ويكيبيديا

    "الشفافية وتدابير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Medidas de transparencia y
        
    • transparencia y las medidas
        
    • transparencia y medidas
        
    • transparencia y el
        
    • la transparencia y
        
    • transparencia y de las medidas
        
    Las organizaciones regionales pueden ayudar a promover Medidas de transparencia y de fomento de la confianza que reduzcan las reservas excesivas de armas convencionales. UN وتستطيع المنظمات اﻹقليمية أن تساعد على تعزيز الشفافية وتدابير بناء الثقة التي تخفف من تكديس اﻷسلحة التقليدية المفرط.
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Promoverá la transparencia y las medidas de fomento de la confianza. UN وسوف يشجع البرنامج على الشفافية وتدابير بناء الثقة.
    Deben promoverse las Medidas de transparencia y fomento de la confianza con relación al espacio ultraterrestre en interés del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN إن تعزيز الشفافية وتدابير بناء الثقة في ما يتعلق بالفضاء الخارجي يجب تعزيزها لمصلحة صون السلام والأمن الدوليين.
    Hoy desearía manifestar nuestra posición acerca de las Medidas de transparencia y de fomento de la confianza con respecto al espacio ultraterrestre. UN وأود أن أعرض اليوم موقفنا بشأن مسألة الشفافية وتدابير بناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي.
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Informe del Secretario General sobre Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تقرير الأمين العام عن الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Desarme general y completo: Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Kazajstán apoya el proyecto de resolución sobre las Medidas de transparencia y fomento de la confianza en el espacio ultraterrestre. UN وكازاخستان تؤيد مشروع القرار بشأن الشفافية وتدابير بناء الثقة في الفضاء الخارجي.
    La elaboración de Medidas de transparencia y el fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio representan un enfoque sumamente pertinente en el período actual. UN وتعد الجهود المبذولة لاستنباط تدابير الشفافية وتدابير بناء الثقة في الفضاء نهجاً مفيداً بصفة خاصة في هذه المرحلة.
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Informe del Secretario General sobre las Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تقرير الأمين العام عن الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Zambia sigue apoyando los esfuerzos internacionales por promover la transparencia y las medidas de fomento de la confianza tanto en el plano regional como internacional. UN وتواصل زامبيا تأييد الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز الشفافية وتدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    Por lo tanto, mi delegación sigue apoyando los esfuerzos internacionales por fomentar la transparencia y las medidas de fomento de la confianza entre los Estados. UN لذلك فإن وفدي مستمر في تأييد الجهود الدولية لتعزيز الشفافية وتدابير بناء الثقة بين الدول.
    Nuestro nuevo documento de trabajo está dedicado al tema de la transparencia y las medidas de fomento de la confianza en el espacio ultraterrestre. UN وورقة عملنا الجديدة مكرسة لموضوع الشفافية وتدابير بناء الثقة في الفضاء الخارجي.
    Seguiremos realizando nuestros esfuerzos por promover una mayor transparencia y medidas de fomento de la confianza voluntarias para apoyar los nuevos progresos en materia de desarme. UN وسوف نواصل جهودنا لزيادة تعزيز الشفافية وتدابير بناء الثقة الطوعية لدعم أي تقدم جديد في ميدان نزع السلاح.
    Hace cinco años, las Naciones Unidas emprendieron un nuevo empeño en la esfera de la transparencia y de las medidas de fomento de la confianza: se creó el primer registro internacional de transferencias de armas, a saber, el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas. UN قبل خمس سنوات تقريبا، استهلت اﻷمم المتحدة مسعى جديدا في ميدان الشفافية وتدابير بناء الثقة، هو: إنشاء أول سجل دولي لنقل اﻷسلحة، هو سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد