Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب |
Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب |
Nuevo informe especial presentado por el Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos (MRAP) | UN | تقرير خاص جديد مقدم من حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب |
Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب |
La Secretaría comunicó al Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos esa solicitud. | UN | وأحالت الأمانة العامة الطلب المتعلق بتقديم تقرير خاص إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب. |
El Comité decidió pedir al Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos que presentara un informe especial complementario. | UN | وقررت اللجنة أن تطلب إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب تقديم تقرير خاص إضافي. |
Observadores de organizaciones no gubernamentales: All For Reparation and Emancipation, Asociación Indígena Mundial, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos 15ª | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الجميع من أجل التعويضات والانعتاق، الرابطة العالمية للشعوب الأصلية، الحركة المناهضة للعنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب |
Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب |
Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتأييد الصداقة بين الشعوب |
Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب |
Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب |
Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب |
Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب |
Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب |
Liberación Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب |
Teniendo presente que la Amistad entre los Pueblos, los países, las culturas y las personas puede inspirar iniciativas de paz y ofrece una oportunidad de tender puentes entre las comunidades, honrando la diversidad cultural, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن الصداقة بين الشعوب والبلدان والثقافات والأفراد يمكن أن تلهم الجهود التي تبذل من أجل السلام وتشكل فرصة لبناء الجسور بين المجتمعات ولاحترام التنوع الثقافي، |
Teniendo presente que la Amistad entre los Pueblos, los países, las culturas y las personas puede inspirar iniciativas de paz y ofrece una oportunidad de tender puentes entre las comunidades, honrando la diversidad cultural, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن الصداقة بين الشعوب والبلدان والثقافات والأفراد يمكن أن تلهم الجهود التي تبذل من أجل السلام وتشكل فرصة لبناء الجسور بين المجتمعات ولاحترام التنوع الثقافي، |
Es una expresión armoniosa de la Amistad entre los Pueblos alemán y japonés. | Open Subtitles | إنه تعبير متناغم عن الصداقة بين الشعوب الألمانية واليابانية |
Para concluir, deseo señalar hasta qué punto son comunes los objetivos del deporte y de la diplomacia. Tanto uno como el otro persiguen la finalidad de robustecer la Amistad entre los Pueblos y favorecer el diálogo. | UN | وأود أن أؤكد مــدى ما يجمــع بيــن الرياضة والدبلوماسية من أهداف مشتركة: فهدف الاثنتين هو تعزيز الصداقة بين الشعوب وتشجيع الحوار. |
Movimiento contra el Racismo y por la Amistad de los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية والدعوة إلى الصداقة بين الشعوب |
Los Estados adoptarán medidas eficaces, con el pleno consentimiento de los pueblos interesados, tendientes a eliminar los prejuicios de superioridad, la discriminación racial y promover la tolerancia, la comprensión y las relaciones de amistad entre pueblos indígenas y sectores de la comunidad nacional. | UN | وتتخذ الدول، بموافقة الشعوب المعنية الكاملة، تدابير فعالة للقضاء على التعصب والتمييز العنصري، وتعزيز التسامح والتفاهم وروابط الصداقة بين الشعوب الأصلية وقطاعات المجتمع الوطني. |
Sr. Michel Robert, Mouvement contre le racisme et pour l ' amitié entre les peuples | UN | السيد ميشيل روبير حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب |