الحكومة ومجلس الشعب الأعلى هو الهيئة الممثلة لحقوق ومصالح شعب لاو المتعدد الإثنيات.
    Comunicó su opinión al Tribunal Popular Supremo (最高人民法院) para que la revisara conforme a la Notificación del Tribunal Popular Supremo acerca de las decisiones del Tribunal Popular sobre las cuestiones pertinentes de los arbitrajes relacionados con partes extranjeras y las cuestiones arbitrales extranjeras. UN ورفعت محكمة الشعب الأعلى في شنغهاي رأيها إلى محكمة الشعب العليا لمراجعته وفقاً لمذكِّرة محكمة الشعب العليا (最高人民法院) بشأن الفصل من جانب محكمة الشعب العليا في المسائل ذات الصلة بالتحكيم المتعلق بأطراف أجنبية وأمور التحكيم الأجنبي.
    El Subcomité de Derechos Humanos funciona en el marco de la estructura de la Gran Hural del Estado. UN وتمارس اللجنة الفرعية لحقوق اﻹنسان أعمالها ضمن هيكل مجلس الشعب اﻷعلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد