Nuestro Sistema solar viaja a través del disco que forma la Vía Láctea. | Open Subtitles | نظامنا الشمسيّ في رحلة خلال مجرة التبانة التي على شكل قرص. |
Se ejecuta un programa de investigaciones científicas para mejorar la comprensión de la actividad solar y su influencia en los procesos que ocurren en la Tierra. | UN | ويجري تنفيذ برنامج مخطط للبحوث العلمية من أجل زيادة فهم النشاط الشمسيّ وأثره على العمليات الحاصلة على الأرض. |
Y esa es la fuente de luz más poderosa en el sistema solar. | TED | وهذا هو أقوى مصدر للضوء في النّظام الشمسيّ. |
A cualquier clase de agujero negro, Que pudiera pasar a través de nuestro Sistema solar, | Open Subtitles | أي نوع من أنواع الثقوب السوداء التي يسعها العبور إلى نظامنا الشمسيّ |
Y así terminaría totalmente con el equilibrio gravitacional del Sistema solar. | Open Subtitles | ومن شأن ذلك الإخلال بتوازن الجاذبية في النظام الشمسيّ |
Estaría arrojando planetas a uno u otro lado Por doquier mientras azotara por todo el Sistema solar, | Open Subtitles | ويسعه قذف الكواكب في كلّ الاتجاهات خلال مروره في النظام الشمسيّ |
Todo en nuestra galaxia, incluyendo nuestro propio sistema solar, orbita en torno a un agujero negro supermasivo. | Open Subtitles | فكلّ شيء في مجرتنا بما في ذلك نظامنا الشمسيّ يدور حول ثقب أسود ضخم جداً |
Cada jet es 20 veces más extenso que nuestro sistema solar y se dispara a través de la galaxia. | Open Subtitles | كلّ دفق أعرض بـ20 مرّة من نظامنا الشمسيّ |
moviéndonos ahora, a la esquina, del recientemente reconstruido "solar cafe". | Open Subtitles | ننتقل الآن إلى معلم آخر عند الزاوية المقهى الشمسيّ المعاد بناؤه حديثاً |
Durante ese tiempo, los cometas del Sistema solar pueden resultar perturbados y desviados hacia los planetas interiores. | Open Subtitles | خلال تلك الفترة، قد تصبح مذنبات نظامنا الشمسيّ مضطربة فتتهواى نحو الكواكب الداخليّة. |
Para entonces, la mayoría de los asteroides que vagaban por el sistema solar interior habían colisionado con los planetas, y el proceso de formación de los mismos había terminado. | Open Subtitles | في تلك الفترة، اصطدمت معظم الكويكبات التي تتحرك حول النظام الشمسيّ الداخليّ بالكواكب، عندها انتهت عملية تكوين الكواكب. |
Si hay tantas posibilidades de que exista vida en nuestro minúsculo sistema solar ¿qué otros secretos inimaginables podrían haber en el resto del universo? | TED | إذا كان هناك ذاك الاحتمال الكبير لوجود الحياة في نظامنا الشمسيّ الصغير، فما هي الأسرار التي قد لا تتخيّلها والتي قد يحتويها باقي الكون؟ |
Nuestro sistema solar se encuentra en la Vía Láctea. | Open Subtitles | يقع نظامنا الشمسيّ في مجرّة درب التبانة |
O que nuestro sistema solar sea, de alguna manera, único. | Open Subtitles | أو أنّ نظامنا الشمسيّ فريد بطريقةٍ ما |
La primera oleada de rayos Gamma letales alcanzarán nuestro sistema solar en las próximas dos semanas. | Open Subtitles | و الموجةُ الأولى من أشعّةِ "غاما" القاتلة ستصلُ إلى نظامنا الشمسيّ خلال الاسبوعين القادمين. |
Son tan intensos que si hubiera un brote de rayos gamma en la región de nuestra galaxia cerca de nuestro sistema solar, podría literalmente vaporizar nuestro planeta entero. | Open Subtitles | إنها شديدة لدرجة أنّه في حال وقوع انفجار أشعة (غاما) في منطقة بمجرتنا قرب نظامنا الشمسيّ قد يفتّت الكوكب بأسره |
Son del mismo tamaño que nuestro sistema solar. | Open Subtitles | وهي بحجم نظامنا الشمسيّ برمته |
Es una condrita, un tipo de meteorito de piedra, y lleva vagando por el Sistema solar unos 4.500 millones de años. | Open Subtitles | إنه (كوندريت)، نوع من النيازك الصخريّة. كان يدور حول النظام الشمسيّ لحوالي 4500 مليون عام. |
Lo llamamos visor solar. | Open Subtitles | ندعوها منظار الشمسيّ |