ويكيبيديا

    "الصحة والسلامة المهنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • salud y seguridad ocupacionales
        
    • salud y seguridad en el trabajo
        
    • Occupational Health and Safety
        
    • Seguridad y Salud Ocupacional
        
    • salud y la seguridad en el trabajo
        
    • salud y seguridad ocupacional
        
    • higiene y seguridad ocupacional
        
    • salud y la seguridad ocupacional
        
    • salud y la seguridad ocupacionales
        
    • de Higiene y Seguridad del Trabajo
        
    • seguridad e higiene en el empleo
        
    Otro libro de referencia que se halla actualmente en su cuarta edición es la Enciclopedia de salud y seguridad ocupacionales. UN ومن المراجع اﻷخرى الصادرة اﻵن في طبعتها الرابعة دائرة معارف الصحة والسلامة المهنية.
    Los expertos de la Comisión han terminado de elaborar directrices internas sobre salud y seguridad ocupacionales en las actividades de inspección en el Iraq. UN 17 - انتهى خبراء اللجنة من وضع مبادئ توجيهية داخلية بشأن الصحة والسلامة المهنية أثناء عمليات التفتيش في العراق.
    Se ha presentado al Parlamento un proyecto de ley sobre salud y seguridad en el trabajo como parte de la campaña de reforma de las operaciones en el mercado del trabajo iniciada por el Gobierno. UN وقدم مشروع قانون بشأن الصحة والسلامة المهنية إلى البرلمان في إطار سعي الحكومة إلى إصلاح الأداء في سوق العمل.
    Territorio septentrional - Work Health (Occupational Health and Safety) Regulations en Work Health Act. UN المناطق الشمالية - قواعد صحة العمل (الصحة والسلامة المهنية) بمقتضى قانون صحة العمل.
    También busca mejorar la salud ocupacional y crear mecanismos de seguridad en el ambiente laboral, fortalecer la capacidad de los Ministerios de Trabajo de la región que actúen en procura de la Seguridad y Salud Ocupacional. UN وتسعى المؤسسة أيضا إلى تحسين الصحة المهنية وإلى إيجاد آليات للسلامة في بيئة العمل، ودعم قدرات وزارات العمل في المنطقة والتي تعمل على توفير الصحة والسلامة المهنية.
    Preparación para proteger la salud y la seguridad en el trabajo en la operación de reciclaje del buque UN إعداد السفينة لإعادة التدوير للحماية الصحة والسلامة المهنية
    Funcionarios asistieron a 1 curso sobre salud y seguridad ocupacional, el " Curso sobre salud y seguridad ocupacional del British Safety Council " , que se ofreció por turnos UN موظفاً حضروا دورة واحدة عن الصحة والسلامة المهنية " دورة مجلس السلامة البريطاني للصحة والسلامة المهنية " ، التي قدمت على دفعات
    a) En la Oficina del Director de Apoyo a la Misión, se redistribuiría una plaza de los Voluntarios de las Naciones Unidas de la Sección de Ingeniería para asegurar que se lleven a cabo las operaciones y actividades diarias relacionadas con la salud y la seguridad ocupacionales (ibid., párr. 92); UN (أ) في مكتب مدير دعم البعثة، نقل وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من القسم الهندسي من أجل ضمان تنفيذ العمليات والأنشطة اليومية في مجال الصحة والسلامة المهنية (المرجع نفسه، الفقرة 92)؛
    Los Oficiales de salud y seguridad ocupacionales aplican técnicas y conocimientos especializados para mantener y garantizar el cumplimiento de las normas relativas a la salud y el bienestar personales y lograr una mejor calidad de vida. UN ويستخدم موظف الصحة والسلامة المهنية المهارات والمعارف المتخصصة للحفاظ على المعايير ذات الصلة بالصحة الشخصية والرفاه وكفالة نوعية حياة أفضل.
    :: Mejoras en materia de salud y seguridad ocupacionales en el edificio principal del cuartel general de la Misión, mediante la renovación de 10 aseos, para que el edificio se ajuste a las exigencias de higiene establecidas para los cuarteles generales de misiones UN :: إدخال تحسينات على إجراءات الصحة والسلامة المهنية في المبنى الرئيسي لمقر البعثة، عن طريق تجديد 10 من مرافق المراحيض، امتثالا للمتطلبات المتعلقة بمباني مقار البعثات
    La OIT siguió prestando apoyo al Departamento de Inspección del Ministerio de Trabajo mediante programas de desarrollo de la capacidad sobre salud y seguridad ocupacionales. UN 91 - وواصلت منظمة العمل الدولية دعم إدارة التفتيش بوزارة العمل من خلال برامج بناء القدرات في مجال الصحة والسلامة المهنية.
    :: Oferta de capacitación en salud y seguridad en el trabajo al personal y los contratistas UN :: تقديم تدريب عن الصحة والسلامة المهنية للموظفين والمتعاقدين
    Inspecciones mensuales de los lugares de trabajo de alto riesgo para vigilar la eficacia de los programas de la Misión sobre salud y seguridad en el trabajo UN إجراء تفتيش شهري لأماكن العمل في مناطق العمل المعرضة للخطر الشديد، لتقييم فعالية برامج البعثة في مجال الصحة والسلامة المهنية
    Victoria - Occupational Health and Safety (Asbestos) Regulations 2003 en Occupational Health and Safety Act 1985. UN فيكتوريا - قواعد الصحة والسلامة المهنية (الإسبست) لعام 2003 في إطار قانون الصحة والسلامة المهنية لعام 1985.
    Territorio septentrional - Work Health (Occupational Health and Safety) Regulations en Work Health Act. UN المناطق الشمالية - قواعد صحة العمل (الصحة والسلامة المهنية) بمقتضى قانون صحة العمل.
    740. Se ha conformado la Comisión Nacional Intersectorial de Seguridad y Salud Ocupacional, que está desarrollando acciones específicas para mejorar la seguridad y la salud de los trabajadores en El Salvador. UN 740- وتقوم اللجنة التي أنشئت مؤخراً وهي اللجنة الوطنية المشتركة بين القطاعات المعنية بالصحة والسلامة المهنية، بتنفيذ تدابير محددة لتحسين الصحة والسلامة المهنية للعاملين السلفادوريين.
    Una prioridad importante del Departamento será la salud y la seguridad en el trabajo en todos los sectores. UN وسيكون أحد مجالات التركيز الرئيسية لتلك الإدارة هو الصحة والسلامة المهنية في جميع الصناعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد