ويكيبيديا

    "الشفويين والمترجمين التحريريين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • intérpretes y traductores
        
    • intérpretes y los traductores
        
    También damos las gracias a la Secretaría y a todos los intérpretes y traductores por su eficaz cooperación. UN ونود أن نشكر أيضا اﻷمانة العامة وجميـــع المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين على تعاونهم الفعال.
    Hasta 1991 en Moscú funcionó un programa similar para intérpretes y traductores de ruso. UN وقد كان هناك برنامج مماثل لتخريج المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين يُنفذ في موسكو حتى عام 1991.
    Hasta 1991 en Moscú funcionó un programa similar para intérpretes y traductores de ruso. UN وقد كان هناك برنامج مماثل لتخريج المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين يُنفذ في موسكو حتى عام 1991.
    De la promesa solemne dada por los intérpretes y los traductores UN التعهد الرسمي من قبل المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين
    El Secretario General indica, entre otras cosas, que, entre 2010 y 2016, la tasa de movimiento de los intérpretes y los traductores será del 43% y el 40%, respectivamente. UN ويشير الأمين العام، في جملة أمور، إلى أن نسبة التبديل الإجمالي للمترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين للفترة 2010-2016 ستصل إلى 43 و 40 في المائة، على التوالي.
    La secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos calcula y publica las remuneraciones netas anuales de los intérpretes y traductores. UN وتحسب أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين الأجور الصافية الشهرية للمترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين وتقوم بنشرها.
    Ambos acuerdos son válidos durante cinco años y ajustan la remuneración de los intérpretes y traductores contratados a corto plazo a la del personal de plantilla. UN ويسري الاتفاقان لمدة خمسة أعوام وينصان على مساواة أجور المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين الذين يعملون بعقود قصيرة الأجل مع أجور الموظفين العاديين.
    Estrategia de recursos humanos para intérpretes y traductores en el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN استراتيجية الموارد البشرية الخاصة بالمترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Cada seis meses, la secretaría de la Junta calcula y publica las remuneraciones netas de los intérpretes y traductores. UN وتقوم أمانة المجلس بحساب الأجور الصافية للمترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين ونشرها كل ستة أشهر.
    Por ejemplo, se informó a la Comisión que los costos de la contratación de intérpretes y traductores como personal temporario en Nueva York y Ginebra eran inferiores, por un amplio margen, a los costos del personal permanente que se dedicaba a esas actividades. UN وعلى سبيل المثال، أبلغت اللجنة بأن تكاليف استخدام المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين المؤقتين في نيويورك وجنيف تقل كثيرا عن تكاليف الموظفين الدائمين الذين يضطلعون بهذه اﻷنشطة.
    Por ejemplo, se informó a la Comisión que los costos de la contratación de intérpretes y traductores como personal temporario en Nueva York y Ginebra eran inferiores, por un amplio margen, a los costos del personal permanente que se dedicaba a esas actividades. UN وعلى سبيل المثال، أبلغت اللجنة بأن تكاليف استخدام المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين المؤقتين في نيويورك وجنيف تقل كثيرا عن تكاليف الموظفين الدائمين الذين يضطلعون بهذه اﻷنشطة.
    :: Oferta limitada de intérpretes y traductores locales calificados UN - كون أعداد المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين المحليين محدودة.
    El Departamento ha seguido facilitando la creación y mejora de programas de capacitación para intérpretes y traductores de África. UN 62 - وواصلت الإدارة تيسير إنشاء وتحسين برامج التدريب للمترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين في أفريقيا.
    La secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos sigue siendo el centro de coordinación para las cuestiones metodológicas y calcula y publica las remuneraciones netas de los intérpretes y traductores cada seis meses. UN وتظل أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين تشكل مركز تنسيق المسائل المنهجية، وتقوم بحساب الأجور الصافية للمترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين ونشرها كل ستة أشهر.
    Finalmente, también deseo dar las gracias al representante personal del Secretario General y Secretario General de la Conferencia de Desarme, Sr. Petrovsky, al Secretario General Adjunto Sr. Bensmail, y a los demás funcionarios de la Secretaría, intérpretes y traductores. UN وأخيراً، أودّ أيضاً أن أشكر الممثل الشخصي لﻷمين العام واﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد بتروفسكي، نائب اﻷمين العام، السيد بن اسماعيل، وموظفي اﻷمانة اﻵخرين، والمترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين.
    La Dependencia de Servicios de Idiomas requerirá la adición de tres puestos de P - 3 para intérpretes y traductores de contratación internacional. UN 182 - ستحتاج وحدة اللغات إلى إضافة ثلاث وظائف جديدة برتبة ف - 3 للمترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين الذين سيعينون دوليا.
    Para que la Policía de la UNMIK pueda desempeñar sus funciones se necesitan otros 200 intérpretes y traductores de contratación local. UN 221 - وثمة حاجة إلى توظيف عدد إضافي يبلغ 200 من المترجمين الشفويين/والمترجمين التحريريين يجري الاستعانة بهم محليا لمساعدة شرطة البعثة في مهامها المتعلقة بإنفاذ القانون.
    La reducción de las necesidades por concepto de interpretación y traducción obedece principalmente a que durante el bienio hubo menos juicios de lo previsto, lo que dio lugar a una reducción de las necesidades de intérpretes y traductores temporarios para prestar asistencia en los juicios. UN ويعزى نقصان الاحتياجات المتعلقة بالترجمة الشفوية والترجمة التحريرية في المقام الأول إلى انخفاض نشاط المحاكمات خلال فترة السنتين عما كان متوقعا، مما نتج عنه نقصان الاحتياجات المتعلقة بالمترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين المؤقتين اللازمين لشؤون المحاكمات.
    El Secretario General indica, entre otras cosas, que entre 2010 y 2016 la tasa de movimiento de los intérpretes y los traductores será del 43% y el 40%, respectivamente, en comparación con una tasa media del 13% de los funcionarios con contratos de plazo fijo, permanentes y continuos en toda la Secretaría. UN ويشير الأمين العام، في جملة أمور، إلى أن نسبة التبديل الإجمالي للمترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين للفترة 2010-2016 ستصل إلى 43 و 40 في المائة، على التوالي، مقارنة بمتوسط قدره 13 في المائة من الموظفين المعينين بعقود محددة المدة ودائمة ومستمرة في الأمانة العامة.
    Auditoría de la estrategia de recursos humanos para los intérpretes y los traductores en el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (AH2011/550/03) UN مراجعة استراتيجية الموارد البشرية بالنسبة للمترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (AH2011/550/03)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد