Las proporciones relativas de recursos externos destinados a cada región, indicados en el gráfico X, fluctuaron sin manifestar una tendencia definida. | UN | وتذبذبت الحصص النسبية من الموارد الخارجية المتجهة إلى كل منطقة دون اتجاهات واضحة، كما يبدو من الشكل العاشر. |
gráfico X Tendencias de la asistencia en materia de población por región de destino | UN | الشكل العاشر - الاتجاهات السائدة في مجال المساعدة السكانية حسب المنطقة المقصودة |
gráfico IX gráfico X A. Mecanismos de ejecución | UN | الشكل التاسع: حالة تمويل الشركات الشكل العاشر: الشراكات التي تسعى إلى الحصول على تمويل إضافي |
La figura X refleja las tendencias de las incautaciones de cocaína tanto a nivel mundial como en América y Europa. | UN | ويبين الشكل العاشر الاتجاهات في مضبوطات الكوكايين على نطاق العالم وفي القارة الأمريكية وفي أوروبا. |
En la figura X se indica el promedio de la distribución de las respuestas en el conjunto de la subregión a la pregunta sobre las razones por las cuales no se denuncian los sobornos pagados. | UN | ويظهر الشكل العاشر متوسط توزيع الإجابات على سؤال عدم الإبلاغ عن الرشاوى المدفوعة في المنطقة دون الإقليمية ككل. |
En el gráfico X se muestra la importancia creciente de África en los gastos de las Naciones Unidas, tanto en términos porcentuales como de volumen. | UN | ويبيّن الشكل العاشر الأهمية المتزايدة التي تحظى بها أفريقيا في نفقات الأمم المتحدة، من حيث النسبة المئوية والحجم. |
El mapa que figura en el gráfico X ilustra la ruta de los camiones. Todas las cifras corresponden a francos CFA. | UN | وتوضح الخريطة في الشكل العاشر الطريق الذي تسلكه الشاحنات؛ وجميع الأرقام بالفرنك الأفريقي. |
Como indica el gráfico X, solo entre el 19% y el 45% de los servicios tenían una cobertura alta, según la información recibida. | UN | ويبيِّن الشكل العاشر أنَّ نسبة تقع بين 19 و45 في المائة فقط من الخدمات تُوفَّر بتغطية عالية. |
gráfico X Generación de energía hidroeléctrica por regiones, 1960-1991 | UN | الشكل العاشر - توليد الطاقة الكهرمائية حسب المناطق، ١٩٦٠-١٩٩١ |
gráfico X | UN | الشكل العاشر - استهلاك الغاز الطبيعي حسب المنطقة، ٩٧٥١-١٩٩٤ |
gráfico X Presencia de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en el terreno (1991–1998) | UN | الشكل العاشر - عدد عمليات حضور المفوضية في الميدان، ١٩٩١-١٩٩٨ المسقطة |
En el gráfico X figura un desglose del personal por departamentos, oficinas u otras entidades. | UN | 28 - يبين الشكل العاشر توزيع الموظفين حسب الإدارة أو المكتب أو ما إلى ذلك من الكيانات. |
En el gráfico X figura la distribución del personal por departamento, oficina u otra entidad. | UN | 30 - يبين الشكل العاشر توزيع الموظفين حسب الإدارة أو المكتب أو الكيانات الأخرى. |
En el gráfico X figura la distribución del personal por departamento, oficina u otra entidad. | UN | 30 - يبين الشكل العاشر توزيع الموظفين حسب الإدارة أو المكتب أو الكيانات الأخرى. |
En el gráfico X se resumen los progresos realizados desde la aprobación de la resolución 63/250 de la Asamblea General y las próximas medidas previstas. | UN | 95 - يقدم الشكل العاشر استعراضا للتقدم المحرز منذ اعتماد قرار الجمعية العامة 63/250 والخطوات التالية. |
gráfico X Corriente de trabajadores migratorios asiáticosa por lugar de destino y precio del petróleo crudo, 1982-1989 | UN | الشكل العاشر - التدفق الخارجي للعمال المهاجرين مــن آسيـــا)أ( حسب الوجهــة المقصــودة وسعــر النفط الخام، ١٩٨٢-١٩٨٩ |
En la figura X se muestran las filiales de la Dirección General en la industria de los hidrocarburos. | UN | ويبين الشكل العاشر فروع المؤسسة في مجال صناعة الهيدروكربونات. |
La figura X muestra la distribución de los tipos de programas de reinserción social existentes, según lo informado por los gobiernos. | UN | ويبين الشكل العاشر توزع أنواع برامج اعادة الادماج في المجتمع المتاحة بحسب ما أبلغت عنه الحكومات . |
figura X. Tipos de programas de reinserción social existentes | UN | الشكل العاشر - أنواع برامج اعادة الادماج في المجتمع المتاحة |
40. La figura IX muestra estadísticas de la policía sobre asaltos, robos y violaciones mientras que la figura X muestra datos del Estudio sobre victimización para esos mismos tipos de delito. | UN | 40- وترد في الشكل التاسع إحصاءات الشرطة فيما يتعلق بجرائم الاعتداء الجسيم والنهب والاغتصاب، بينما ترد في الشكل العاشر بيانات استقصاء الضحايا فيما يتعلق بأنواع الجرائم ذاتها. |
El cargamento contenía 13.000 prendas protectoras (véase la ilustración X) que, según ese Estado Miembro, tenían un uso militar para la protección frente a sustancias químicas, y 23.600 ampollas de detección de gas para determinar la presencia de determinadas sustancias químicas (véase la ilustración XI), además de otros artículos. | UN | واحتوت الشحنة على 000 13 معطف واق (انظر الشكل العاشر) أفادت الدولة العضو بأنها تخص الاستخدام العسكري للحماية من المواد الكيميائية، و 600 23 أمبولة كاشفة للغازات تستخدم لكشف مواد كيميائية معينة (انظر الشكل الحادي عشر)، علاوة على أصناف أخرى(). |