ويكيبيديا

    "الشوكة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tenedor
        
    • espina
        
    • tenedores
        
    • cubiertos
        
    • Al-Shawka
        
    • de Al Shoka
        
    Gene le enseñaba a Natasha como usar un tenedor y cuchillo y Natasha le explicaba a él como usar los utensilios. TED وكان جين يُري نتاشا كيف تستعمل الشوكة و السكين، ثم قامت نتاشا برد درس استعمال أدوات الطعام إليه.
    Es simple por fuera, solo descubres el primer dato al clavarle el tenedor. Open Subtitles انها ناعمة من الخارج ولكنك تكتشف المفتاح حالما تضع الشوكة داخلها
    Yo también, pero no quiero irme a París y no saber si debimos haber escuchado a la chica asombrosa que te sacó el tenedor del cuello. Open Subtitles و أنا كذلك، لكنني لا أريد الذهاب إلى باريس و أتسائل إذا وجب علينا الإصغاء للفتاة المدهشة التي أخرجت الشوكة من عنقكِ
    Distinto a cierto doctor de Nueva York que es una espina en mi espalda diariamente Open Subtitles على خلاف طبيبة معينه من نيويورك مثل الشوكة في ظهرِي على أساس يومي
    ¿Que nuestro linaje está íntimamente conectado, como la rosa a la espina? Open Subtitles و أنً نسلنا معقد بطريقة متصله مثل الزهرة إلى الشوكة
    Cuando te veo a través de este tenedor, te ves como si estuvieras preso. Open Subtitles عندما أنظر إليك من خلال تلك الشوكة ، فتبدو كأنك في السجن
    Si no me das mi comida, te voy a clavar ese tenedor. Open Subtitles .. إن لم تعطني طعامي فسوف أدفع بتلك الشوكة إليها
    Y apostaría a que Lucrezia Borgia cena con un tenedor de oro macizo. Open Subtitles وأنا أراهن أن لوكريزيا بورجيا تتعشى بواسطة الشوكة من الذهب الخالص
    O tal vez recuerdan la etapa deambuladora en la que los niños aprenden a caminar y hablar y a usar el tenedor. TED أو ربما يذهب بكم التفكير إلى مرحلة الطّفولة المبكّرة حيث يتعلم الأطفال المشي والكلام واستخدام الشوكة.
    Y usar un tenedor para comer brócoli de un plato de poliestireno sin atravesar el plato con el tenedor será tan difícil como una cirugía del cerebro. TED و عند استخدام شوكة لالتقاط قطعة بروكلي من صحن بلاستيكي من دون خرق الشوكة للصحن سيكون الامر صعبا كجراحة الدماغ
    Por ejemplo, recién te centraste en el tenedor y no miraste el mantel o la caída del camarero. TED على سبيل المثال ، فقط الآن قد ركزت على الشوكة ولم تلاحظ مفرش الطاولة أو النادل الذي يسقط.
    Este material sintético falla, al igual que este tenedor de plástico, no es lo suficientemente fuerte para mantener su rendimiento. TED هذه المواد الاصطناعية فاشلة تماماً مثل هذه الشوكة البلاستيكية ليست قوية بما يكفي لأداء عملها.
    Olvídese del holocausto nuclear; es el tenedor de lo que hay que preocuparse. TED أنسوا المحرقة النووية. إنها الشوكة التي يجب أن نقلق بشأنها.
    Cuando hice marcas con el tenedor sobre el mantel te agitaste. Open Subtitles عندمـا أظهرت علامـات الشوكة على مفرش المـائدة، جنّ جنونك
    ¿Cuántas veces te he dicho que el tenedor va a la izquierda y el cuchillo? Open Subtitles كم مرة قلت لك, الشوكة الى اليسار .. والسكين الى ..
    Un cuchillo junto a un tenedor parece inocente. Open Subtitles لقد قمت بوضع سكينك مع الشوكة و الملعقة وهذه اشياء تبدو غير مؤذية
    Después, cuando pases al plato principal, coges el tenedor y el cuchillo. Open Subtitles بعد هذا، عندما يأتي الطبق الرئيسي، يمكنك أخذ الشوكة و السكين.
    Ahora estaba cargando peso otra vez, podría reprogramar esa cirugía, sacar la espina. TED الآن مارست تدريبات حمل الأثقال مجددًا، يمكنني تحديد موعد العملية الجراحية لنزع الشوكة
    Durante años, ha sido una espina en mi carne. Open Subtitles لعدة سنوات ،إنها شوكة فى لحمى الآن ستزال هذه الشوكة
    La maldita espina en mi maldito costado. Open Subtitles إنها الشوكة الدامية فى جانبى الدامى
    Quisiera ver estos tenedores sin huevo pegado por una vez. Open Subtitles كم أود أن أرى تلك الشوكة مرة واحدة بدون البيض الجاف العالق بها من الأمس
    fuera de mi vista, y usa tus cubiertos, en lugar de los dedos. Open Subtitles ‫لماذا لاتتوقف عن إزعاجي؟ ‫ولماذا لاتستخدم الشوكة بدلاً من أصابعك؟
    El viernes 4 de agosto de 2006, fuerzas de ocupación israelíes ampliaron el alcance de la agresión hasta el barrio de Al-Shawka, al este de Rafah en Gaza meridional. UN وقامت قوات الاحتلال الإسرائيلية، يوم الجمعة، 4 آب/أغسطس 2006، بتوسيع نطاق عدوانها على حي الشوكة الذي يقع في شرق رفح بجنوب قطاع غزة.
    Los residentes de Al Shoka no obtienen el agua a través de la red pública, sino que deben adquirirla a proveedores privados para satisfacer todas sus necesidades. UN فسكان الشوكة لا يحصلون على المياه من خلال شبكة المياه العامة وإنما يتعين عليهم شراؤها من مورّدين خاصين لسد احتياجاتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد