| Sargento, necesito uno de cada dos hombres de las secciones una, tres y cinco en el frente Norte. | Open Subtitles | رقيب بورن أريد كل رجل آخر من الأقسام الأولى.. ثلاثه و خمسه يكملون الحائط الشمالى |
| Con informes de la operación de vigilancia del Norte y oeste, y... | Open Subtitles | بناء على تقارير المراقبة فى الحيين الشمالى و الغربى و |
| Equipo A, habla Bauer. Quiero que empiecen a despejar la pista Norte. | Open Subtitles | الى الفريق الاول ، هنا باور اريدكم اخلاء المدرج الشمالى |
| Póngame con el juez Cullman, de la calle North Shore de Brooklyn. | Open Subtitles | أعطنى رقم القاضى كولمان . بالطريق الساحلى الشمالى ببروكلين |
| No estáis arrestados gracias al Sr. Kipling, el auténtico corresponsal del Northern Star. | Open Subtitles | أنتم رجال غير مقبوض عليكم شكرا لسيد كيبلينج مراسل حقيقى للنجم الشمالى |
| Las cosas se hacen blancas a medida que nos movemos al Oceáno Ártico. | TED | و تصبح الأشياء بيضاء كلما انتقلنا خارجا إلى المحيط المتجمد الشمالى. |
| El muro del Norte está en ruinas. Puse dos baterías con cinco cañones. | Open Subtitles | الركن الشمالى متهدم تماما لذلك وضعت بطاريتين بخمسة مدافع للدفاع عنه |
| No cuando todo el dinero de los impuestos del Norte esta a disposición. | Open Subtitles | . ليس عندما تكون كل أموال الضريبة للجزء الشمالى تكون معروضة |
| Llevando las barras de oro, evitando al ejército de Corea del Norte... hacia el Norte a la Montaña Cheonma. | Open Subtitles | وهم يحملون سبائك الذهب ويعملون على تجنب الجيش الكورى الشمالى متجهين شمالا إلى جبل تشون ما |
| Todas y cada una de las agencias policiales del hemisferio Norte le buscan. | Open Subtitles | فقط كل وكالة فى النصف الشمالى من الكرة الارضية تبحث عنه |
| Y como sus primos en la costa Norte, su objetivo es vivir mil años. | TED | ومثل أبناء عمومته علي الشاطئ الشمالى إنها تهدف للعيش لألف عاماً. |
| Es muy larga y va a salir entre los árboles, en la cota Norte. | Open Subtitles | ونندفع خلال الشجيرات فى الجانب الشمالى انها واسعة تكفى لمرور رجل من خلالها |
| todos los téjanos se reunirán detrás de la letrina Norte. | Open Subtitles | كل رجال تكساس سيتقابلو عند المرحاض الشمالى |
| Es hora de marchar al Polo Norte. | Open Subtitles | حان الوقت لتذهب الى القطب الشمالى |
| ¿Has puesto bien la dirección en la carta que mandaste al polo Norte? | Open Subtitles | هل تضع العنوان الصحيح على خطاباتك للقطب الشمالى ؟ |
| Acordamos que no jugarían mujeres en el lado Norte. | Open Subtitles | و قد أتفقنا على عدم مقامرة النساء فى الجانب الشمالى |
| Es un riesgo que no asumiríamos en North Quay. | Open Subtitles | إننا لم نجرؤ من قبل على هذا النوع من المجازفة فى مدرسة الرصيف الشمالى |
| Hay un lugar muy bueno en North Beach llamado "Little Joe's". | Open Subtitles | مكان عظيم على الشاطىء الشمالى فى ايطاليا يدعى القرش الصغير. |
| "una costurera de Ia compañía de ropa North Shore." | Open Subtitles | التى تعمل خياطة بشركة الساحل الشمالى للملابس |
| El segundo, 'Northern Vigilance', planeó meses antes trasladar aviones de combate a Canadá y Alaska, donde 'lucharían' contra una flota rusa imaginaria. | Open Subtitles | الثانى : الحذر الشمالى, وفيه تنقل الطائرات المقاتلة إلى كندا وألاسكا لصد أسطول جوى روسى وهمى |
| También se señaló que los naftalenos diclorados a pentaclorados poseían un alto potencial de contaminación en el Ártico. | UN | كما جرى تحديد ثانى إلى خامس النفثالينات على أنها تنطوي على إمكانيات تلوث بالغ في منطقة القطب الشمالى. |
| Por encima de los 3.000 metros todo es hielo, salvo en la cara sur. | Open Subtitles | ولكنه الشتاء الآن, والثلج يمطر ويغطى كل الجانب الشمالى الآن |
| Estaré ahí todos los días en la esquina izquierda de atrás. | Open Subtitles | سأكون هناك كل يوم ، فى الركن الشمالى الخلفى |