ويكيبيديا

    "الشيطان الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • demonio que
        
    • el demonio
        
    • El diablo que
        
    • demonios que
        
    • que el diablo
        
    • el mal
        
    • vale malo
        
    • el diablo de
        
    ¿Que yo soy un demonio que asesinó sin piedad a una mujer inocente? Open Subtitles و أنني ذلك الشيطان الذي قتل بلا رحمة تلك الفتاة البريئة؟
    Sin embargo, sólo insto al Pakistán a que haga una profunda introspección y se libere del demonio que lleva dentro. UN ولكني فقط أحث باكستان على أن تنظر إلى نفسها بتعمق وأن تطهر نفسها من الشيطان الذي يتوارى في داخلها.
    Tú debes saber, ya que la ayudaste a invocar al demonio que mató a un chico. Open Subtitles أنت يجب أن تعرف , منذ أن ساعدت في خلق هذا الشيطان الذي قتل ذلك الرجل
    Volver al lugar de mi nacimiento, y convertirse en el demonio siempre he temido. Open Subtitles العودة إلى مسقط رأسي و أصبح الشيطان الذي لطالما خشيت أن أكونه
    el demonio al que renuncio es a tí, Bernardo Gui. Open Subtitles الشيطان الذي أتبرأ منه هو أنت برناردو جوي
    # Como hoy peleé con El diablo que dicen dizque es muy bravo # Open Subtitles بالأمس , حاربت الشيطان الذي يقولون عنه شجاع
    Podríia ser el demonio que intentabais destruir. Open Subtitles بحسب علمنا، قد يكون هو الشيطان الذي تحاولين قتله
    Este es el demonio que buscamos. O al menos quien solíia ser. Open Subtitles هاهو الشيطان الذي نبحث عنه، أو على الأقل هيئته التي اعتادها
    Espero poder seguirle hasta el demonio que le convirtió. Open Subtitles إنني أرغب بتعقبه للوصول إلى الشيطان الذي حوَّلَه
    El demonio que creías haber matado. Open Subtitles الشيطان الذي ظننتِ بأنكِ قتلتيه
    que puedo decir de un demonio que mato a los que mas me importaban? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أقول عن الشيطان الذي قتل أكثر الأشخاص أهمية لي ؟
    A diferencia de la "Garra del demonio" que te enseñé hace mucho tiempo esto fue hecho para ser usado en una pelea real. Open Subtitles " على خلاف " مخلب الشيطان الذي علمتك أياه منذ عهد بعيد يجب أن تستعمل هذا في قتال السيوف الحقيقي
    Tu fuerza está en que escribes desde aquí. Ese demonio que viene hacia ti, con el que luchas... Open Subtitles قوتك تتجسد في كتابتك من هنا الشيطان الذي يغويك.
    si te sacamos el demonio con palos y fuego, quedara algo? Open Subtitles إذا قمنا بضرب أو حرق الشيطان الذي بداخلك فما الذي سيبقي ؟
    El diablo que llevamos al nacimiento esclavizará esta tierra a menos que lo detengamos. Open Subtitles الشيطان الذي جعلناكِ تلدينه سيجعل أهل هذه الأرض عبيداً له إن لم نوقفه.
    Esa no es nuestra agenda. El diablo que sabemos, Miller. Open Subtitles هذا ليس هدفنا ، الشيطان الذي تعرفة يا "ميلر"
    demonios que pueden mostrarse como humanos por una vez. Open Subtitles الشيطان الذي يجعل نفسه بشرياً لمدة من الوقت
    Si vive, nos mostrará que el diablo todavía está en ella.. Open Subtitles إذا هي حيّة، شاهدوا الشيطان الذي سيكون باقي فيها
    Y no os equivoquéis, es el mal contra el que luchamos y estamos empatados. Open Subtitles والشر لا يخطئ في هذه الحياة إنه الشيطان الذي نحاربه بل العشرات منه حتى
    Más vale malo conocido que bueno por conocer. Open Subtitles الشيطان الذي تعرفه أفضل من الشيطان الذي لا تعرفه.
    Era el diablo de adentro suyo... que había despertado. Open Subtitles كان الشيطان الذي بداخلها الذي صحى ثانيةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد