puede vencer la fuerza de gravedad. Este movimiento capilar se da dentro de los filamentos del xilema, que son más finos que el cabello humano. | TED | تكون هذه الحركة الشعرية موجودة بأفضل صورة داخل خيوط الخشب التي يقل سمكها عن سمك الشعرة البشرية. |
El cabello que se encontró en la mano de la chica muerta fue el acto de un asesino demasiado listo, demasiado osado. | Open Subtitles | .. الشعرة التي وجدت في يد الفتاة الميتة كانت أداء من القاتل الذي كان ذكي و جرئ بشكل زائد عن الحد |
Y este pequeño cabello que crece en la dirección equivocada. | Open Subtitles | وهذه الشعرة الغريبة تنموا في اتجاه مغاير |
El bicho se acomodó y El pelo se desprendió. | Open Subtitles | واستقر القمل عليه بكل راحة و الشعرة الشاردة طارت في الهواء |
Eso no quiere decir que hiciera nada más. Los pelos que hay en la chaqueta deben ser del pubis de la mesera. | Open Subtitles | تلك الشعرة على سترتى لابد انها وقعت من النادلة |
Jefe, el cabello encontrado sobre la víctima indica que el asesino recibió una vacuna contra el ántrax. | Open Subtitles | إيها الرئيس تشير الشعرة على الضحية إلى أخذ القاتل لقاح الجمرة الخبيثة |
Entonces este cabello largo y rojo ha debido caer en él, recientemente. | Open Subtitles | اذن فهذه الشعرة الحمراء الطويلة قد كانت عليه مؤخرا |
Pero este cabello era una gota en el mar. | Open Subtitles | لكن من الجَليّ أن هذه الشعرة كانت مجرد نقطة في المحيط |
Bien, aquí tienes. Secuencié los genes del mechón de cabello con la muestra de sangre que me diste. | Open Subtitles | تفضّل، قارنت بين مورّثيّ الشعرة وعينة الدم الذين أعطيتني إيّاها. |
Sí, pero encontré el cabello dentro de la cazadora, así que quizá alguien más se puso esta cazadora. | Open Subtitles | نعم، ولكنني وجدت الشعرة داخل سترة، لذلك ربما شخص آخر كان يرتدي سترتها؟ |
La seda es 100 veces más delgada que el cabello humano. | TED | الحرير أرفع 100 مرة من الشعرة. |
Por eso, en la década de 2020, empezamos a hacer, en lugar de esas grandes perforaciones, otras microscópicas, del tamaño de un cabello. | TED | لذا في عشرينات القرن الحادي والعشرين، سيبدأ الناس، بدلاً من حفر هذه الحفر الضخمة، باختبار حفر ثقوبٍ مجهريةٍ أقل سمكاً من الشعرة. |
Las fibras en forma de hilo que vemos, más delgadas que cabello humano son los restos de esas paredes secas y densas de celulosa. | TED | الألياف التي تشبه الخيوط التي نراها... الأقل سماكةً من الشعرة البشرية... هي بقايا جدران السليلوز السميكة والجافة. |
El cabello en la uña de la chica muerta. | Open Subtitles | الشعرة التي تُركت في إظفر الفتاة الميتة |
¿De qué color era ese cabello? | Open Subtitles | ماذا كان لون الشعرة ؟ |
Porque ahí fue donde encontramos este cabello particular. | Open Subtitles | لأنه هناك حيث وجدنا هذه الشعرة بالتحديد |
Oh, ¡mira este largo cabello negro! | Open Subtitles | انظري إلى هذه الشعرة السوداء الطويلة |
El cabello hizo juego con un perfil de ADN conocido. | Open Subtitles | الشعرة كانت مطابقة لملف حمض نووي معروف |
El pelo caído dejó atrás piojos que nos condujeron a ti. | Open Subtitles | الشعرة الشاردة تركت خلفها قمل و هذا ما أحضرنا إليكم |
Tengo El pelo encontrado esta mañana. | Open Subtitles | لدي هذه الشعرة التي وجدتموها يارفاق هذا الصباح |
El pelo que hallaste está lleno de información. | Open Subtitles | الشعرة المزروعة في موقع الجريمة مليئة بالمعلومات |
Y los pelos de tu espalda, qué asco. | Open Subtitles | وتلك الشعرة الطويلة على ظهرك ، مقرفة |