Bueno, es un champán muy caro el que te vi beber por ahí. | Open Subtitles | حسنا , ماذا عن تلك الشمبانيا الغالية لقد رايتك تشربيها هناك |
Hay champán cosas y té en la habitación. Va a ser genial. | Open Subtitles | هناك الشمبانيا والاشياء والشاي في غرفة , أنها تعمل هناك |
¿Los tortolitos necesitan que les vaya a buscar algo de champán y fresas salvajes? | Open Subtitles | طيور الحب تركض مثل جيلسون لتحصل على بعض الشمبانيا و الفراولة ؟ |
Ud. y Lorena estaban en la tina. Presumo por las botellas de champaña halladas que ustedes estaban celebrando algo. | Open Subtitles | لقد كنت أنت ورينا في حمام سباحة ساخن، أخمن هذا من زجاجات الشمبانيا الموجودة بجوار الحمام |
Tengo dos cajas más de champaña, un cargamento de caviar y una pila de dinero para revolcarme desnuda. | Open Subtitles | لديّ صندوقين آخرين من الشمبانيا .. سيّارة محمّلة بالكافيار، وكومة مال .أسبح فيها عارية .. |
pero la estoy pasando muy bien. A menos que sea el champagne | Open Subtitles | انني اقضي وقتا ممتعا ,الا اذا كان هذا تاثير الشمبانيا |
Los cocteles de champagne no tuvieron contaminantes. | Open Subtitles | الشمبانيا والكوكتيلات جاءتَا إدعمْ سلبيَ ليُلوّثَ. |
Si me necesitan seré molido como pimienta en el cuarto de champán. | Open Subtitles | لذا إن إحتجتني ، فساكون ممدداً كالورق في غرفة الشمبانيا |
Eh, mira, ¿podríamos sentarnos aquí y beber un poco de este frío champán? | Open Subtitles | هل بإمكاننا الجلوس هنا وحسب وشرب بعضًا من الشمبانيا الباردة ؟ |
¿Crees que puedes identificar exactamente el champán que le forzaron a tragar? | Open Subtitles | إذًا تعتقد أنه يمكنك تحديد الشمبانيا المُعينة التي دُفِعت داخلها؟ |
En seguida vuelvo. Creo que el chico del cumpleaños, necesita una copa de champán. | Open Subtitles | سأعود في الحال، أعتقد بأن فتى عيد الميلاد يحتاج كوبًا من الشمبانيا |
A espaldas de la mujer más fascinante del mundo, bebes champán y retozas con prostitutas. | Open Subtitles | من وراء ظهر أروع امرأة في العالم تشرب الشمبانيا وتثبُ مرحاً مع العاهرات |
¿De verdad hiciste que te enviasen cajas de champán a tu colegio? | Open Subtitles | هل كنتِ تطلبين حقاً توصيل حقائب من الشمبانيا إلى مدرستكِ؟ |
¿De verdad crees que quiero estar en un barco, sorbiendo champán y dándole uvas a un filántropo de los bikinis? | Open Subtitles | هل تظنين أنّني حقـًا أريد أن أذهب في مركب أرتشف الشمبانيا وأطعم العنب لفتاة ترتدي البيكيني ؟ |
Toda esta deliciosa champaña que han estado bebiendo como puercos ebrios ha sido envenenada. | Open Subtitles | كل هذه الشمبانيا اللذيذة اللتي كنتم تشربون مثل الخنازيز المخمورة. هي مسممة |
Debí haberle volado su estúpida copa de champaña con mi visión calorífica. | Open Subtitles | كان عليّ أن أفجر كأس الشمبانيا من يدها برؤيتي الحرارية |
Tendremos mucha champaña y gitanos cuando venga a cenar mañana. | Open Subtitles | سيكون لدينا الكثير من الشمبانيا و الغجر إذا حضرتي للعشاء غداً. |
Por lo menos podías haberte traído tu propio champaña. | Open Subtitles | على الاقل كنت تحليت ببعض اللباقه واحضرت الشمبانيا الخاصه بك |
- No sé lo que he dicho... ¡Esa porquería de champaña...! | Open Subtitles | يا يسوع، كل تلك الشمبانيا المحلية القميئة |
Y quiero dar una buena impresión, así que compré cuatro botellas de un champagne fabuloso. | Open Subtitles | وأردت أن أترك إنطباع جيد لذا إشتريت أربعة قناني من أغلى أنواع الشمبانيا |
Gracias por las amables palabras, Coronel pero todavía no abriría el champagne. | Open Subtitles | شكرا لثنائك علينا عقيد لكني لم أضرب كؤوس الشمبانيا بعد |
Si alguien me hiciera una fiesta con champagne y pasteles de cangrejo para celebrar mi trabajo, creo que intentaría pasarme. | Open Subtitles | أذآ أحدهم عمل لي حفلا مع الشمبانيا وكل شيء للأحتفال بعملي, أعتقد أ،ي سأحاول أن أتوقف لديهم |
Me he quedado sin champan, pero tengo Shochu. ¿Esta bien? | Open Subtitles | لقد نفدت لدى الشمبانيا ، ولكن يوجد عندى بعض السوشى ، هل كل شيئ على ما يًرام |
Entiendo la idea de celebración... veo las burbujas en el champagne... como algo bueno y hermoso. | Open Subtitles | أفهم فكرة الإحتفال أَرى الفقاعاتَ في الشمبانيا على أنها شىء جيد وجميل |