Para mí es diferente. He intentado... un par de nuevas mejores amigas. | Open Subtitles | بالنسبة لي مختلفا لقد حاولت مع بعض من الصديقات الجديدات |
Parece que una de las tres amigas ha dicho adiós. | Open Subtitles | يبدوا أن واحده من الصديقات الثلاثه قد ذهبت الى الأبد |
Espero que no te importe, he traído unas amigas. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعى ، لقد جاءت بعض الصديقات معنا |
Hay muchos otros restaurantes donde no trabajan las ex novias de Robert. | Open Subtitles | هناك الكثير مطاعمِ أخرى حيث روبرت الصديقات السابقات لا يَعْملنَ. |
Eso es fantástico, pero creo que voy a ir a ver a mis ex novias y probar que aún les gusto. | Open Subtitles | أم، هذا رائع، ولكن أعتقد أنني سوف أقوم بزيارة بلدي السابقين الصديقات وتثبت أنها لا تزال ترغب لي. |
No se puede resolver a menos que sepamos cuántas novias tienen en común. | Open Subtitles | يجب أن نعرف كم عدد الصديقات المشتركة بينهم |
Eres la mejor amiga de Kate, Y sé que tus opiniones son importantes para ella. | Open Subtitles | انتن الصديقات المقربات لـ كيت ، وانا اعرف ان رأيكن مهم جدا لها و .. |
No es que se lo esté contando a todos, sólo a mis amigas. | Open Subtitles | ليس ذلك انا ذاهب حول قول الجميع، فقط بعض الصديقات. |
Estaba pensando sobre mi despedida de soltera y, no tengo muchas amigas. | Open Subtitles | كنت أفكر في حفل زفافي و , أنا لا أملك الكثير من الصديقات فتيات |
Bueno las amigas no dicen que van a hacer algo y luego joden a todo el mundo no estas con nosotras | Open Subtitles | توقفن , يفترض أنكن صديقات الصديقات لا يقلن أنهم سيقمن بشيء و ثم يخذلن الجميع إذا لم تكوني ضد جون فأنت لست معنا |
Sólo que de ahora en adelante, seamos más como, ya sabes, como amigas. | Open Subtitles | من الان وصاعداً, دعينا نكون مثل الصديقات |
Preferiría ser una perdedora sin amigas a tener muchas amigas que me odian en secreto. | Open Subtitles | أفضل أن أكون فاشلة بلا صديقات.. ..على مجموعة الصديقات اللواتي يكرهنني سراً. |
- Pensé que estaba conflictuada... por elegir a las amigas por sobre la familia. | Open Subtitles | أعتقدت أنها مشتته وتختار الصديقات على العائلة |
Iré a la biblioteca con unas amigas del simulacro de juicio. | Open Subtitles | أنا فقط أرفه عن نفسي مع بعض الصديقات في المكتبة |
Si tienes novia, no quieres una, quieres más novias. | Open Subtitles | ما إن تحصل على صديقات، تريد المزيد من الصديقات |
Querida niña... las novias son un simbolo del estatus de los ricachones! | Open Subtitles | يا عزيزتى الصديقات دليل على وضع الأثرياء |
¿Tuvo muchas novias Tom después de divorciarse? | Open Subtitles | هَلْ كان لتوم العديد مِنْ الصديقات بعد طلاقِه؟ |
Tantas novias no significa que sea bueno en la cama. | Open Subtitles | جوي كان عنده الكثير من الصديقات هذا لا يعني بأنه عظيم في السرير |
No se sale con la ex-novia de tus amigos o con posibles novias o con sus hermanas. | Open Subtitles | لاتعبث مع صديقات اصدقائك السابقات او الصديقات المحتملات او الفتيات المرتبط بهن |
¿Sus otras novias perdían? - ¿Cuáles otras novias? | Open Subtitles | لماذا , كل الصديقات تجعله يخصر فى اللعبه |
Mi mejor amiga de la universidad creía que era gay, pero la convenci totalmente de lo contrario y ahora tiene un montón de novias... | Open Subtitles | صديقي الأفضل في الكلية كان يعتقد بأنه شاذ ولكني أقنعته كليّا بأنه كان يعاشر النساء بعد ذلك كان لديه طن من الصديقات |
Mi novia odia volar, así que... 1 en 11 millones contra 1 en 5,000. | Open Subtitles | الصديقات يكرهن التحليق . لذا واحد فى المليون مقابل واحد فى 5000 |
Es decir, últimamente andas con muchas chicas. | Open Subtitles | اعنى, لديك العديد من الصديقات هذه الايام. |
Hey, los amigos se cuentan todo. | Open Subtitles | الصديقات تخبر بعضهنا البعض بكل شيء |