ويكيبيديا

    "الصحفي الصادر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de prensa emitido
        
    • de prensa publicado
        
    • prensa del
        
    • prensa de
        
    • de prensa hecho público
        
    • prensa dado a conocer
        
    • de prensa aprobado
        
    • de prensa dado
        
    • de prensa adjunto emitido
        
    Transmito adjuntas copias de las conclusiones alcanzadas por las dos organizaciones, así como del comunicado de prensa emitido en esa oportunidad. UN وأحيل إليكم طيه نسخة من الاستنتاجات التي خلُصت إليها المنظمتان، ونسخة من البيان الصحفي الصادر في تلك المناسبة.
    Comunicado de prensa emitido en Buenos Aires el 19 de junio UN البيان الصحفي الصادر فـي بوينـس آيـرس بتاريـخ ١٩
    Por la presente, tengo el honor de transmitirle el texto del comunicado de prensa emitido por el Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación de la República de Burundi. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذه الرسالة نص البيان الصحفي الصادر عن وزير العلاقات الخارجية والتعاون بجمهورية بوروندي.
    Tengo el honor de remitirle adjunto el texto del comunicado de prensa publicado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación, encargado de las cuestiones de habla francesa, de la República del Congo, en relación con los acontecimientos que tienen lugar en Brazzaville (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص البيان الصحفي الصادر عن وزارة الخارجية والتعاون، وشؤون الناطقين بالفرنسية بجمهورية الكونغو في أعقاب اﻷحداث الجارية في برازافيل.
    Comunicado de prensa del Gobierno argentino UN البيان الصحفي الصادر عن الحكومة اﻷرجنتينية
    En el comunicado de prensa de la Conferencia se instó a intercambiar información, tanto directamente como por conducto de la red de servicios de información financiera. UN وقد شجّع البيان الصحفي الصادر عن المؤتمر تقاسم المعلومات، سواء بطريق مباشر أو من خلال شبكة وحدات المعلومات المالية.
    Comunicado de prensa hecho público el 24 de diciembre de 1998 por el UN البيان الصحفي الصادر يوم ٢٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    Comunicado de prensa dado a conocer por la Organización de la Unidad Africana UN البلاغ الصحفي الصادر عن منظمة الوحدة اﻷفريقية
    Comunicado de prensa emitido el 20 de diciembre de 1999 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea UN نص البيان الصحفي الصادر عن وزارة خارجية إريتريا
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntar el comunicado de prensa emitido por el Consejo Político Nacional del Movimiento de Liberación del Pueblo Centroafricano sobre asuntos de interés para el Consejo de Seguridad. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أرفق طيه البلاغ الصحفي الصادر عن حركة تحرير شعب أفريقيا الوسطى، المجلس السياسي الوطني لجمهورية أفريقيا الوسطى بشأن مسائل جديرة باهتمام مجلس اﻷمن.
    Comunicado de prensa emitido por el Consejo de Ministros del UN البيان الصحفي الصادر عن الدورة الثانية والسبعين
    Tengo el honor de dirigirme a usted, en ocasión de hacerle de su conocimiento el comunicado de prensa emitido por el Gobierno de El Salvador, con motivo de la suscripción del Acuerdo sobre Mutuo Reconocimiento entre el Gobierno de Israel y la Organización de Liberación de Palestina. UN أتشرف بأن أكتب إليكم ﻹبلاغكم بالبيان الصحفي الصادر عن حكومة السلفادور بشأن التوقيع على اتفاق الاعتراف المتبادل بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية.
    Comunicado de prensa emitido por el Gobierno de El Salvador UN البيان الصحفي الصادر عن حكومة السلفادور
    Comunicado de prensa emitido en El Cairo el 6 de marzo de 1994 UN البيان الصحفي الصادر في القاهرة في ٦ آذار/مارس ١٩٩٤
    Asimismo, deseo señalar a su atención el comunicado de prensa emitido por el Presidente del Consejo de Seguridad en respuesta a esa demolición, en el que exhortaba a Israel a que se abstuviera de llevar a cabo acciones que podrían poner en peligro el proceso de paz. UN وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى البيان الصحفي الصادر عن رئيس مجلس اﻷمن، ردا على عملية الهدم المذكورة، والذي طلب فيه من إسرائيل الامتناع عن اتخاذ إجراءات من شأنها تهديد عملية السلام.
    Comunicado de prensa emitido por la primera reunión de Ministros del Grupo de Contacto de la Organización de Cooperación Islámica sobre la defensa de la cuestión de Palestina y Al-Quds Al-Sharif UN البيان الصحفي الصادر عن الاجتماع الأول لفريق الاتصال الوزاري المنبثق عن منظمة التعاون الإسلامي بشأن الدفاع عن قضية فلسطين والقدس الشريف
    El Ministerio de Relaciones Exteriores en el comunicado de prensa publicado el 26 de marzo de 1996 ha refutado las últimas invenciones del Gobierno del Sudán en el sentido de que tropas etíopes participaron en la captura de las ciudades de Yaboos y Fashalla. UN وقد فنﱠدت وزارة الخارجية في بيانها الصحفي الصادر في ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٦، اﻷباطيل التي زعمت فيها حكومة السودان مؤخرا أن القوات اﻹثيوبية اضطلعت بدور أساسي في الاستيلاء على مدينتي يابوس وفشلا.
    Transmitimos adjunto un comunicado de prensa publicado al término de la reunión conjunta de los dos Grupos (véase el anexo). UN وتجدون طيه البيان الصحفي الصادر عقب انتهاء الاجتماع المشترك بين المجموعتين )انظر المرفق(.
    Comunicado de prensa del Gobierno de argentino UN مرفـق البيان الصحفي الصادر عن الحكومة اﻷرجنتينية
    Comunicado de prensa de la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas UN البيان الصحفي الصادر عن البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    El Consejo hace suyo el comunicado de prensa hecho público el 24 de marzo de 2013 por la Presidenta de la Comisión; UN ويؤيد المجلس البيان الصحفي الصادر عن رئيسة المفوضية في 24 آذار/مارس 2013؛
    Comunicado de prensa dado a conocer por el Presidente Yoweri K. Museveni, Presidente de la Iniciativa de Paz Regional para Burundi UN البيان الصحفي الصادر عن رئيس المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، الرئيس ياوري كاغوتا موسيفيني
    Comunicado de prensa aprobado por el Consejo Ministerial del Consejo UN البيان الصحفي الصادر عـن الدورة الاستثنائية
    Tengo el honor de transmitirle el comunicado de prensa adjunto emitido por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea en el día de la fecha, 15 de abril de 1999, sobre el bombardeo etíope de centros civiles en Eritrea (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البيان الصحفي الصادر عن وزارة خارجية دولة إريتريا اليوم، ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩، بشأن قصف اﻹثيوبيين للمراكز المدنية في إريتريا )انظر المرفق(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد