La quinua está estrechamente relacionada con la remolacha, espinacas y el cardo. | Open Subtitles | إنها قريبة الإرتباط من الشمندر , السبانخ , وأعشاب الصحراء |
Actualmente, varios países de la Unión Europea, entre ellos Francia, Suecia y los Países Bajos, están poniendo en práctica una red de combustible a base de remolacha azucarera. | UN | أما اليوم، فتقوم عدة بلدان في الاتحاد الأوروبي، بما فيها فرنسا والسويد وهولندا بتنفيذ شبكة وقود الشمندر السكري. |
Con los agricultores de remolacha como 10, 15 para niños. | Open Subtitles | فمزارعو الشمندر ينجبون من 10 إلى 15 ابناً |
La betamina roja de las remolachas mancha la placa de sus dientes que después tu cepillo de dientes esparce por tu boca. | Open Subtitles | البيتامين الأحمر من الشمندر يصبغ رواسب البلاك على أسنانك ثم يدور على أسنانك بالكامل بسبب فرشاتك الكهربائية |
- No sucederá. "Cucina", hablemos de remolachas. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك كاترينا , فلنتحدث عن الشمندر |
La única cola con sabor a remolacha del mundo. | Open Subtitles | مشروب الكولا الوحيد فى العالم بطعم الشمندر |
Comes mucha remolacha, tienes un cepillo de dientes eléctrico y duermes menos de seis horas por día. | Open Subtitles | أنتَ تأكل الكثير من الشمندر لديك فرشاة أسنان كهربائية وتنام أقل من ست ساعات يومياً |
Soda de uva, té negro y un poquito de zumo de remolacha. | Open Subtitles | صودا بالعنب ، وشاي أسود والقليل من عصير الشمندر |
con una granja y un montón de sueños sobre gasolina de remolacha. | Open Subtitles | مع مزرعة وحفنة من أضغاث الأحلام عن وقود الشمندر |
Quiero decir, si como remolacha... tengo diarrea instantánea. | Open Subtitles | أعني أنني أتناول الشمندر أعاني من اسهال دائم |
La península de Crimea, 10 mil millas cuadradas de historia, remolacha y chicas que dejan el Oeste atrás. | Open Subtitles | الشمندر والفتيات الذين يتركون وراء الغرب. |
Me gustaría intercambiar la ensalada de remolacha Eso funciona. | Open Subtitles | أريـد أن أبـدل سلطـة الشمندر .. بسلطـة لب الخس اللذيذة ذلك يجـدي |
Deb parecía una remolacha de lo roja que estaba. | Open Subtitles | ديب كانت تشبه الشمندر عندما كانت صغيرة بسبب حمارها |
Por lo tanto, es lógico que debe de venir a cenar y probar mi ensalada de remolacha usted mismo. | Open Subtitles | من الملائم أن تأتي على العشاء وتتذوق سلطة الشمندر بنفسك |
Son las mejores galletas de bellota y remolacha que haya comido. | Open Subtitles | هذا أطيب بسكويت صنيع الشمندر وجوز البلّوط أكلته قطّ. |
Dejan sus huevos dentro de la raíz de las remolachas luego, en primavera, los bebés salen comiendo desde adentro. | Open Subtitles | إنها تضع بيضها داخل الشمندر الغير الناضج بعد ذلك في الربيع تخرج صغاره وتأكل ما في طريقها |
Te ves tan ajustado con el borscht y las remolachas. | Open Subtitles | أرى بأنك قوي مثل حساء الخضار الروسي مع الشمندر |
Debe haber forma de doblar tus ventas de remolachas. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة لمضاعفة مبيعات الشمندر |
De acuerdo, chicos, para comer, tenemos pollo orgánico, una ensalada de col fresca, y un bar de zumos con remolachas y pepinos y jenjibre y zanahorias para ser triturados en sus componentes esenciales. | Open Subtitles | حسنُ، أيّها الأطفال سنقدم لكم على الغداء دجاج عضوي سلطة الكرنب الطازجة وعلبة عصير مع الشمندر وبعض الخيار |
Salimos a la parte inferior del vertedero... y nos fuimos a través de este campo de remolachas. | Open Subtitles | فخرجنا من قاع الحادور الساقط وأنطلقنا مسرعين على طول حقل الشمندر |
He escabechado betabeles, crema de maní. | Open Subtitles | خللت الشمندر و خللت زبدة الفول السوداني |