ويكيبيديا

    "الشفق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Crepúsculo
        
    • aurora
        
    • desconocida
        
    • Twilight
        
    • Ocaso
        
    • auroral
        
    • crepuscular
        
    • aurorales
        
    • auroras boreales
        
    • autocine
        
    • resplandor
        
    Esto significa que en la próxima década prácticamente toda la mitad oriental de EE. UU. será permanentemente más luminosa que el Crepúsculo. TED يعني ذلك أنه خلال العقود القادمة كامل نصف جنوب الولايات المتحدة في النهاية ستكون دومًا مشرقة أكثر من الشفق.
    Probablemente la mejor parte de esta pieza es al atardecer y el amanecer, cuando aparece el Crepúsculo y el suelo queda oscuro, pero aún se ve arriba brillar la luz. TED وربما يظهر جمال هذا العمل عند الغسق قبل الفجر حين يذهب الشفق وتظلم الأرض ولا يزال الضوء يلمع في السماء
    Su energía alimenta un circuito continuo de aurora que rodea el polo. Open Subtitles انها طاقة تغذي دائرة متصلة من الشفق الذي يحيط القطب
    ¿Te tenían trabajando en estos en la dimensión desconocida? Open Subtitles هل أجبروكِ لفعل هذا بمنطقة الشفق الأحمر؟
    Hice esto para tí, inspirada en tu escena de 'Twilight Pearl'. Open Subtitles أنا صنعت هذا لكِ، مستوحى من المشهد الخاص بك لفلم 'الشفق بيرل.
    El sol está tan bajo que el Ocaso es a mediodía. Open Subtitles الشمس شديدة الإنخفاض حتّى أنّ الشفق يحل منتصف النهار
    Cuando la espuma del mar descansa como una doncella... y el Crepúsculo acaricia a la tierra errante... vuelvo a mi hogar. Open Subtitles وتهدأ رغوة البحر كالعذراء وقت الراحة ويلمس الشفق شبح الأرض المرتحلة سأعود للوطن
    Pero cuando el sol abrasador desciende en el cielo... cuando el viento perece, la espuma del mar duerme... y el Crepúsculo acaricia a la tierra errante... vuelvo a mi hogar. Open Subtitles مع ذلك حتى الآن عندما تنحدر الشمس الملتهبة عندما تفنى الرياح بعيدا وتهدأ رغوة البحر ويلمس الشفق شبح الأرض المرتحلة
    Puedo hablar tranquila del Crepúsculo de la mente, ¿no es así? Open Subtitles يمكن أن أتحدث بسهولة عن الشفق العقل، لا أستطيع؟
    Les he dado huesos, les he hablado de una serie de cosas... y también, les he explicado el Crepúsculo, admítanlo. Open Subtitles لقد أعطيتهما عظاماً, لقد حدثتهما عن هذا و ذلك, لقد شرحت لهما عن الشفق, ولكن هل هذا كافٍ ؟
    Fue precioso cuando nos sentamos a la luz del Crepúsculo a hablar de nuestros planes. Open Subtitles كان جميلا عندما جلسنا اثناء الشفق نضع خططنا
    ¿Qué, tu próxima línea está inspirada en "Crepúsculo"? Open Subtitles هل خط أزيائك القادم ، أتى إلهامة من الشفق ؟
    Imagino que quizá la aurora boreal quitará unas cuantas barras a su wi-fi psíquico. Open Subtitles عسى أن يقوم الشفق القطبي بتقليل الإرسال الذي يتلقاه هذا الوسيط الروحاني.
    O un rayo o una partícula cargada, como de la aurora boreal. Open Subtitles أو صاعقة أو الجسيمات المشحونة، مثل من الشفق القطبي الشمالي.
    El KSC tiene actividades de proyección hacia el exterior que incluyen la organización de competencias entre estudiantes nacionales y la preparación de pronósticos de eventos de la aurora borealisis a Swedish governmental research institute carrying out basic research on sSpace pPhysics. UN ويقوم المجمّع بأنشطة وصولة تتضمن تنظيم مسابقات وطنية للطلاب وإعداد التنبؤات الخاصة بظواهر الشفق القطبي.
    ¡Por Dios! Solo responde la maldita pregunta. ¿Cómo saldremos de esta dimensión desconocida? Open Subtitles ويلاه، يا إلهي، أجب السؤال اللّعين، أنّى سنخرج من منطقة الشفق هذه؟
    ¿Veías 'La dimensión desconocida'? Open Subtitles هل شاهدت مسلسل منطقة الشفق يوماً؟
    Les mostraré un instrumento que creamos; uno de tantos, este instrumento se llama "Twilight", y fue pensado para continuar con esta metáfora de sacar sonidos de la tierra. TED اذا دعني أعرض لك أداة واحدة انشئناها، واحدة من العديد، و هذه الأداة تدعى "الشفق." و المفترض ان تذهب مع محاكاة سحب صوت خارج الأرض.
    Y todo esa charla del Ocaso de nuestros días... Open Subtitles وكل هذا الحديث عن الشفق ونهاية الأيام، يا إلهي
    Los experimentos del High Active auroral Research Project (HAARP), que también tiene su sede en Arecibo, se realizan fuera del ámbito del derecho internacional. UN كما تنفذ خارج نطاق القانون الدولي تجارب مثل برنامج بحوث الشفق القطبي بالتردد العالي النشيط، ويقع مقره أيضا في آريسيبو.
    En el viento salvaje que vuela entre este mundo y el siguiente, a partir de ese reino crepuscular, vemos la llegada de los juicios de los vivos y la estela de los muertos. Open Subtitles على الرياح العاتية اليك اجئ بين هذا العالم ومايليه من مملكة الشفق تلك ترى من قمة مكانك اعباء الاحياء ويقظة الموتى
    Francia ha participado también en el programa INTERBALL destinado al estudio del comportamiento del plasma en las regiones aurorales y en la cola magnetosférica de la Tierra. UN وتشارك فرنسا في برنامج انتربول (Interball) الذي يرمي الى دراسة سلوك البلازما في مناطق الشفق وفي ذيل اﻷرض في غلافها المغناطيسي .
    Las partículas solares viajan hacia la Tierra y causan las hermosas auroras boreales que normalmente se ven en los polos. Open Subtitles .. تتجه الجسيمات الشمسية نحو الأرض بسرعة حيث تُسبب الشفق الجميل الذي نراه عادةً بالقرب من القطبين
    El autocine Crepúsculo en el que trabajo, mi hogar lejos de casa, un pedazo de la historia de la ciudad, va a cerrar para siempre, justo cuando necesitábamos un lugar para escapar de la mayoría. Open Subtitles سينما "الشفق" التى أعملُ بها منزلي بعيد عن موطني قطعة من تاريخ بلدة ينغلق للأبد
    Hemos cartografiado ese resplandor con gran precisión y cuando digo hemos, me refiero a otras personas. TED لقد رسمنا هذا الشفق بشكل دقيق جدا، وعندما أتكلم بصيغة الجمع، أعني أشخاصا غيري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد