ويكيبيديا

    "الصحه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • salud
        
    • higiene
        
    • Sanidad
        
    • la agenda
        
    Para aclarar algo el tema, tenemos en el estudio al Dr. Richard Philmore del Ministerio de salud y Seguridad Social. Open Subtitles لألقاء المزيد من الضوء على الموضوع نلتقى مع الدكتور ريتشارد فيلمور من وزارة الصحه و الأمن الأجتماعى
    Sin olvidar que la salud mental de mi exesposa se deteriora rápidamente. Open Subtitles بغير الحقيقه أن طليقتي الصحه النفسيه الخاصه بها تتدهور بسرعه.
    El estudio de la salud era su pasión, aún cuando la estresaba completamente. Open Subtitles دراسة الصحه كان شغفها حتى ظننت انه يسحبها كلياً الى خارجاً
    Ya hemos hablado de la movilidad. Hablemos ahora de la salud. TED لقد تطرقنا الحركه وبقيه المواضيع ,فلنتحدث الأن عن الصحه
    Buenos días, Teri. Me acaban de notificar que el Fondo Nacional de salud. Open Subtitles صباح الخير تيرى سمعت للتو من منظمه الصحه الوطنيه
    Voy a Washington. Hablé con la Fundación Nacional de salud sobre lo que está pasando aquí, y están indignados. Open Subtitles انا ذاهبه الى واشنطن انا بلغت منظمه الصحه الوطنيه
    Realmente se preocupan por tu salud aquí. Open Subtitles انهم ياخذون رعاية الصحه بجدية في هذا المطعم اليس كذلك؟
    Un proovedor de salud se levanta con el gallo. Open Subtitles لو اردت العيش سليم الصحه فعليك النهوض مع صياح الديك
    La división de impuestos de New Jersey llamó al Consejo de salud... y me enviaron a hacer una multa. Open Subtitles قسم نيوجرسي لفرض الضرائب كلّم مجلس إدارة الصحه وارسلوني لأصدر مخالفه
    Ah, sí, eso es porque el consulado me remitió al Dpto. de salud. Open Subtitles ذلك لان القنصليه عينتنى فى اداره الصحه المحليه.
    Llama a salud. Averigua si hay algún virus que haga sangrar los ojos. Open Subtitles اصنعى لى معروفا اريد ان تتحرى وزاره الصحه عن شيئ ما يجعل العيون تنزف
    Hoy hablé con Terrence Gale, del Departamento de salud. Open Subtitles مبكراً في هذا اليوم تحدتث إلى تيرس جايل من مركز الصحه
    Para amarla, honrarla y respetarla en la salud y en la enfermedad en la prosperidad y en la adversidad, hasta que la muerte los separe? Open Subtitles أن تحبها وتـُعزها فى الصحه وفى المرض فى السراء والضراء
    Alguien de salud le dio un par de multas por eso. Open Subtitles شخص ما في الصحه والسلامة أعطاه شهادة للسلامة والأمان
    Dice que la abstinencia lleva a una crisis global en la salud mental. Open Subtitles انها تقول ان العزوف عن الجنس يؤادي الى مشكله عالميه في الصحه العقليه
    prometes amarlo, confortarlo, honrarlo y mantenerlo en la salud y la enfermedad, en la riqueza y la pobreza, Open Subtitles هل تعدين ان تحبيه وتريحيه؟ تشرفيه وتحفظيه في الصحه والمرض في الغني والفقر
    ¿Prometes amarla, confortarla, honrarla y mantenerla en la salud y la enfermedad, en la riqueza y la pobreza, y anteponerla ante todos hasta que la muerte los separe? Open Subtitles هل تعد ان تحبها,توفر لها الراحه تشرفها,وتحفظها في الصحه والمرض
    ¿Prometes amarlo, confortarlo, honrarlo y mantenerlo en la salud y la enfermedad, en la riqueza y la pobreza, y anteponerlo ante todos hasta que la muerte los separe? Open Subtitles هل تعدي ان تحبيه وتوفري له الراحه تشرفيه, وتحفظيه في الصحه والمرض
    La parte de higiene dental viene antes de... Open Subtitles قسم علم الصحه , انه يأتي قبل ان نتصرف
    Un señor del Ministerio de Sanidad decir encontrar bolitas de rata en nuestra masa. Open Subtitles حسنا لقد جاء رجل من منظمة الصحه وقال انه وجد بقايا فأر فى الأكل
    Y por eso, el control de la natalidad ha desaparecido casi por completo de la agenda de salud global. TED والنتيجه , منع الحمل اختفي تقريبا من اجندت الصحه العالميه .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد