TB: En Historia, hablamos de la historia del chocolate, y podamos hacer todo un tema en torno a eso. | TED | تيموثي بيكر: أما حصص التاريخ فنتحدث فيها عن تاريخ الشوكولاتة كي نستطيع ربطه بأحد موضوعات التاريخ. |
Engordaste 2 kilos y medio desde ayer, come una manzana en lugar de chocolate. | TED | صوت الكتروني: لقد زدت 5 أرطال منذ الأمس، خذي تفاحة بدل الشوكولاتة. |
Antes de ese momento, el chocolate solo existía en Mesoamérica con una forma bastante diferente a la actual. | TED | حتى ذلك الوقت، وُجِدت الشوكولاتة في وسط أمريكا فقط بصورة مختلفة عن شكلها المعروف اليوم. |
Ahora mandaré un chocolate de un extremo del cuarto al otro, por televisión. | Open Subtitles | سأرسل قطعة من الشوكولاتة من حجرة بعيدة إلي حجرة أخري بالتليفزيون |
La compañía danesa de chocolates Anthon Berg abrió una denominada «tienda generosa» en Copenhague. | TED | شركة الشوكولاتة الدانماركية "أنتون بيرغ" فتحت ما يسمى "مخزن سخي" في كوبنهاغن. |
Pensaba que esas barras de chocolate... que están ahí se ven bien. | Open Subtitles | ..كنت أفكر بأن فطائر الشوكولاتة هناك هناك تبدوا جيدة جداً |
Sorpréndeme. Pero que tenga chocolate y maní. | Open Subtitles | فاجئني ولكن مع الشوكولاتة والفول السوداني |
Y si eres un niño pequeño y gordo en una fábrica de chocolate, nunca intentes beber del río. | Open Subtitles | و إن كنتِ فتىً بدين في مصنع شوكولاتة لا تحاولي أبداً الشرب من نهر الشوكولاتة |
También algunas fresas cubiertas de chocolate. | Open Subtitles | أيضاً بعض الشوكولاتة المُغطاة بالفراولة. |
Crunch. Que apodos de mierda que tienen. Suenan a barras de chocolate. | Open Subtitles | هذه الأسماء المستعارة سيئة أسماؤكم كلها تبدو مثل قطع الشوكولاتة |
Dice que en cuanto a calorías, un vaso de vino equivale a un trozo de tarta de chocolate. | Open Subtitles | لقد قال أن هذه السعرات الحرارية محسوبة كأس من النبيذ يعادل قطعة من كيكة الشوكولاتة |
Pero hasta hace un tiempo, lo único que podía degustar era alcohol y chocolate. | Open Subtitles | لكن قبل مدة، لم أكن قادرة على تذوق شيء سوى الشوكولاتة والكحول |
Sí, con nuevas visiones sobre la vida... el chocolate blanco es mejor que el negro. | Open Subtitles | نعم, مبتدئٌ وجديد وأعيشُ حياتي من منظورٍ مُبهَم الشوكولاتة البيضاء أفضلُ من السوداء |
Una vez dentro, el chocolate forma una especie de cubierta dulce. Aquí tampoco podemos hablar. ¿Seguro que no pasa nada si hablamos aquí? | Open Subtitles | ما إن يدخلوا ستشكل الشوكولاتة قشرة من الحلوى لا نستطيع التحدث هنا أيضاً هل أنت متأكد أننا نستطيع التحدث هنا؟ |
A cambio de ello, el soldado le dio 2 dólares, chocolate y pan. | UN | وأعطاها دولارين وشيئا من الشوكولاتة والخبز لقاء ذلك. |
Hay un componente en el chocolate llamado fenetilamina que podría ser un afrodisíaco. | TED | يوجد مكون في الشوكولاتة يسمى فينيثيلامين من المحتمل أن يكون منشطاً جنسياً |
Así que quienes solo comen chocolate, deberían experimentar con algo más. | TED | لذا من منكم الذي يأكلون الشوكولاتة فقط ، يمكنكم تجربته |
¿De dónde salió eso? Y yo pensé lo mismo cuando salieron todas estas cosas, porque nuestro estudio no tenía nada que ver con queso o chocolate. | TED | و انا ايضا فكرت بنفس الطريقة عندما ظهرت هذه العناوين لان دراستنا لم يكن لها اي علاقة بالجبن او الشوكولاتة |
¿Qué pasaría si los chocolates fueran ingeridos accidentalmente por un adulto? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إن كان أحد ألواح الشوكولاتة تم أكلها عن طريق شخص ناضج |
¿Recuerdan cuando las galletas de chocolates salían frescas del horno? | Open Subtitles | هل تذكر حين كانت تأتيك رقائق الشوكولاتة مباشرةً من الفرن؟ |
Pensé que no le gustaba en absoluto, pero al final de la noche, se me acercó y me regaló una caja de bombones. | TED | أعتقد أنه لم يُعجب بي أبدًا ولكن في نهاية السهرة، عاد إليّ وقدّم لي علبة من الشوكولاتة. |
Tráeme también unas chocolatinas, lo digo por no bajar. | Open Subtitles | أحضر لي معك أيضاً بعـض الشوكولاتة ، فإنها تـُهدئني |
No olvide su galleta. Tiene una elección no partidista entre avena con pasas y pepitas de chocolate. | Open Subtitles | لا تنس بسكويتك، عندك خيار موضوعي بين الشوفان مع الزبيب أو رقائق الشوكولاتة |
Mi padre y yo nos mudamos a Alabama, y la mañana de Navidad me levanté, y me senté en el piso de la cocina, comimos papas fritas y tomamos leche chocolatada. | Open Subtitles | وفي صبيحة العيد استيقظنا وجلسنا على ارضية المطبخ واكلنا وشربنا الشوكولاتة بالحليب |