Su aterrizaje dispara pequeños pelos en la superficie de las hojas, y las fauces de la trampa venus para moscas se cierran a su alrededor. | TED | يحفّز هبوطه الشعرات الصغيرة على سطح الأوراق، وينغلق فكّ نبات خنّاق الذباب حوله بشكلٍ مفاجئ. |
Y sigo encontrando todos estos pelos sueltos En todo el porche Que parece que fueron una vez de aquí Aquí O de ahi adentro. | Open Subtitles | وأظل العثور كل من هذه الشعرات فضفاضة... ... في جميع أنحاء الشرفة لدينا... ... التي تبدو وكأنها مرة واحدة هنا... |
Los rastreadores juntaron unos pelos de una de las capuchas. Algo es algo. | Open Subtitles | رفع قسم اقتفاء الآثار بضع الشعرات عن أحد شبّان الحيّ وهذا أمر مهم |
Pero cualquier insecto que la visite se debe cuidar de estos seis pequeños pelos. | Open Subtitles | ولكن على كل حشرة زائرة أن تتوخى الحذر من هذه الشعرات الستة الصغيرة |
Estos son los cabellos que encontraron. | Open Subtitles | وهذه هي الشعرات التي وجدوها الناس. |
Yo- yo sé que si tu usas esas pinzas en esos bastante largos pelos de tus fosas nasales harían maravillas. | Open Subtitles | أنا ، أنا أعرف إذا كنتي تستخدمي تلك الملاقط على هذه الشعرات كبيرة نوعا ما الخاصة بكي فإنه يعمل بكفاءة اكبر |
Todos esos pelos en la barbilla. ¿Los negros gruesos, sabes? | Open Subtitles | كل هذا الشعر على ذقنها أقصد الشعرات السوداء السميكة |
¿Ven esos pequeños pelos blancos en el tallo? | Open Subtitles | هل ترون هذه الشعرات البيضاء الصغيرة على الجذع؟ |
Es posible que haya arrancado estos pelos de quienquiera que lo atacó, y los pegó ahí para que los encontrara. | Open Subtitles | يحتمل أنّه انتزع هذه الشعرات مِمن هاجمه، وألصقها هناك لي كي أجدها |
De acuerdo, para ser justos, algunos de esos pelos grises eran crema de huevo seca. | Open Subtitles | حسناً ليكون ذلك عدلاً بعض تلك الشعرات البيضاء كانت من كريمة البيض |
Además, Cam, he encontrados estos pelos en la ropa de la víctima. | Open Subtitles | أيضا، كام وجدت هذه الشعرات على ملابس الضحية |
Esos pelos parecen cilios, más largos que los que vemos en la Tierra. | Open Subtitles | الشعرات تشبه أهداباً خلوية أطول مما على الأرض |
Un bosque de pelos curvos le impide escapar. guiándolo a una cámara central con enzimas que digieren la carne y niveles bajos de oxígeno mortales. | TED | وهي غابةٌ من الشعرات الملتوية تجعل الهروب مستحيلًا، ثم توجّه الهدف إلى غرفةٍ مركزيّةٍ تحتوي على أنزيمات هاضمة للحوم وكمّيّات قليلة ومميتة من الأوكسجين. |
¿Cuántos pelos tengo en la cabeza? | Open Subtitles | كم عدد الشعرات على رأسي؟ |
- Cada vez que me quiero peinar, me paso 15 minutos sacando montones pelos largos del cepillo. | Open Subtitles | -لا تبْدأُ . انه فقط كُلَّ مَرَّةٍ اريد تمشّطُ شَعرَي اقضّي 15دقائقِ لازالة هذه الشعرات الطويلة الكثيفة خارج فرشاتِي. |
¿Con pelos lisos como Una pequeña explosión? | Open Subtitles | مع هذه الشعرات المستقيمة مثل الانفجار ؟ |
Todos esos pelos rubios rotos. | Open Subtitles | كل هذه الشعرات الشقراء الممزقة |
En esa grieta, había tres pelos. | Open Subtitles | إنحشر بذلك الشق حيث هذه الشعرات الثلاثة |
hazlo lentamente que te cuente los pelos de la mano. | Open Subtitles | ... افعلذلكبلطفوببطء ! لدرجة أن أستطيع عد الشعرات التي في يدك |
Digo que son los cabellos de Whitsett, pero que debieron venir de las pruebas de la policía de un caso anterior. | Open Subtitles | أنا أقول بأن الشعرات تخص (وايتسيت)، لكنها جاءت من أدلة الشرطة. من قضية سابقة. |
Los cabellos que encontramos en el estudio de Zach. | Open Subtitles | الشعرات التي وجدناها في مُحترَف (زاك)... |