ويكيبيديا

    "الشمالية بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Norte sobre
        
    • del Norte respecto
        
    • del Norte acerca
        
    • del Norte relativa
        
    • del Norte en relación con
        
    • NORTE SOBRE LA
        
    • septentrional sobre
        
    LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES DE AMERICA del Norte sobre LA CUESTION DE PALESTINA UN غير الحكومية في أمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين
    NOVENO SEMINARIO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA AMERICA del Norte sobre LA CUESTION DE PALESTINA UN الحلقة الدراسية ﻷمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين
    También ha organizado en Nueva York un Simposio de organizaciones no gubernamentales de América del Norte sobre la cuestión de Palestina, y en Viena, Austria, una Reunión Internacional y un Simposio de organizaciones no gubernamentales europeas. UN وكما عقدت اللجنة ندوة للمنظمات اﻹقليمية غير الحكومية في أمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين في نيويورك، وندوة أوروبية للمنظمات غير الحكومية واجتماع دولي للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين في فيينا.
    La información sobre la posición del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto del estatuto futuro figura en el documento A/AC.109/2075, párrs. 34 a 36. UN ٢١ - ترد معلومات عن موقف المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن مركز اﻹقاليم الخاضعة ﻹدارتها في المستقبل في الوثيقة A/AC.109/2075، الفقرات ٣٤-٣٦.
    1. Acuerdo entre el Gobierno de Egipto y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte acerca de la autodeterminación y la autonomía del Sudán UN المرفق ١ الاتفاق بين حكومة مصر وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بشأن الحكم الذاتي وتقرير المصير في السودان
    Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativa a los artículos 1 y 2 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين ١ و ٢
    Además, el Comité recomienda que el Gobierno emprenda un proceso de consultas públicas en Irlanda del Norte en relación con la reforma de la legislación sobre el aborto. UN كما توصي اللجنة الحكومة باستهلال عملية استشارة جماهيرية في أيرلندا الشمالية بشأن تعديل قانون اﻹجهاض.
    Simposio de las Naciones Unidas para las organizaciones no gubernamentales de América del Norte sobre la cuestión de Palestina UN ندوة اﻷمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين
    Tercer informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las Islas Vírgenes UN التقرير الثالث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن جزر فيرجن
    Informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las metas y los objetivos de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio UN تقرير مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن أهداف ومقاصد القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    Informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las metas y los objetivos de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio UN تقرير مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن أهداف ومقاصد القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    Informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las metas y los objetivos de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio UN تقرير مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن أهداف ومقاصد القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    Con respecto a la cuestión nuclear de Corea del Norte, la argumentación de la delegación de Corea del Norte sobre su programa nuclear es manifiestamente absurda y ridícula. UN وفيما يتعلق بالمسألة النووية لكوريا الشمالية، فإن حجة كوريا الشمالية بشأن برنامجها النووي تُعد سخفا سافرا ومبتذلا.
    ciones no gubernamentales de América del Norte sobre la Seminario Regional de las Junio Por decidir 10 EX I T - UN ٨١١ - حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية الاقليمية ﻷمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٦٤/٤٧ ألف[
    Seminario Regional de las Naciones Unidas para América del Norte sobre la Cuestión de Palestina [resolución 48/158 de la Asamblea General] UN ١١٤ - حلقة اﻷمم المتحدة الدراسيــة الاقليمية ﻷمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٤٨/١٥٨[
    41. El PRESIDENTE señala que el Gobierno del Canadá acordó acoger el Simposio de América del Norte sobre la cuestión de Palestina en Toronto, del 6 al 8 de julio de 1994. UN ٤١ - الرئيس: أشار الى أن حكومة كندا وافقت على استضافة ندوة أمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين في تورنتو في الفترة من ٦ الى ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Simposio de las Naciones Unidas para las organizaciones no gubernamentales de América del Norte sobre la cuestión de Palestina [resolución 50/84 de la Asamblea General] UN نـدوة اﻷمـم المتحـدة للمنظمـات غيــر الحكومية في أمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٥٠/٨٤[
    Simposio de las Naciones Unidas para las organizaciones no gubernamentales de América del Norte sobre la cuestión de Palestina [resolución 50/84 de la Asamblea General] UN نـدوة اﻷمـم المتحـدة للمنظمـات غيــر الحكومية في أمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٥٠/٨٤[
    Tomando nota de la sugerencia de la Real Casa de la Moneda del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto de la creación de un programa de monedas del cincuentenario de las Naciones Unidas y de su ofrecimiento de administrar dicho programa en beneficio del Fondo Fiduciario para el Cincuentenario y los Estados participantes, UN إذ تلاحظ اقتراح دار السك الملكية التابعة لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بشأن إنشاء برنامج إصدار قطع نقدية معدنية بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، وبعرضها أن تدير ذلك البرنامج لصالح الصندوق الاستئماني للاحتفالات بالذكرى السنوية الخمسين والدول المشاركة،
    Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto del artículo 2 del proyecto de acuerdo que figura en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 2 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1
    Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto del artículo 6 del proyecto de Acuerdo que figura en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 6 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1
    Asesorar al Gobierno y la Asamblea de Irlanda del Norte acerca de las medidas que deben adoptarse para la protección de los derechos humanos; UN - تقديم المشورة لحكومة وجمعية آيرلندا الشمالية بشأن التدابير التي ينبغي اتخاذها لحماية حقوق الإنسان؛
    Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativa a los artículos 1 y 2 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين ١ و ٢
    En consonancia con su recomendación anterior, el Comité pide una vez más al Estado parte que inicie un proceso de consultas públicas en Irlanda del Norte en relación con la legislación sobre el aborto. UN وتمشيا مع توصية اللجنة السابقة، تكرر اللجنة دعوتها الدولة الطرف إلى الشروع في عملية تشاور عام في أيرلندا الشمالية بشأن قانون الإجهاض.
    Desde entonces, Nueva Zelandia ha prestado además asistencia financiera para un taller efectuado en el Pacífico septentrional sobre la Convención y ha prestado asistencia, mediante programas bilaterales, a países que están en curso de ratificar la Convención o preparando sus informes sobre los progresos alcanzados. UN ومنذ انعقاد حلقة العمل، قدمت نيوزيلندا أيضا مساعدة مالية لحلقة عمل لمنطقة المحيط الهادئ الشمالية بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وقدمت المساعدة، من خلال برامج ثنائية، للبلدان التي هي في سبيلها للتصديق على الاتفاقية أو تقوم بإعداد تقرير عن التقدم المحرز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد