ويكيبيديا

    "الصادرة عن الفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • formuladas por el Grupo de trabajo
        
    • del Grupo de Trabajo de
        
    • emitidas por el Grupo de Trabajo
        
    • impartidas por el Grupo de Trabajo
        
    • de sesiones del Grupo de Trabajo
        
    y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en UN والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود
    la prevención de la corrupción " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en su reunión UN والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود
    - Aplique cabalmente las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo sobre la Detención Arbitraria después de su visita al país en agosto de 2004; UN - التنفيذ الكامل للتوصيات الصادرة عن الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي عقب زيارته البلد في شهر آب/أغسطس 2004؛
    Se realizaron progresos útiles, y el orador señala a la atención de la Comisión la recomendación del Grupo de Trabajo de que se siga trabajando en la elaboración del convenio. UN وأشار إلى إحراز تقدم مفيد، ووجه انتباه اللجنة إلى التوصية الصادرة عن الفريق العامل بوجوب مواصلة العمل في إعداد الإتفاقية.
    En la segunda parte se presenta un cuadro general de los Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo en 2006 sobre las comunicaciones recibidas y los llamamientos urgentes que dirigió a los gobiernos. UN ويقدم الجزء الثاني ملخصاً للآراء الصادرة عن الفريق العامل خلال عام 2006 بشأن البلاغات المستلمة والنداءات العاجلة الموجهة إلى الحكومات.
    La Subcomisión observó también que al ejecutar el Programa, el Experto en aplicaciones de la tecnología espacial tendría presentes las directrices impartidas por el Grupo de Trabajo Plenario que figuran en el anexo II del presente informe. UN ونوّهت اللجنة الفرعية أيضا بأن خبير التطبيقات الفضائية سيأخذ في اعتباره، لدى تنفيذ البرنامج، المبادئ التوجيهية الصادرة عن الفريق العامل الجامع والواردة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Se celebrará un debate sobre la aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia y las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en su reunión de agosto de 2011. UN سوف تُعقد مناقشةٌ بشأن تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011.
    Se celebrará un debate sobre la aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia y las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en agosto de 2012. UN سوف تدور مناقشةٌ حول تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2012.
    Se celebrará un debate sobre la aplicación de la resolución 5/4 de la Conferencia y las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en agosto de 2013. UN سوف تدور مناقشةٌ حول تنفيذ قرار المؤتمر 5/4 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2013.
    Se refirió a las actividades encaminadas a aplicar las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo por conducto de la UNODC y la Iniciativa StAR, específicamente a la elaboración de productos de difusión de conocimientos e instrumentos para profesionales, la creación de capacidad y la asistencia técnica. UN وأشار إلى الأنشطة المتعلقة بتنفيذ التوصيات الصادرة عن الفريق العامل من خلال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة، وخصوصا إعداد منتجات معرفية وأدوات للممارسين وبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية.
    60. La Subcomisión tomó nota con aprecio de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo sobre los objetos cercanos a la Tierra, contenidas en los párrafos 9 a 12 del informe del Grupo de Trabajo, que figura en el anexo III del presente informe. UN 60- ونوّهت اللجنةُ الفرعية بالتوصيات الصادرة عن الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، التي وردت في الفقرات من 9 إلى 12 من تقرير الفريق العامل، المدرج في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    2. Aplicación de la resolución 3/2 de la Conferencia de los Estados Parte, titulada " Medidas preventivas " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en su primera reunión: UN 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/2 المعنون " التدابير الوقائية " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه الأول:
    2. Aplicación de la resolución 3/2 de la Conferencia de los Estados Parte, titulada " Medidas preventivas " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en su primera reunión UN 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/2 المعنون " التدابير الوقائية " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه الأول
    IV. Aplicación de la resolución 3/2 de la Conferencia de los Estados Parte, titulada " Medidas preventivas " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en su primera reunión UN رابعا- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/2 المعنون " التدابير الوقائية " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه الأول
    2. Aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia, titulada " Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en su reunión de agosto de 2011: UN 2- تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011:
    2. Aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia, titulada " Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en su reunión de agosto de 2011 UN 2- تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011
    2. Aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia, titulada " Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en su reunión de agosto de 2011: UN 2- تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011:
    Decisiones V/28, VI/24, VII/26, VIII/11 y IX/30 de la Conferencia de las Partes; y decisiones conexas del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN المقررات 5/28 و6/24 و7/26 و8/11 و9/30 الصادرة عن مؤتمر الأطراف والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الفريق العامل المفتوح العضوية. الأهداف
    Para examinar el futuro del Grupo de Trabajo de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, Malasia señaló que había estudiado como referencia los últimos 10 informes del Grupo de Trabajo. UN 30 - قالت ماليزيا إنها درست التقارير العشرة الأخيرة الصادرة عن الفريق العامل باعتبارها مرجعا لغرض النظر في مستقبل الفريق العامل للجنة وضع المرأة.
    Véanse también las decisiones VI/1, VI/2, VI/41, VII/1, VII/41 y las decisiones OEWG-I/1, OEWG-II/1 y OEWG-V/1 del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN ويرجى أيضاً الإشارة إلى المقررات 6/1، و6/2، و6/41، و7/1 و7/41 ومقررات الفريق العامل المفتوح العضوية - 1/1، و2/1 و5/1 الصادرة عن الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Sin embargo, el Banco de la República de Haití comunica a los bancos comerciales las " Directivas a la atención de las instituciones financieras para la detección de actividades de financiación del terrorismo " , emitidas por el Grupo de Trabajo del Caribe sobre medidas financieras, les insta reiteradamente a que cooperen a ese respecto y ha podido comprobar su cooperación. UN ومع ذلك، يبلغ مصرف جمهورية هايتي المصارف التجارية " بالمبادئ التوجيهية المخصصة للمؤسسات المالية للكشف عن أنشطة تمويل الإرهاب " الصادرة عن الفريق العامل المعني بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، ويحثها بإلحاح على التعاون. وقد أنجز بشكل فعال مراقبة تعاون المؤسسات في هذا المجال.
    La Subcomisión tomó también nota de que, al ejecutar el Programa, el Experto en aplicaciones de la tecnología espacial tendría presentes las directrices impartidas por el Grupo de Trabajo Plenario, que figuran en el anexo II del presente informe. UN ونوّهت اللجنة الفرعية أيضا بأن خبير التطبيقات الفضائية سوف يأخذ في اعتباره، لدى تنفيذ البرنامج، المبادئ التوجيهية الصادرة عن الفريق العامل الجامع والواردة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Aplicación de las recomendaciones formuladas al respecto en el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo intergubernamental sobre la UN تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الفريق العامل الحكومي الدولي المعني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد