Pasivo sin financiar del seguro médico después de la separación del servicio | UN | الجزء غير الممول من التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. | UN | ويُشار إلى هذا الاستحقاق باسم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio; | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق باسم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ |
Seguro médico después de la separación del servicio y otras prestaciones a los empleados | UN | استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغيرها من الاستحقاقات واجبة الدفع للموظفين |
Ajuste para el seguro médico después de la separación del servicio y otras prestaciones pagaderas | UN | التسوية المتصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغير ذلك من الاستحقاقات المستحقة الدفع |
Pasivo acumulado del seguro médico después de la separación del servicio desde 2001 | UN | الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المستحقة منذ عام 2001 |
El pasivo principal correspondió al seguro médico después de la separación del servicio, valorado en 12,6 millones de dólares. | UN | وكانت الخصوم الرئيسية تتمثل في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وتقدر قيمتها بمبلغ 12.6 مليون دولار. |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. | UN | ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Financiadas con la reserva para repatriación y seguro médico después de la separación del servicio | UN | التزامات ممولة من احتياطي استحقاقات الإعادة إلى الوطن والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio; | UN | ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. | UN | ويشار إلى هذا الاستحقاق باستحقاق التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. | UN | ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. | UN | ويُشار إلى هذا الاستحقاق باسم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Seguro médico después de la separación del servicio y otras prestaciones a los empleados | UN | الاستحقاقات الواجبة الدفع عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغيرها من الاستحقاقات |
Seguro médico después de la separación del servicio y otras prestaciones pagaderas a los empleados | UN | الاستحقاقات الواجبة الدفع عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغيرها من استحقاقات الموظفين |
Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio; | UN | ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ |
Una excepción a ese respecto corresponde al seguro médico después de la separación del servicio en Nueva York, categoría en la que se han registrado aumentos anuales de costos del 20%. | UN | وأحد الاستثناءات في هذا الصدد يتصل بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في نيويورك، حيث صودفت في هذا المجال زيادات في التكلفة بنسبة ٢٠ في المائة سنويا. |
Reduce el tiempo necesario para afiliarse al seguro médico después de la separación del servicio. | UN | يقلل زمن دورة القيد بكشــوف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Reserva para el seguro médico después de la separación del servicio | UN | الاعتماد الخاص بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. | UN | قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Obligaciones correspondientes a las prestaciones para servicios médicos después de la separación del servicio y financiación propuesta | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
Seguro médico tras la separación del servicio | UN | `3` التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Reserva para seguro médico después de la terminación del servicio | UN | الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Al determinar la valoración del pasivo residual en concepto de seguro médico de las organizaciones se consideran las aportaciones de todos los afiliados al plan. | UN | ولدى تحديد تقييم الالتزامات المتبقية على المنظمات والمتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، تؤخذ في الاعتبار اشتراكات جميع المشاركين في الخطة. |