ويكيبيديا

    "الصغيرة جدا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • microempresas
        
    • muy pequeña
        
    • muy pequeñas
        
    • muy pequeños
        
    • diminutas
        
    • micro
        
    • de muy
        
    • pequeña apertura
        
    • microfinanciación
        
    • diminutos
        
    • los pequeños
        
    A mediados de 1997, el programa de créditos a microempresas estaba concediendo 180 préstamos por mes por un valor de 220.000 dólares. UN وفي منتصف عام ٧٩٩١، كان برنامج اعتمادات مشاريع اﻷعمال الصغيرة جدا يقدم ٠٨١ قرضاً في الشهر قيمتها ٠٠٠ ٠٢٢ دولار.
    Esta última función haría posible que el Centro de Comercio desarrollara sus actividades en apoyo de las microempresas y de las pequeñas y medianas empresas. UN وهذه الوظيفة اﻷخيرة من شأنها أن تسمح لنقطة التجارة بتطوير أنشطتها في مجال تقديم الدعم للمشاريع الصغيرة جدا والصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Apoyo a 1 sistema de terminales de muy pequeña apertura en 1 emplazamiento UN الاتصــالات توفير الدعم لنظام الفتحات الطرفية الصغيرة جدا في موقع واحـد
    Este satélite se utilizará para transmisiones de datos y de Internet mediante terminales de muy pequeña abertura (TMPA). UN وسيستعمل من قبل الطرفيات ذات الفتحات الصغيرة جدا لإرسال البيانات وللبث عبر الانترنت.
    Las empresas muy pequeñas se enfrentan con problemas especiales debido a la falta de bienes para ofrecer en garantía. UN وتواجه المشاريع الصغيرة جدا مشاكل خاصة من جراء انعدام ما يمكن لها أن تقدمه من ضمان إضافي.
    Y la mayoría de los 15 miembros del Foro del Pacífico Meridional son, verdaderamente, muy pequeños. UN ومعظم اﻟ ١٥ عضوا في محفل جنوب المحيط الهادئ من الدول الصغيرة جدا في الواقع.
    Se estaba buscando financiación adicional para ampliar el plan de créditos a microempresas en otras zonas de la Ribera Occidental y reducir su dependencia del programa de generación de ingresos de Gaza. UN ويجري السعي للحصول على تمويل إضافي ليمتد برنامج اعتمادات مشاريع اﻷعمال الصغيرة جدا إلى مناطق أخرى في الضفة الغربية والحد من اعتماده على برنامج غزة ﻹدرار الدخل.
    A menudo las microempresas de los países menos adelantados de África en particular no han introducido mejoras tecnológicas. UN وقد عجزت المشاريع الصغيرة جدا في أقل البلدان نموا في أفريقيا بوجه خاص مرارا عن رفع المستوى التكنولوجي لديها.
    El desarrollo de microempresas podría tener vínculos recíprocos con la promoción de corrientes financieras no concesionarias y el establecimiento de vínculos entre conglomerados de microempresas y grandes empresas manufactureras. UN ويمكن أن تكون تنمية المشاريع الصغيرة جدا مترابطة مع تشجيع التدفقات المالية غير التساهلية وإقامة روابط بين مجموعات المشاريع الصغيرة جدا ومشاريع الصناعة التحويلية الكبرى.
    La reestructuración del sistema de financiación de microempresas es, pues, de urgente necesidad. UN وبالتالي تعد إعادة هيكلة نظام تمويل المشاريع الصغيرة جدا من الحاجات الملحة.
    Esos proyectos, que abarcan desde el apoyo a microempresas hasta centros en los que se ofrecen cursos y servicios, ayudan a las mujeres a crear un entorno económico, social y político sostenible. UN وهذه المشاريع، التي تتراوح من تقديم الدعم للمشاريع الصغيرة جدا وإقامة مراكز تقدم دروسا وخدمات، تساعد النساء في جهودهن الرامية إلى تهيئة بيئة اقتصادية واجتماعية وسياسية مستدامة.
    Permitir que los hogares y las microempresas accedan a los servicios financieros UN توفير فرص حصول الأسر المعيشية والمشاريع الصغيرة جدا على الخدمات المالية
    :: Apoyo a un sistema de terminales de muy pequeña apertura en una ubicación UN :: توفير الدعم لنظام الفتحات الطرفية الصغيرة جدا في موقع واحد
    Se ha instalado el 63,7% del total de 248 terminales satelitales de apertura muy pequeña previstas. UN وتم تركيب 63.7 في المائة من مجموع العدد المقرر من الفتحات الطرفية الصغيرة جدا والبالغ 248 فتحة.
    Instalación, mantenimiento y funcionamiento de una estación de conexión por satélite en Bujumbura y 10 sistemas de terminales de muy pequeña apertura en 10 lugares UN تركيب محطة سواتل مركزية في بوجومبورا و 10 نظم للفتحات الطرفية الصغيرة جدا في 10 مواقع وصيانتها وتشغيلها
    Mantenimiento y funcionamiento de 24 terminales de abertura muy pequeña (VSAT) en 20 emplazamientos UN صيانة وتشغيل 24 نظاما للمحطات الأرضية الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا في 20 موقعا
    Se examinarán los vínculos entre empresas urbanas importantes y empresas muy pequeñas, pequeñas y de tamaño mediano que sean propiedad de mujeres y que estén explotadas por mujeres como proveedoras de empresas mayores. UN وستبحث الصلات بين المؤسسات الحضرية الكبيرة، والمشاريع الصغيرة جدا والصغيرة والمتوسطة التي تملكها وتديرها النساء باعتبارها موردة لتلك المؤسسات الكبيرة.
    ii) Elaborar una metodología para la ordenación integrada de las zonas costeras que convenga a los pequeños Estados insulares en desarrollo, sobre todo a las islas muy pequeñas, a las islas de litoral bajo y a las islas coralíferas. UN ' ٢ ' وضـع منهجيــة لﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية ملائمة للدول الجزرية الصغيرة النامية، لا سيما الجزر المرجانية الصغيرة جدا المنخفضة المستوى.
    Y esto es muy importante, porque significa que esos efectos muy pequeños que podrían ser difíciles de detectar en el laboratorio, puede ser magnificados y compuestos en algo que podemos observar en la naturaleza. TED وهذا هامّ جدا، لأنّه يعني أنّ تلك التّأثيرات الصغيرة جدا التي قد يصعب ضبطها في المختبر، يمكن أن يكون مركّبا ومركّبا إلى أمر قد يكون بإمكاننا مراقبته في الطبيعة
    Los microscopios, claro, usan la luz para mirar cosas diminutas. TED تستخدم المجاهر، بالطبع، الضوء للنظر للأشياء الصغيرة جدا.
    Las micro, Pequeñas y Medianas Empresas (MYPIME) constituyen en la actualidad una de las más importantes fuentes de empleo e ingresos de la nación. UN وتعتبر المشاريع الصغيرة جدا والصغيرة والمتوسطة، في الواقع، أهم مصادر التوظيف والدخل في الدولة.
    Sin embargo, los programas de microfinanciación no son la panacea para el desarrollo de la mujer de las zonas rurales y la potenciación de su papel. UN بيد أن برامج تمويل المشاريع الصغيرة جدا ليست بالعلاج الشامل المحقق لتطوير المرأة وتمكينها.
    Estaba escudriñando minuciosamente pequeños diminutos telómeros muy felizmente muchos años, cuando en mi laboratorio vino una psicóloga llamada Elissa Epel. TED في ذلك الوقت، بدأت دراسة التيلوميرات الصغيرة جدا منذ سنوات، عندما دخلت طبيبة نفسية تدعى إليسا إبيل مختبري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد