ويكيبيديا

    "الصدع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la grieta
        
    • falla
        
    • fisura
        
    • la brecha
        
    • de fractura
        
    • las diferencias
        
    • ruptura
        
    • las Lágrimas
        
    • fallas
        
    • abismo
        
    • asperezas
        
    • Rift
        
    • la fractura
        
    • las divisiones
        
    • Clarion-Clipperton
        
    Pueden mirar el panel más pequeño a la derecha para ver la escala real y lo alta y delgada que es la grieta. TED يمكنك النظر إلى اللوحة الأصغر على اليمين لرؤية المقياس الحقيقي لحجم وضيق الصدع
    Algunas se derriten de forma parcial y liberan fluidos lubricantes hechos de minerales súper calientes que reducen la fricción de la línea de falla. TED فتذوب بعضها جزئياً ويمكن أن تطلق سوائل زلقة مصنوعةً من معادن منصهرةً التي تقلل احتكاك خط الصدع.
    Recitando este segundo pasaje se crea una especie de fisura en el espacio-tiempo. Open Subtitles .. أما تلاوة الفقرة الثانية تخلق نوع من الصدع في الزمكان
    No obstante, no podemos decir que se ha salvado la brecha entre las aspiraciones y los logros. UN ومع ذلك، لا يمكننا أن ندعي بأنه قد تم رأب الصدع بين التطلعات والانجازات.
    Recientemente se han comunicado los primeros avistamientos de penachos al sur de la zona de fractura ecuatorial, aunque aún no se ha determinado su ubicación. UN وأُعلن في الآونة الأخيرة عن ظهور أول علامات عمود الدخان جنوب منطقة الصدع الاستوائي ولكن لم يحدد موقعه بعد.
    Sexto, las Naciones Unidas deberán asignar prioridad a las necesidades de los países en desarrollo para salvar las diferencias Norte-Sur. UN سادسا، ينبغي لﻷمم المتحدة أن تولي احتياجات البلدان النامية اﻷولوية على نحو يرأب الصدع القائم بين الشمال والجنوب.
    Bilis tenía razón dijo que abriéramos la ruptura y todo volvería a la normalidad. Open Subtitles كان بيليس محقاً ، لقد قال افتحوا الصدع وسيعود كل شئ طبيعياً
    No me extraña que no hayas encontrado la Piedra de las Lágrimas. Open Subtitles لا عجب أنكَ لمّ تصل إلى "حجر الصدع" حتى الآن.
    Localizamos terremotos, intensos, pero fuera de la línea de fallas. Open Subtitles إنها قراءات لزلازل محلية، قوية جداً، ولكنها ليست على أي من خطوط الصدع المعروفة
    A medida que el agua del acuífero cae en la grieta, una parte de ella vuelve a congelarse en el hielo a 15º C bajo cero. TED بينما يتدفق الماء إلى داخل الصدع بعض منه يتجمد مجدداً في درجة الحرارة 15 درجة مئوية تحت الصفر
    En nuestro caso lo es y el agua del acuífero lleva la grieta hasta el fondo del manto de hielo unos mil metros más abajo. TED وفي حالتنا هو كذلك وبعدها يقوم الماء بزيادة عمق الصدع حتى يصل إلى قاعدة الصفيحة الجليدية ألف متر تحت الأرض
    Supuse de nuevo por todo lo que había ocurrido, después de soltar la cuerda, que habría ido a mirar en el interior de la grieta, para ver donde estaba el. Open Subtitles و أفترض مرة أخرى بالأدراك المتأخر بعد تركي الحبل كان يجب أن أذهب و أنظر الى الصدع لأرى أين هو
    Golpeó una falla volcánica, iniciando una devastadora reacción en cadena... Open Subtitles ضرب فى خط الصدع وبدء سلسلة من ردود الأفعال المدمره
    Si estamos en la falla cuando el disco explote la ciudad estará a salvo. Open Subtitles لو كنا في الصدع حين ... ينفجر هذا القرص فستكون المدينة آمنة
    La fisura tuvo actividad en estas coordenadas aproximadamente a 60 metros del suelo. Open Subtitles كان الصدع نشطاً عند تلك الإحداثيات حوالي 200 قدم فوق الأرض
    La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad. UN وقد امتد الصدع القائم بين القبائل، كما امتد الاستقطاب السياسي حول معارضة المتمردين للسلطات المركزية، إلى مسائل الهوية.
    Se han adoptado importantes medidas para subsanar la brecha que sigue existiendo entre el Gobierno y la oposición política, lo cual acojo con beneplácito. UN واتخُذت خطوات هامة تستحق الترحيب في اتجاه رأب الصدع بين الحكومة والمعارضة السياسية.
    la brecha se está extendiendo y está tirando alienígenas y locos dondequiera que se le ocurra. Open Subtitles الصدع ينتشر وتتخلص من الكائنات الفضائيّة والأشباح حيثما أرادت
    Desde que comenzó sus trabajos la Relatora Especial ha centrado buena parte de sus actividades en torno a " zonas de fractura " . UN 7 - ومنذ أن تولت المقررة الخاصة عملها، أولت اهتماما كبيرا لدراسة ما يعرف بـ " خطوط الصدع " .
    Sin embargo, poco más de un decenio después, las diferencias ideológicas parecen haberse sustituido por divisiones políticas y nuevos peligros. UN بيد أنه يبدو، بعد مضي ما يزيد بقليل على عقد من الزمن، أن شروخا سياسية وأخطارا جديدة قد حلّت محل الصدع العقائدي.
    La ruptura no se extiende lejos de aquí. ¿no? Open Subtitles الصدع لا ينتشر بعيداً هكذا ، أليس كذلك ؟
    Lo importante ahora es hallar la Piedra de las Lágrimas y cerrar la fisura. Open Subtitles الأهم الأن هو العثور على حجارة الدموع"، وغلق هذا الصدع"
    Tosh, ¿ya mejoraste el programa de predicción de fallas? Open Subtitles توش ، هل انتهيتي من جهاز توقع نشاط الصدع ؟
    Cruzáis el abismo y os encontráis en una pequeña mazmorra. Open Subtitles لقد عبرتم الصدع . وجدتم أنفسكم في غرفة زنزانة صغيرة
    tomará algún conrol de daños, limar algunas asperezas, Open Subtitles سيتغرق هذا المزيد من السيطرة بعض من رأب الصدع بين البلدين
    En los límites del Gran Valle Africano del Rift, la agitación geológica ha creado las montañas etíopes de Simien. Open Subtitles ، عِند حدود وادي الصدع العظيم في أفريقيا .ثوران جيولوجي قد خلق جبال سايمين في أثيوبيا
    La zona de la fractura en el Pacífico sur no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías. UN ولم تستكشف بعد منطقة الصدع في جنوب المحيط الهادئ لتأكيد وجود النُظم الإيكولوجية للشُعب المرجانية بالمياه الباردة.
    Aunque las divisiones seguían existiendo, el debate fue constructivo y se sugirieron posibles formas de trabajar en el futuro para superarlas. UN وبالرغم من استمرار هذه المناقشات، كانت المناقشة بناءة. واقتُرحت عدة سبل محتملة للعمل المستقبلي من أجل رأب الصدع.
    El modelo se compone de mapas y cuadros digitales e impresos que describen el contenido y la abundancia de metales previstos de los yacimientos de la zona Clarion-Clipperton. UN ويتكون النموذج من خرائط وجداول رقمية ومطبوعة تصف المحتوى المعدني المتنبأ به ومدى وفرة الرواسب في منطقة الصدع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد