Oh si, esas rocas de por allí si que se ven mas interesantes. | Open Subtitles | نعم، تلك الصخورِ هناك، مثيرة للإهتمام أكثر |
Y estas rocas se extienden... 60 pies dentro del lago. | Open Subtitles | وهذه الصخورِ تُمدّدُ 60 قدم إلى داخل البحيرةِ |
¿Por qué no habíamos oído de estas rocas antes? | Open Subtitles | لماذا لَمْ نَسْمعْ عن هذه الصخورِ قبل ذلك؟ |
Vi esos botes aplastarse en las rocas | Open Subtitles | رَأيتُ تلك السُفنِ تتحطم على الصخورِ. |
¡Ese montón de piedras otra vez! | Open Subtitles | اوةة لاا تلك الكومةِ مِنْ الصخورِ ثانيةً. |
Hay unas laderas cubiertas de rocas desprendidas. | Open Subtitles | وهناك هذه الإنهيارات الأرضية على هذه الصخورِ المُقشّرةِ. |
Luego hace una marimba cromática con esas rocas. | Open Subtitles | ثمّ يَجْعلُ هذا ماريمبا اللوني بهذه الصخورِ. |
Entonces quiero que comiencen a lanzarles rocas. | Open Subtitles | ثمّ أُريدُهم أن يبدئوا برَمي الصخورِ. |
En las estrellas y los planetas, en las rocas y los edificios, en ti y en mí. | Open Subtitles | و في النجوم و الكواكب و في الصخورِ و البنايات و بداخلكَ و بداخلي. |
Un Scotch triple en las rocas. | Open Subtitles | أي ثلاث أضعاف يَجْرحُ على الصخورِ. |
Verás, en zonas rocosas como ésta la temperatura de las rocas durante el día es mucho más fría que la de la tierra, entonces... | Open Subtitles | اترى، في المناطقِ الصخريةِ مثل هذا درجة حرارة الصخورِ في النهارِ باردة اكثر مِنْ الأرضِ لذا... |
Que empiecen a tirar rocas después. | Open Subtitles | ثمّ أُريدُهم .أن يبدئوا برَمي الصخورِ |
Tal vez pula algunas rocas. | Open Subtitles | بولندية لَرُبَّمَا بَعْض الصخورِ. |
Que empiecen a tirar rocas después. | Open Subtitles | ثمّ أُريدُهم .أن يبدئوا برَمي الصخورِ |
Hay unos tipos en las rocas de allá. | Open Subtitles | هناك رجال على تلك الصخورِ هناك |
El barco chocó contra las rocas. | Open Subtitles | السفينة تَحطّمتْ على الصخورِ |
"y su barco se rompió en pedazos contra las rocas de Spivey Point. | Open Subtitles | وسفينته محطمه الي أجزاء " .(على الصخورِ بجانب (نقطةِ سبيفي |
Quiero que no te acerques a las rocas. | Open Subtitles | أندي)، أُريدُك) .أن تبقا بعيداً عن الصخورِ هَلْ تفهمني؟ |
Conocí a muchos reptiles y miré bajo muchas piedras en mi vida, | Open Subtitles | عَرفتُ الكثير مِنْ الزواحفِ و نَظرتْ تحت الكثير مِنْ الصخورِ في حياتِي، |
Vi algunas piedras ahi afuera. | Open Subtitles | أنا رَأيتُ نهاية بَعْض الصخورِ العظيمةِ ظهراً. |