ويكيبيديا

    "الصغيرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • jóvenes
        
    • pequeñas
        
    • niñas
        
    • niñitas
        
    • jovencitas
        
    • joven
        
    • maliciosas
        
    • Little
        
    • menores
        
    • chicas
        
    • pequeños
        
    • chiquillas
        
    • muchachas
        
    • jovenes
        
    • corta edad
        
    niñas y jóvenes trabajadoras del hogar, 1992 UN الفتيات وخادمات البيوت الصغيرات السن، ٢٩٩١
    Entiéndase que cuando hablamos de mortalidad infantil estamos hablando de salvar la vida a niños de hogares humildes y de madres muy jóvenes. UN وعندما نتكلم عن وفيات اﻷطفال فإننا نتكلم عن إنقاذ حياة اﻷطفال في اﻷسر المعيشية ذات الدخل المنخفض واﻷمهات الصغيرات جدا.
    En algunos planes se proponen medidas para eliminar la discriminación, la violencia y los malos tratos contra las jóvenes en el empleo. UN وتشمل بعض الخطط تدابير ستتخذ للقضاء على ما يتعرض له الفتيات الصغيرات من تمييز وعنف وأذى في ظروف العمل.
    Incluye la violación, el incesto y el maltrato de las niñas pequeñas. UN وهي مسألة تشمل الاغتصاب والزنى بالمحارم والاعتداء على البنات الصغيرات.
    Las niñitas no saben que no deberían gustarles las computadoras. TED الفتيات الصغيرات لا تعرفن أنه ليس من المفترض بهن الاعجاب بالحواسيب
    Las mujeres muy jóvenes y muy viejas corren más peligro de morir al tener hijos. UN والنساء الصغيرات السن جداً أو الكبيرات السن جداً معرضات لخطر الوفاة أثناء النفاس.
    Y el exceso de estos genes está asociado con una mejoría en la supervivencia únicamente en mujeres jóvenes. TED وحينما يتضخم عمل هذه الجينات فإن ذلك يساعد على تحسين الشفاء بالنسبة للنساء الصغيرات فحسب.
    Me interesan las más jóvenes pero no creas lo que les digo. Open Subtitles أهتم لأمر الفتيات الصغيرات لكنني لا أؤمن بما أقوله للشباب.
    Y, si están divorciados, las quieren jóvenes. Open Subtitles وإذا كانوا مطلّقين، يريدون النساء الصغيرات
    - Me cansé de las jóvenes tontas. Open Subtitles لقد ذقتُ ذرعاً بالفتياة الصغيرات السخيفات
    Los indonesios a menudo utilizan a los timorenses no como gente sino como juguetes, sobre todo a las jóvenes. UN إن الاندونيسيين لا يتعاملون مـــع التيموريات كبشر بل كدمى يتلهـــون بهـــا، وخاصـــــة الفتيات الصغيرات.
    La maternidad a edad muy temprana entraña un riesgo de muerte materna muy superior a la media, y los hijos de madres jóvenes tienen niveles más elevados de morbilidad y mortalidad. UN واﻷمومة في سن مبكرة جدا تؤدي إلى زيادة خطر موت اﻷم عن المتوسط زيادة كبيرة، ويعاني أولاد اﻷمهات الصغيرات السن من معدلات عليـا مـن الاعتـلال والوفــاة.
    La maternidad a edad temprana entraña un riesgo de muerte materna muy superior a la media, y los hijos de madres jóvenes tienen niveles más elevados de morbilidad y mortalidad. UN واﻷمومة في سن مبكرة تؤدي إلى زيادة خطر موت اﻷم عن المتوسط زيادة كبيرة، وأولاد اﻷمهات الصغيرات السن يعانون من معدلات عليا من الاعتلال والوفاة.
    Es un hecho que las niñas pequeñas sueñan con grandes bodas blancas. Open Subtitles إنها حقيقة ، أن البنات الصغيرات يحلمن بزفاف أبيض كبير
    Ella hacía como que recibía llamadas de radioescuchas, y nosotras, las pequeñas, nos peleábamos por ser las primeras. Open Subtitles كانت تقول أنها تستقبل مكالمات الناس. ونحن الفتيات الصغيرات كنا نتقاتل على من ستتحدث أولاً.
    ¡Las niñas pequeñas tienen que ser buenas! Open Subtitles الفتيات الصغيرات عليهن أن تتعلمن التهذيب
    Algunos insisten especialmente en las mujeres de edad, otros en la educación de las niñas. UN ويشدد بعضها بشكل خاص على النساء المسنات، وبعضها الآخر على تعليم الفتيات الصغيرات.
    Soy un obseso neurótico que adora dormir con niñitas. Open Subtitles أعصابي تتوتر من الشخص الذي يحب النوم مع البنات الصغيرات
    Genial verte finalmente en persona, colega. Tío, lo conseguí. Deberías de estar atando a jovencitas a vías de tren. Open Subtitles رائع لمقابلتك أخيراً شخصياً ، يا صاح ينبغي أن تربط السيدات الصغيرات في خطوط السكك الحديدية
    La Federación cree que hay que lograr que las familias cobren conciencia de que la educación de la joven es una de las principales formas de salir de la pobreza. UN يؤمن الاتحاد الدولي بضرورة توعية الأسر بأن تعليم الفتيات الصغيرات هو أحد السبل الرئيسية للخروج من دائرة الفقر.
    Conoces a los espías. Un montón de maliciosas muchachitas. Open Subtitles تعرف الجواسيس مجموعة من الفتيات الصغيرات العاهرات
    Previamente en "Pretty Little Liars" Open Subtitles في الحلقة السابقة من الكاذبات الجميلات الصغيرات
    Las menores que ejercen la prostitución también son recibidas en estos centros, donde tienen la oportunidad de obtener una educación amplia que les permita salir adelante. UN وأرسلت البغايا الصغيرات أيضا الى هذه المراكز حيث تتاح لهن الفرصة للحصول على تعليم وتأهيل شاملين.
    Las hermanas chicas a veces hacen eso. Open Subtitles عزيزتي، الأخوات الصغيرات يفعلن هذا أحياناً
    Estoy ayudando a conectar toda una nueva lote de pequeños Annies en Adderall. Open Subtitles أنا أساعد على جعل دفعة جديدة من الصغيرات مدمنات على الادوية
    ¿Te gusta coger chiquillas? Open Subtitles تعجبك الفتيات الصغيرات أمعن النظر في تلك الفتاة الصغيرة
    Las muchachas no acostumbran a conocer al hombre con que se casan.. Open Subtitles ولكن كيف يمكن أن تحدث بطريقة أخرى النساء الصغيرات كقانون
    Y aquí viene las jovenes del centro de entrenamiento de gimnasia Rocky Mountain. Open Subtitles وهنا نشاهد هذة النساء الصغيرات من مركز نادي الروك للتدريب الجمنازي
    Se expresó preocupación por el efecto de dichos abusos en las niñas de corta edad, que podrían necesitar tratamiento psiquiátrico y otro tipo de ayuda durante algún tiempo. UN وأعرب عن القلق إزاء اﻷثر الذي تخلفه هذه اﻷحداث في الفتيات الصغيرات اللائي قد يحتجن إلى مساعدة طبية نفسية والى غيرها من أشكال المساعدة لفترة ما من الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد