7. Observa también las preocupaciones expresadas por representantes de los pueblos indígenas sobre las incesantes corrientes migratorias y los efectos de la minería en el medio ambiente; | UN | 7 - تلاحظ أيضا الشواغل التي أعرب عنها ممثلو الشعوب الأصلية إزاء تدفقات المهاجرين المتواصلة وتأثير التعدين في البيئة؛ |
10. Observa también las preocupaciones expresadas por representantes de los pueblos indígenas sobre las incesantes corrientes migratorias y los efectos de la minería en el medio ambiente; | UN | 10 - تلاحظ أيضا الشواغل التي أعرب عنها ممثلو الشعوب الأصلية إزاء تدفقات المهاجرين المتواصلة وتأثير التعدين في البيئة؛ |
10. Observa también las preocupaciones expresadas por representantes de los pueblos indígenas sobre las incesantes corrientes migratorias y los efectos de la minería en el medio ambiente; | UN | 10 - تلاحظ أيضا الشواغل التي أعرب عنها ممثلو الشعوب الأصلية إزاء تدفقات المهاجرين المتواصلة وتأثير التعدين في البيئة؛ |
7. Observa también las preocupaciones expresadas por representantes de los pueblos indígenas sobre las incesantes corrientes migratorias y los efectos de la minería en el medio ambiente; | UN | 7 - تلاحظ أيضا الشواغل التي أعرب عنها ممثلو الشعوب الأصلية إزاء تدفقات المهاجرين المتواصلة وتأثير التعدين في البيئة؛ |
Deben examinarse minuciosamente las preocupaciones expresadas por los representantes de las Islas Marshall, tal como se recogen en el párrafo 9 del informe del Secretario General (A/66/378). | UN | وينبغي النظر بعناية في الشواغل التي أعرب عنها ممثلو جزر مارشال، كما ترد في الفقرة 9 من تقرير الأمين العام (A/66/378). |
7. Observa también las preocupaciones expresadas por representantes de los pueblos indígenas sobre las incesantes corrientes migratorias y los efectos de la minería en el medio ambiente; | UN | 7 - تلاحظ أيضا الشواغل التي أعرب عنها ممثلو الشعوب الأصلية إزاء تدفقات المهاجرين المتواصلة وتأثير التعدين في البيئة؛ |
10. Observa también las preocupaciones expresadas por representantes de los pueblos indígenas sobre las incesantes corrientes migratorias y los efectos de la minería en el medio ambiente; | UN | 10 - تلاحظ أيضا الشواغل التي أعرب عنها ممثلو الشعوب الأصلية إزاء تدفقات المهاجرين المتواصلة وتأثير التعدين في البيئة؛ |
6. Observa también las preocupaciones expresadas por representantes de los pueblos indígenas sobre las incesantes corrientes migratorias y los efectos de la minería en el medio ambiente; | UN | 6 - تلاحظ أيضا الشواغل التي أعرب عنها ممثلو الشعوب الأصلية في ما يتعلق بتدفقات المهاجرين المتواصلة وبتأثير التعدين على البيئة؛ |
6. Observa también las preocupaciones expresadas por representantes de los pueblos indígenas sobre las incesantes corrientes migratorias y los efectos de la minería en el medio ambiente; | UN | 6 - تلاحظ أيضا الشواغل التي أعرب عنها ممثلو السكان الأصليين فيما يتعلق بتدفقات المهاجرين المتواصلة وبتأثير التعدين على البيئة؛ |
6. Observa también las preocupaciones expresadas por representantes de los pueblos indígenas sobre las incesantes corrientes migratorias y los efectos de la minería en el medio ambiente; | UN | 6 - تلاحظ أيضا الشواغل التي أعرب عنها ممثلو السكان الأصليين فيما يتعلق بتدفقات المهاجرين المتواصلة وبتأثير التعدين على البيئة؛ |
6. Observa también las preocupaciones expresadas por representantes de los pueblos indígenas sobre las incesantes corrientes migratorias y los efectos de la minería en el medio ambiente; | UN | 6 - تلاحظ أيضا الشواغل التي أعرب عنها ممثلو السكان الأصليين فيما يتعلق بتدفقات المهاجرين المتواصلة وبتأثير التعدين على البيئة؛ |
6. Observa también las preocupaciones expresadas por representantes de los pueblos indígenas sobre las incesantes corrientes migratorias y los efectos de la minería en el medio ambiente; | UN | 6 - تلاحظ أيضا الشواغل التي أعرب عنها ممثلو السكان الأصليين فيما يتعلق بتدفقات المهاجرين المتواصلة وبتأثير التعدين على البيئة؛ |
6. Observa también las preocupaciones expresadas por representantes de los pueblos indígenas sobre las incesantes corrientes migratorias y los efectos de la minería en el medio ambiente; | UN | 6 - تلاحظ أيضا الشواغل التي أعرب عنها ممثلو السكان الأصليين فيما يتعلق بتدفقات المهاجرين المتواصلة وبتأثير التعدين على البيئة؛ |
7. Observa también las preocupaciones expresadas por representantes de los pueblos indígenas sobre las incesantes corrientes migratorias y los efectos de la minería en el medio ambiente; | UN | 7 - تلاحظ أيضا الشواغل التي أعرب عنها ممثلو السكان الأصليين فيما يتعلق بتدفقات المهاجرين المتواصلة وبتأثير التعدين على البيئة؛ |
6. Observa también las preocupaciones expresadas por representantes de los pueblos indígenas sobre las incesantes corrientes migratorias y los efectos de la minería en el medio ambiente; | UN | 6 - تلاحظ أيضا الشواغل التي أعرب عنها ممثلو السكان الأصليين فيما يتعلق بتدفقات المهاجرين المتواصلة وبتأثير التعدين على البيئة؛ |
6. Observa también las preocupaciones expresadas por representantes de los pueblos indígenas sobre las incesantes corrientes migratorias y los efectos de la minería en el medio ambiente; | UN | 6 - تلاحظ أيضا الشواغل التي أعرب عنها ممثلو السكان الأصليين فيما يتعلق بتدفقات المهاجرين المتواصلة وبتأثير التعدين على البيئة؛ |
18. El Sr. SANDOVAL (Chile) comparte las preocupaciones expresadas por los representantes de Francia, España y Marruecos, y no puede aceptar una referencia “en bloque” al artículo 17. Tampoco apoya la propuesta enmienda leída al comienzo de la sesión, que hace referencia a ciertos incisos. | UN | ١٨ - السيد ساندوفال )شيلي( : شاطر الشواغل التي أعرب عنها ممثلو فرنسا واسبانيا والمغرب ، وقال إنه لا يستطيع أن يقبل إشارة " جامعة " إلى المادة ١٧ ، كما إنه لا يؤيد التعديل المقترح الذي تُلي في بداية الجلسة ، مع اﻹشارة إلى فقرات فرعية معينة . |