Los camuflajes de cristal tecnológico Kryptonianos antárticos son mucho mejores que los cactus. | Open Subtitles | تموه تقنية الكريستال الكريبتوني للقطب المتجمد الجنوبي أفضل بكثير مما الصبار |
Mientras yo me siento aquí y miro a Howard apoyarse en un cactus. | Open Subtitles | بينما أجلس أنا في الخارج لأشاهد هاوارد و هو يلتقط الصبار |
Se alimentaba de cactus y estrellas, pero seguía retrasándose. | TED | لقد تغذى الحلم على الصبار وعلى النجوم، لكنه ما زال يتأخر تحققه. |
¿Sabe? Prefiero que me empalen con un cacto gigante... que tener que saludar a ese francés engreído. | Open Subtitles | هل تعلمين انني اتخيل ان اضع مؤخرتي على شجره من الصبار العملاق |
Así que no hay necesidad de pintar de verde el cemento, poner césped artificial y comprar cactus. | TED | لذلك لا توجد حاجة لبدء صبغ الخرسانة بالأخضر واعتماد العشب الصناعي وشراء نبات الصبار. |
Nanahuatl solo contaba con espinas de cactus para verter su propia sangre y con ramas de pino para bañarlas en su preciada ofrenda roja. Aun así, se propuso dar lo mejor. | TED | لم يملك ناناوات سوى شوك الصبار ليجرح نفسه به، وفروع خشب التَّنوب ليطليها بدمه الأحمر. لكنه صمَّمَ على بذل ما بوسعه. |
Los árboles y los cactus son buenos para este propósito. | TED | وتعد الأشجار أو الصبار من الوسائل المناسبة لفعل ذلك |
Tenga cuidado con el cactus, señora... | Open Subtitles | إحترسي يا سيدتي ، فلدي بعض عينات نبتة الصبار |
Quizá han estado bebiendo... esa porquería apache que hacen con savia de cactus. | Open Subtitles | ربما كانوا يشربون وحل الأباتشي المصنوع من عصير الصبار |
Tomaron espinas de cactus y me las clavaron, pero me reí y les supliqué que siguieran. | Open Subtitles | كانوا يضعون أشواك الصبار داخل جسدي فضحكت وطلبت منهم الأستمرار بالأمر |
Lo que es peor, tiene cientos de espinas de cactus en los brazos y en las piernas. | Open Subtitles | مِئات من أشواك الصبار مغروزة في يديها وساقيها |
La sopa está en la nevera, he transplantado el cactus, por favor, no lo toques | Open Subtitles | الحساء فى الثلاجة، وقد زرعت الصبار من جديد، لا تلمسه |
¿Quieres que salga disfrazado de cactus igual que tú? | Open Subtitles | أتريدني أن أخرج من هناك وأنا أشبه الصبار من الأشواك |
Podríamos haber salido al centro... en cambio estamos rodeadas de malditas mulas y cactus. | Open Subtitles | أقصد ، بأنه كان بإمكننا الذهاب للخارج الآن و الرقص و بدل ذلك نحن هنا محاطين بالقردة و الصبار |
Debería haberlo tirado a los cactus hace mucho, ¿no? | Open Subtitles | أكان يجب على أن أقذف به وسط الصبار من البداية؟ |
Pero las aves no son los únicos animales que se benefician de la presencia de los cactus. | Open Subtitles | لكن الطيور ليست هي الحيوانات الوحيدة التي تستفيد من وجود الصبار. |
Es una fibra naturalmente dura urdida de la hoja del cactus. | Open Subtitles | انها نوع من الالياف القوية البنية وموجودة في شـجرة الصبار |
Encontramos esto enganchado en un cacto cercano. | Open Subtitles | وجدنا هذا متمزق على الصبار في أسفل الطريق على بعد نصف ميل |
¿Podrías buscar en el botiquín aloe... aspirinas y mucho hielo? | Open Subtitles | هلا بحثت في دولاب الأدوية عن بعض الصبار و الأسبرين ووعاء من الثلج |
Oye... si terminas encontrando esa playa y el agave azul, házmelo saber. | Open Subtitles | أنت.. إذا ما وجدت ذلك الشاطئ و الصبار الأزرق, فأعلمني |
Conozco el catolicismo y la de los nativos que toman peyote. | Open Subtitles | أعرف الكاثوليكية والقومية الأمريكية والتي تأخذ الصبار |
- ¿Tienen calamar gigante asesino? | Open Subtitles | هل لديكم سمك الصبار الكبير؟ الذي يقتل الإنسان؟ |
Quién siembra cardos cosechará espinas. | Open Subtitles | من يرزع الصبار, يحصد شوكه |