ويكيبيديا

    "الشفوي الذي اقترحه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • oral propuesta por
        
    • verbal propuesta por
        
    Queda adoptada la decisión oral propuesta por el Presidente sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، المقرر الشفوي الذي اقترحه الرئيس.
    Los representantes del Reino Unido y Francia solicitan que la enmienda oral propuesta por el representante de la República Islámica del Irán se someta a votación. UN وطلب ممثلا المملكة المتحدة وفرنسا إجراء تصويت على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    Los representantes del Canadá y los Países Bajos solicitan que la enmienda oral propuesta por el representante de la República Bolivariana de Venezuela se someta a votación. UN وطلب ممثلا كندا وهولندا إجراء تصويت على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    El representante de Suecia solicita que la enmienda oral propuesta por el representante de la Federación de Rusia se someta a votación registrada. UN وطلب ممثل السويد إجراء تصويت مسجل على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل الاتحاد الروسي.
    81. La Conferencia de las Partes pasó luego a adoptar la decisión 1/CP.3 titulada " Aprobación del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático " , incluida la enmienda verbal propuesta por el Presidente, con lo que se aprobó el citado Protocolo que se adjuntó como anexo a la decisión. UN ١٨- وانتقل مؤتمر اﻷطراف بعد ذلك إلى اعتماد المقرر ١/م أ-٣ الذي عنوانه " اعتماد بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ " ، بما في ذلك التعديل الشفوي الذي اقترحه الرئيس، واعتمد من ثم البروتوكول المذكور الذي أُرفق بذلك المقرر.
    El representante de Irlanda propone que la enmienda oral propuesta por el representante de Cuba se someta a votación registrada. UN وطلب ممثل أيرلندا إجراء تصويت مسجل على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل كوبا.
    El representante de los Países Bajos solicita que la enmienda oral propuesta por el representante de Cuba se someta a votación registrada. UN وطلب ممثل هولندا إجراء تصويت مسجّل بشأن التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل كوبا.
    8. En su 14ª sesión, celebrada el 31 de octubre, la Cuarta Comisión aprobó sin objeciones la enmienda oral propuesta por el representante de Irlanda. UN ٨ - واعتمدت اللجنة الرابعة دون اعتراض، في جلستها ١٤ المعقودة في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر، التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل ايرلندا.
    En la misma sesión, la enmienda oral propuesta por la delegación de los Estados Unidos de América fue rechazada en votación registrada por 105 votos contra 4 y 55 abstenciones. UN 18- وفي الجلسة نفسها، رُفض التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل الولايات المتحدة، بتصويت مسجل بأغلبية 105 أصوات مقابل 4 أصوات وامتناع 55 عضوا عن التصويت.
    También en la misma sesión, el representante de Egipto rechazó la enmienda oral propuesta por la representante de la India. UN 21 - وفي الجلسة نفسها أيضاً، عارض ممثل مصر إدخال التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل الهند.
    A petición de la representante de los Países Bajos, se procede a votación registrada sobre la enmienda oral propuesta por el representante de Cuba. UN 30 - وبناء على طلب ممثلة هولندا، أُجري تصويت مُسجَّل على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل كوبا.
    Los representantes de Dinamarca, el Canadá y Chipe solicitan una votación registrada sobre la enmienda oral propuesta por el representante de Cuba y también formulan una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وطلب ممثلو الدانمرك، وكندا، وقبرص إجراء تصويت مسجل على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل كوبا، وأدلوا أيضا ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    A petición del representante de Suecia, se procede a votación registrada sobre la enmienda oral propuesta por las delegaciones de la Federación de Rusia y Serbia. UN 20 - وبناء على طلب من ممثل السويد، أجري تصويت مسجل على التعديل الشفوي الذي اقترحه وفدا الاتحاد الروسي وصربيا.
    A petición de la representante de Dinamarca, se procede a votación registrada sobre la enmienda oral propuesta por la representante de Cuba. UN 30 - وبناء على طلب من ممثل الدانمرك، أجري تصويت مسجل على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل كوبا.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará primero una decisión sobre la enmienda oral propuesta por el representante del Iraq. UN شكرا سيدي الرئيس. الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تبت الجمعية أولا في التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل العراق.
    El Sr. Cumberbatch (Cuba) dice que su delegación apoya la enmienda oral propuesta por el representante de la República Islámica del Irán. UN 29 - السيد كومبرباتش (كوبا): قال إن وفده يؤيد التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    A petición de los representantes de Francia y el Reino Unido, se procede a votación registrada sobre la enmienda oral propuesta por el representante de la República Islámica del Irán. UN 30 - وبناء على طلب من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة، أجري تصويت مسجل بشأن التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    A petición de los representantes del Canadá y los Países Bajos, se procede a votación registrada sobre la enmienda oral propuesta por la representante de la República Bolivariana de Venezuela. UN 46 - وبناء على طلب من ممثلي كندا وهولندا، أجري تصويت مسجل على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Por 68 votos contra 17 y 51 abstenciones, queda rechazada la enmienda oral propuesta por la representante de la República Bolivariana de Venezuela. UN 47 - رُفض التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية بأغلبية 68 صوتا مقابل 17 صوتا وامتناع 51 عضوا عن التصويت.
    El Presidente (interpretación del inglés): ¿Hay algún otro representante que desee intervenir para explicar su voto antes de la votación? Si no hay ninguno, la Comisión pasará a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/50/L.7 y sobre una enmienda verbal propuesta por la delegación de Colombia. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل يرغب أي ممثل آخر في أخذ الكلمة لتعليل التصويت قبل التصويت؟ إن لم يكن اﻷمر كذلك، ستشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/50/L.7، والتعديل الشفوي الذي اقترحه وفد كولومبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد