ويكيبيديا

    "الصحراوي على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Saharaui a
        
    • Saharahui a
        
    Las Naciones Unidas deben ayudar al pueblo Saharaui a convencer a Marruecos de que debe acatar la legalidad internacional y dar cumplimiento a sus propios compromisos. UN ولا بد للأمم المتحدة من أن تساعد الشعب الصحراوي على إقناع المغرب بالانصياع للشرعية الدولية والوفاء بالتزاماته.
    La Comisión debe emplear su influencia para ayudar al pueblo Saharaui a ejercer ese derecho, cualquiera sea el resultado. UN وينبغي للجنة أن تستخدم نفوذها لمساعدة الشعب الصحراوي على ممارسة حقه مهما كانت النتائج.
    Se han empeñado en mantener la cesación del fuego y asegurar la supervivencia del pueblo en los campamentos desde que Marruecos ocupó el territorio, obligando a la mayoría del pueblo Saharaui a trasladarse a los campamentos de refugiados de Argelia. UN فقد سعت إلى الحفاظ على وقف إطلاق النار وضمان بقاء السكان في المخيمات منذ أن احتل المغرب هذا الإقليم، وأرغم غالبية الشعب الصحراوي على الإقامة في مخيمات اللاجئين بالجزائر.
    La mayoría de los Saharaui a ambos lados de la frontera apoya el establecimiento de la autonomía tal como lo ha propuesto Marruecos, y desea que se otorgue a los refugiados la posibilidad de retornar a sus hogares sin peligro. UN وتؤيد أغلبية الشعب الصحراوي على جانبي الحدود إقامة حكم ذاتي على النحو الذي اقترحه المغرب وترغب في منح اللاجئين مرورا آمنا إلى وطنهم.
    con el Pueblo Saharahui a nivel del Estado Español UN الصحراوي على مستوى الدولة الإسبانية
    41. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Aurrekoetxea (Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel del Estado Español) se sienta a la mesa de los peticionarios. UN 41 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ السيد أوريكوتكسيا (رئيس هيئة المؤسسات المتضامنة مع الشعب الصحراوي على صعيد دولة إسبانيا).
    Sr. Txomin Aurrekoetxea, Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel del Estado Español (A/C.4/62/3/Add.17) UN تشومين أوريكوتشيا، مؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي على مستوى الدولة الإسبانية (A/C.4/62/3/Add.17)
    Sr. Txomin Aurrecoechea, Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel de Estado Español (A/C.4/63/5/Add.18) UN تشومين أوريكوتشيا، مؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي على مستوى الدولة الإسبانية (A/C.4/63/5/Add.18)
    Carta de fecha 15 de septiembre de 2008 dirigida al Presidente de la Comisión por Txomin Aurrecoechea, Coordinador de las Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel de Estado Español* UN رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من تشومين أوريكوتشيا، منسق مؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي على مستوى الدولة الإسبانية*
    El Sr. Ortiz Asín (Forum Canario-Saharaui) dice que su organización se creó para ayudar al pueblo Saharaui a regresar a su patria. UN 91 - السيد أورتيز أسين (المنتدى الكناري - الصحراوي): قال إن منظمته تأسست لمساعدة الشعب الصحراوي على العودة إلى وطنه.
    48. Por invitación del Presidente, el Sr. Aurrekoetxea (Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel del Estado Español) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 48 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد أوريكويتكسيا (مؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي على مستوى الدولة الإسبانية) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    A/C.4/62/3/Add.17 Tema 40 del programa – Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales – Cuestión del Sáhara Occidental – Solicitud de audiencia – Carta de fecha 18 de septiembre de 2007 dirigida al Presidente de la Comisión por Txomin Aurrekoetxea, Coordinador de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel del Estado Español [A C E F I R] UN A/C.4/62/3/Add.17 البند 40 - تنفيـذ إعلان منــح الاستقــلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنــة من منسق مؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي على مستوى الدولة الإسبانية [بجميع اللغات الرسمية]
    Por invitación del Presidente, el Sr. Aurrekoetxea (Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel del Estado Español) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 1 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد أوريكوتسيا (مؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي على مستوى الدولة الاسبانية) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    42. El Sr. Aurrekoetxea (Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel del Estado Español) dice que es lamentable que todavía no se haya resuelto la cuestión del Sáhara Occidental, teniendo en cuenta que la MINURSO, cuyo objetivo es la organización de un referéndum sobre la libre determinación y la independencia, fue establecida en 1991. UN 42 - السيد أوريكوتكسيا (رئيس هيئة المؤسسات المتضامنة مع الشعب الصحراوي على صعيد دولة إسبانيا): قال إنه من المؤسف أنه لم يتم التوصل إلى حل لمسألة الصحراء الغربية رغم أن بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، التي كان هدفها تنظيم استفتاء بشأن تقرير المصير والاستقلال، أنشئت في سنة 1991.
    49. El Sr. Aurrekoetxea (Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel del Estado Español) dice que los saharauis son un pueblo pacífico, decidido a obtener su independencia mediante negociaciones debido a que siguen creyendo en el poder de la palabra. UN 49 - السيد أوريكويتكسيا (مؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي على مستوى الدولة الإسبانية): قال إن الصحراويين شعب مسالم، وهم عاقدون العزم على نيل استقلالهم عن طريق المفاوضات لأنهم لا يزالون يعتقدون بقوة الكلمة.
    El Sr. Aurrekoetxea (Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel del Estado Español) dice que es lamentable que la comunidad internacional no haya resuelto aún la cuestión del Sáhara Occidental y que el Consejo de Seguridad todavía no haya logrado hacer cumplir los acuerdos suscritos con las facciones beligerantes. UN 2 - السيد أوريكوتسيا (مؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي على مستوى الدولة الاسبانية): قال إنه من المؤسف أن المجتمع الدولي لم يحل حتى الآن مسألة الصحراء الغربية ولم يتمكن مجلس الأمن بعد من إنفاذ الاتفاقات الموقَّعة مع الفصائل المتحاربة.
    19. Los miembros del Comité Especial saben, por supuesto, que forzar al pueblo Saharaui a renunciar al derecho a la independencia traiciona el principio de libre determinación que contempla la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General y que se define con precisión en la resolución 1541 (XV). UN 19 - ومضى قائلا إن أعضاء اللجنة الخاصة يعلمون، بالطبع، أن إرغام الشعب الصحراوي على التخلي عن حقه في الاستقلال سيشكل خيانة لمبدأ تقرير المصير الوارد في قرار الجمعية العامة 1514 (د-15) والذي تم تعريفه بصورة أكثر دقة في القرار 1541 (د-15).
    Carta de fecha 19 de septiembre de 2006 dirigida al Presidente de la Comisión por Txomin Aurrekoetxea, Coordinador de las Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharahui a nivel del Estado Español* UN رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من تشومين أورّيكوتشيا، منسق مؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي على مستوى الدولة الإسبانية*
    A/C.4/61/4/Add.15 Tema 39 del programa – Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales – Cuestión del Sáhara Occidental – Solicitud de audiencia – Carta de fecha 19 de septiembre de 2006 dirigida al Presidente de la Comisión por Txomin Aurrekoetxea, Coordinador de las Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharahui a nivel del Estado Español [A C E F I R] UN A/C.4/61/4/Add.15 البند 39 - تنفيذ إعـــلان منــح الاستقــلال للبلـدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من منسق مؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي على مستوى الدولة الإسبانية [بجميع اللغات الرسمية]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد