Creo que no acomodé bien los platos en la lavadora. Iré a ver qué pasó. | Open Subtitles | أظن أني لم أرص الصحون جيداً يستحسن أن أذهب وأرى الأضرار التي حدثت |
Quiero decir, anoche comí tres burritos y rompí todos los platos de mi casa. | Open Subtitles | أعني، ليلة أمس أكلت ثلاثة ثمار شائكة وحطّمت كلّ الصحون في منزلي |
No creo que Masa acepte lavar los platos como forma de pago. | Open Subtitles | لا أظن أن المطعم سيقبل بغسل الصحون كنوعٍ من الدفع |
Desayuno en la cama y lavar los platos después, eso no pasará. | Open Subtitles | افطار فى السرير وبعد ذلك غسل الصحون وهذا مالم يحدث |
Todos los platillos estan deliciosos. Fueron preparados por los mejores chefs del planeta. | Open Subtitles | كلّ الصحون لذيذة أُعدت من قبل كبار الطبّاخين, الأجود على الكوكب |
Es el segundo miembro de esta familia con quien he lavado platos. | Open Subtitles | لذا فأنتي الشخص الثانى فى العائلة الذى أغسل معه الصحون |
Me caes tan bien ahora que yo lavaré los platos esta noche. | Open Subtitles | إنني أحبكَ جداً الآن لدرجة أنني سأغسل الصحون هذه الليلة |
Estaríamos así como: "Me gustaría que pudiéramos volver... a cuando lo peor que hemos tenido, era preocuparse por los platos." | Open Subtitles | سنكون مِثل، أتمني العودة إلى الوراء إلى حيث أسوأ شئ كان علينا القلق حيالهُ هو غسّل الصحون. |
Rasparía bajo sus uñas en busca de muestras de piel, pero los guantes para lavar platos indican que no hay ADN. | Open Subtitles | كنت لأكشط تحت اظافرها من أجل عينات جلد، لكن على الأرجح تعني قفازات الصحون عدم موجود حمض نووي |
Los platos y los cubiertos se distribuyen durante las comidas. | UN | وتعطى الصحون وأدوات المائدة حين تقديم الطعام. |
platos y contenedores de alimentos | UN | الصحون وحاويات المواد الغذائية الحقائب والأغطية |
Y así sucesivamente. No estoy interesado realmente en las discusiones sobre a quién le toca fregar los platos o quién tiene que sacar la basura. | TED | و هكذا. أنا لست حقاً مهتم بالجدال حول على من الدور في غسل الصحون أو إخراج القمامة. |
Así los platos más pequeños marcan una diferencia en los restos de alimentos. | TED | لذلك فأن الصحون الأصغر تجعل فرقاً كبيراً في مخلفات الطعام. |
El problema era que después de cada cena, siempre era la única a la que se le pedía lavar los platos, mientras que mis hermanos no tenían que hacer nada de eso. | TED | المشكلة كانت أنه بعد كل عشاء، كنت الشخص الذي يغسل الصحون دائماً، بينما لم يكن إخوتي مضطرين لفعل أي شيء. |
Entonces sugerí que, en lugar de una persona lavara todos los platos utilizados por todos los miembros de la familia, cada miembro de la familia debía lavar sus propios platos. | TED | لذا اقترحت أنه عوضاً عن أن يقوم شخص ما بغسل كل الصحون المستخدمة في العشاء، يقوم كل فرد بغسل أطباقه. |
La revista Life ayudó en este proyecto al introducir al mercado los desechables que liberarían a las esposas del tedio de lavar los platos. | TED | مجلة لايف ساعدت في هذا المجهود بإعلان وصول المرميات التي ستحرر الزوجة من شقاء غسيل الصحون |
Esto le está sucediendo al tipo que lavó los platos en el elegante restaurante al que fueron la semana pasada. | TED | يحدث للرجل الذي يغسل الصحون في المطعم الفاخر الذي ذهبت إليه الأسبوع الماضي. |
La cena, fregar los platos y a la cama. No sé cómo lo aguanta. | Open Subtitles | العشاء ثم غسل الصحون ثم النوم لا عرف كيف تتحمل ذلك |
Y en esta película, vemos lo que creemos que está en el espacio exterior: platillos voladores y extraterrestres. | TED | ونرى في هذا الفيلم ما نظن بأنه يعيش في الفضاء: الصحون الطائرة والكائنات الفضائية. |
La reclamante también facilitó varios fragmentos de porcelana de la vajilla perdida para el servicio de mesa, en algunos de los cuales aparecía el sello del fabricante. | UN | كما قدمت صاحبة المطالبة شظايا من الصحون الخزفية من الطقم الذي فقدته، وكان بعضها يحمل ختم الجهة التي قامت بصنعها. |
Papá, déjame el coche, tengo que llevar bandejas. | Open Subtitles | أبي، هل لي أن آخذ السيارة كي أنقل بعض الصحون والأشياء |
Yo soy quien escupe todo el dinero para esos repasadores que vende. | Open Subtitles | أَنا الذي بصق على كُلّ المال خرق الصحون التي تَبِيعُ |
Las únicas matrículas que vi eran de la escuela. | Open Subtitles | الصحون الموجوده بتلك الحظيرة كانت في حوض المطبخ |
También olvidé para decirte que el lavavajillas en el fritz de nuevo, hombre. | Open Subtitles | نسيت أيضًا أن أخبرك بأن غسالة الصحون توقفت مجددًا، يا رجل. |