ويكيبيديا

    "الشّيء الوحيد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Lo único
        
    • La única cosa
        
    Desafortunadamente Lo único que necesito es un supervisor de sala de urgencias del turno de 12:00 a 8:00 a.m. Open Subtitles للأسف الشّيء الوحيد الذي أحتاجه هو مشرف استقبال للطوارئ من منتصف اللّيل إلى الساعة 8 صباحًا
    Lo único más dulce que tus modales, es mi pastel de duraznos. Open Subtitles الشّيء الوحيد الألذُّ من أخلاقكَ هي فطيرة الخوخ الّتي أعدّها.
    Es Lo único que los asusta. Open Subtitles إنّه الشّيء الوحيد الذى يخيفهم
    La única cosa que me ha detenido hasta ahora era el hecho de que realmente me importabas. Open Subtitles الشّيء الوحيد الذي ردعني إلى الآن هو حقيقة أنّي كنت أهتمّ لأمركَ حقًّا.
    Cuando estoy en un caso, La única cosa que hay un cero por ciento de posibilidades es de que yo pierda. Open Subtitles حينما أكون في قضيّة، الشّيء الوحيد الذي ليس له مجال هو خسارتي.
    Lo único que nos debe preocupar es es mantener llenos nuestros bolsillos. Open Subtitles الشّيء الوحيد المتبقّي هو أن تجعل محافظنا ممتلئة
    Es Lo único que sabemos hacer. Open Subtitles هذا الشّيء الوحيد الّذي نعرفه.
    Lo único que falta ahora es decirle la verdad a la gente. Open Subtitles الشّيء الوحيد الّذي يجب أن أفعله الآن هو أن أخبر النّاس بالحقيقة
    A fin de tener éxito en su búsqueda, Cain debe eliminar Lo único que se interpone en su camino: Open Subtitles لينجح في مساعيه عليه التخلّص من الشّيء الوحيد الذي يقف في طريقه،
    Lo único peor que una puta muerta en este pueblo es un negro que no conoce su lugar. Open Subtitles الشّيء الوحيد الأرخص من عاهرةٍ ميّتةٍ في هذه المدينة هو زنجيّ لا يعلم وضعه.
    Déjenme decirles que los balones de baloncesto no eran Lo único que podía hacer girar. Open Subtitles دعوني أخبركم، الكرات ليست الشّيء الوحيد الذي يمكنه تدويره.
    Lo único que me quedó del conductor del camión fue un paquete de cigarrillos y un lápiz de cejas. Open Subtitles الشّيء الوحيد الذّي حصلت عليه من سائق الشّاحنة كانت علبة سجائر وقلم تلوين الحواجب.
    Lo único que he sido capaz de descompilar es para cuándo está configurado para activarse En un poco más de cinco meses a partir de hoy. Open Subtitles الشّيء الوحيد الذي استطعتُ فكّه هو أنّه سيُفعَّل بعد خمسة أشهر من الآن.
    El pelo de mi cabeza no es Lo único que está parado. Bueno, ahora es tu turno. Open Subtitles الشعر فوق رأسي ليس الشّيء الوحيد الواقف.
    De Lo único que están salvando a los monos es de conducir borrachos. ¿Te gusta eso? Open Subtitles الشّيء الوحيد الّذي ينقذون القردة منه هي أن لا تُدهس من قبل سائقٍ ثمل. أعحبت هذه النّكتة؟
    Lo único que me dio mi madre para ir al colegio fue una nota que ponía "Mira si tengo piojos". Open Subtitles الشّيء الوحيد الذي أرسلتني أمّي وهو معي للمدرسة، مُلاحظة مكتوب عليها، ''إفحصي إن كان لديّ القمل''
    La única cosa que me ha detenido hasta ahora era el hecho de que realmente me importabas. Open Subtitles الشّيء الوحيد الذي ردعني إلى الآن هو حقيقة أنّي كنت أهتمّ لأمركَ حقًّا.
    La única cosa que me mantiene unido es la energía negativa. Open Subtitles الشّيء الوحيد الّذي يبقيني على قيد الحياة هي طاقتي السّلبيّة.
    La única cosa más varonil sería si estuvieses vestido como un policía o un vaquero. Open Subtitles الشّيء الوحيد الرّجولي، سيكون إن لبستَ مثل الشّرطي أو راعي البقر.
    La única cosa que está en mi camino son esos pantalones. Open Subtitles الشّيء الوحيد الّذي يمنع طريقي هو سروالك؟ يا إلهي، آسف حيال ذلك.
    Me di cuenta de que La única cosa que realmente sé sobre ti es donde vives Open Subtitles لقد أدركتُ أنَّ الشّيء الوحيد الّذي أعرفه عنك هو مكان اقامتكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد