Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Por consiguiente, la salud pública ha pasado a ocupar un papel prominente en el programa de desarrollo. | UN | ولذلك حازت الصحة العامة على مكان بارز جدا في جدول الأعمال الإنمائي. |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Para poder lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, en particular los relativos a la salud, debemos seguir trabajando en el fomento de las capacidades de salud pública en el mundo, en particular en los países en desarrollo. | UN | وإذا كان لنا أن نحقق الأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة ما يتعلق منها بالصحة، فيجب أن نثابر في جهود تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على صعيد المجتمع الدولي، وخاصة في البلدان النامية. |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
El examen ministerial anual correspondiente a 2009 se centró en el estado de la salud pública a escala mundial. | UN | ركز الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009 على الصحة العامة على الصعيد العالمي. |
Promover el intercambio de datos sobre salud pública a los niveles regional y mundial. | UN | تعزيز تبادل بيانات الصحة العامة على المستويين الإقليمي والعالمي. |
Desde el inicio de la política de reforma y apertura, son cada vez mayores las necesidades en materia de salud pública a causa de la aceleración del proceso de urbanización. | UN | منذ بدء تنفيذ سياسة الإصلاح والانفتاح، تزايد الطلب على الصحة العامة على نحو لم يسبق له مثيل مع تسارع عملية التحضر. |
Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
El fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública mundial es un elemento importante de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | إن تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي، يُشكل عنصرا هاما للأهداف الإنمائية للألفية. |
En 1996/1997 los gastos de salud pública en servicios de apoyo a los discapacitados ascendieron a 1.215 millones de dólares, o sea el 25% de todos los gastos de salud pública. | UN | وفي الفترة ١٩٩٦/١٩٩٧، بلغ إنفاق قطاع الصحة العامة على خدمات دعم المعوقين ١ ٢١٥ مليون دولار، أو ٢٥ في المائة من اجمالي الانفاق على الصحة العامة. |
El Grupo insta a emprender una importante iniciativa mundial para reconstruir el sistema mundial de sanidad, empezando por la creación de capacidad en materia de salud pública en los planos local y nacional en todo el mundo en desarrollo. | UN | ويدعو الفريق إلى اتخاذ مبادرة رئيسية لإعادة بناء نظام الصحة العامة على الصعيد العالمي بدءا ببناء قدرة في مجال الصحة العامة على الصعيدين المحلي والوطني في سائر أنحاء العالم النامي. |
En los últimos 20 años no se han introducido nuevos plaguicidas o clases de plaguicidas utilizables con fines de salud pública. | UN | ولم تقدم مبيدات جديدة أو فئات مبيدات جديدة للاستعمال في ميدان الصحة العامة على مدى العشرين عاماً الماضية. |
Sr. Daniel Halperin, Catedrático de Salud Internacional, Facultad de salud pública de Harvard | UN | الدكتور دانييل هالبيرين، محاضر في مجال الصحة العامة على الصعيد الدولي، كلية الصحة العامة بجامعة هارفارد |
El Instituto de salud pública se está concentrando en el agua, el saneamiento, la seguridad alimentaria, la vigilancia epidemiológica, la inmunización y la educación sanitaria, prestando especial atención a la sanidad ambiental y ocupacional. | UN | ويركز معهد الصحة العامة على المياه والإصحاح والسلامة الغذائية ومراقبة الأوبئة والتحصين والتثقيف الصحي مع اهتمام خاص بالبيئة والصحة المهنية. |