lo último que recuerdo es caminar por el bosque y oír un fuerte ruido. | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي أتذكره أني كنت أمشي في الغابة وسمعت صوت عالي |
De lo último que quiero hablarles es de un premio que dimos a la doctora Elena Bodnar. | TED | الشيء الأخير الذي أريد أن أخبركم إياه هو عن جائزة أعطيناها للدكتورة ايلينا بودنار. |
lo último que querrías es verme comer. | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي تريدنه أن تعمليه مشاهدتي آكل |
lo último que necesito esta noche es una discusión con mi madre. | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي أحتاجه هو مواجهة أمي أهلا أمي |
la última cosa que quiero es que Haley se esté preocupando por preparar la fiesta de despedida de soltera mientras su matrimonio se está rompiendo. | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي أريد لهيلي القلق حياله هو إفسادها للحفل عندما تواجه صعوبات في زواحها |
Apuesto que lo último que estabas pensando cuando te atabas los cordones esta mañana, fue que había una posibilidad de que para el fin del día, de este día, esos mismos cordones estén desatados por alguien que trabaja en la oficina del forense. | Open Subtitles | واراهن أن الشيء الأخير الذي كنت تفكّر به عندما كنت تربط أربطة حذائك هذا الصباح كان هناك فرصة |
No, lo último que dijiste me costó $1.000. | Open Subtitles | لا، الشيء الأخير الذي قلته كلّفني 1000 دولار |
Es lo último que la iguana necesita. | Open Subtitles | هم الشيء الأخير الذي الإيغوانا يحتاجه |
Es lo último que quiero hacer, pero tengo que ir a Metrópolis. | Open Subtitles | إنه الشيء الأخير الذي أريد فعله لكنّي علي ّ أن أذهب إلى العاصمة. |
lo último que necesita es faltar a clase por estar todas las noches de fiesta. | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي تحتاجه هو أن تطرد من المدرسة لأنها تحتفل في الخارج طول الليل |
lo último que necesito es a la prensa proclamando que tenemos un asesino en serie matando prostitutas. | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي أحتاجه هو إعلان الصحافة . بأنه لدينا سفاح يقتل المومسات |
Casáos conmigo ahora, y que sea lo último que hagamos. | Open Subtitles | تزوّجني الآن، ونجعله الشيء الأخير الذي نعمله |
Cásate conmigo ahora. Y que sea lo último que hagamos. | Open Subtitles | تزوّجيني الآن ونجعله الشيء الأخير الذي نعمله |
lo último que necesito ahora es Travis protestando por la habitación. | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي أَحتاجُه الآن الإسَاْءة إلى ترافس بسبب هذهـ الغرفةِ. |
Es lo último que quieres que haga, porque estoy metido en esto por darte información. | Open Subtitles | ذلك هو الشيء الأخير الذي تريدني أن أفعله لأني صرت قريباً من أن أراهن عليك |
lo último que quiero es hacerte daño. | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي أردتُ أَنْ أفعله كان سيؤذيكِ |
Con su hija fuera y todo, lo último que Joey necesita en otro problema legal. | Open Subtitles | مَع بنتِه ذَهبتْ وكُلّ، الشيء الأخير الذي جوي يَحتاجُ صداعُ قانونيُ آخرُ. |
lo último que quiero es que mis grandes éxitos terminen como un video de virus. | Open Subtitles | لكن الشيء الأخير الذي أحتاج لضرباتي الأعظم للوصول إلى الشبكة كنوع من الفيديو الفيروسي. |
Queríamos que funcionase. la última cosa que queríamos hacer es poneros a ti y a Elliot | Open Subtitles | أردناه أن ينفع,الشيء الأخير الذي نريد فعلة هو وضعكِ أنتِ وأليوت |
la última cosa que esperarían los franceses es el ataque de un ejército derrotado. | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي يستوقعه الفرنسيون الهجوم من جيش مهزوم أنت تقول رماة سهامنا يمكنهم ربح اليوم ؟ |
Es lo ultimo que va a escribir, querrá usar tantas palabras de relumbrón como pueda. | Open Subtitles | هذا الشيء الأخير الذي هي ستكتب أبدا، هي ستريد الإستعمال كلمات سنت 50 قدر ما محتمل. |