ويكيبيديا

    "الشيء الصغير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cosita
        
    • pequeña cosa
        
    • tan pequeño
        
    • ese algo
        
    • algo pequeño
        
    Esta cosita contiene casi la mitad de las neuronas de todo el cerebro. TED ذلك الشيء الصغير يحوي نصف عصبونات كامل الدماغ.
    ¿Podría traerme esa cosita que le traje a T.J.? Tráigala, por favor. Open Subtitles هل تآتني بذلك الشيء الصغير الذي اشتريته لـ "ت.ج" رجاءً
    Seguro que podemos hacer esta cosita por ella. ¿Lo pensarás? Open Subtitles يمكننا ان نبحث في قلوبنا عن هذا الشيء الصغير لنفعله لها أيمكنك أن تفكري في الامر؟
    ¿Sabes esa pequeña cosa rosa acurrucada en el rabillo del ojo? TED هل ترى ذلك الشيء الصغير الزهري المتوضّع في زاوية عينك؟
    Ves esa pequeña cosa en el circuito justo aquí? Open Subtitles أترى هذا الشيء الصغير للغاية من الدوائر الكهربائية هنا؟
    Es increíble el fresco que da algo tan pequeño. Open Subtitles ستدهشين من كمية النسيم الذي يطلقه هذا الشيء الصغير
    No está mal. Me empieza a gustar esa cosita aquí. - Es linda. Open Subtitles ليس بالسيء , نوعا ما أحب هذا الشيء الصغير هنا
    Es esa cosita de ahí. - Perdona. Open Subtitles إنه هذا الشيء الصغير هنا المعذرة
    Pense que harias esta pequeña cosita por mi y luego yo hare una pequeña cosita para ti Open Subtitles جوني , ظننت أنك قد تفعل هذا الشيء الصغير لي و عندها سأفعل بالمقابل شيء لك
    Y ¿qué le pasó a esa cosita que llamó justicia? Open Subtitles وماذا حل بهذا الشيء الصغير الذي تحدثت عنه ويدعا ، عدالة؟
    Piensas que esta cosita que tienes entre las piernas resolverá todo, ¿no es verdad? Open Subtitles تعتقدين أن هذا الشيء الصغير بينرجليك سيصلح كل شيء أليس كذلك؟
    Creo que cosita que hice con mi lengua podría necesitar practica. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك الشيء الصغير الذي أفعله بلساني يحتاج لبعض الجهد
    Esa cosita es la primera fuente de energía perpetua. Es como el sol. Open Subtitles هذا الشيء الصغير هو المصدر الأول للطاقة مثل الشمس
    ¿Dices que esta cosita evitó que se desmayaran? Open Subtitles تقول أنّ هذا الشيء الصغير وقاهما من فقدان الوعي؟
    ¿Esta cosita evita que la gente se desmaye? Open Subtitles هذا الشيء الصغير يمنع الناس من فقدان الوعي؟
    A través de esa pequeña cosa llamada vida. Open Subtitles خلال هذا الشيء الصغير المجنون الذي يسمى الحياة
    Imagina la vida de un hombre colgando de esta pequeña cosa. Open Subtitles أتخيل حياة الرجل وحسب. تتدلى من هذا الشيء الصغير.
    Bueno, el gran problema es que ésta es una escuela pública, y existe esta pequeña cosa llamada separación entre la iglesia y el estado, que sucede, es el pilar de una sociedad civil funcional. Open Subtitles المشكلة الكبيرة أن هذه مدرسة حكومية وهناك ذلك الشيء الصغير يسمى التفريق بين الكنيسة و الولاية
    Poseo esta pequeña cosa llamada escáner, y escuché la llamada a la playa, así que quería llegar antes que ustedes. Open Subtitles لديّ هذا الشيء الصغير المفيد المسمّى الماسح، وسمعتُ النداء إلى الشاطىء، وأردتُ التأكد بأنّ أصل إلى هناك قبلكم
    No puedo entender esta pequeña cosa, es muy complicada. Open Subtitles أنا لا أستطيع فهم هذا الشيء الصغير المخادع.
    Eso tan pequeño completará el cuadro. Open Subtitles بالضبط , ذلك الشيء الصغير الذي سيكمل الصورة
    Estoy terminando con ese algo que tenemos entre nosotros. Open Subtitles أنا أزيح الشيء الصغير الذي يجري بيننا عن الطاولة
    - Es imposible encontrar buenos tipos... y no dejaré que algo pequeño... como un fantasma, me detenga. Open Subtitles و لن أدع هذا الشيء الصغير مثل شبح يوقفني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد