Posición de Sudáfrica respecto de la proliferación de armas pequeñas y ligeras | UN | موقف جنوب أفريقيا من مسألة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Compartimos la opinión de que la cuestión de las armas pequeñas y ligeras es un tema de desarme que debe estudiar esta Comisión. | UN | ونشاطر الرأي بأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة قضية من قضايا نزع السلاح التي ينبغي أن تنظر فيها هذه اللجنة. |
El año próximo se celebrará la Conferencia internacional sobre el Tráfico Ilícito de Armas pequeñas y ligeras en todos sus Aspectos. | UN | وسوف يعقد في العام القادم المؤتمر الدولي المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه. |
Asesora en armas pequeñas y armas ligeras | UN | مستشارة شؤون الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
:: La fabricación, adquisición, almacenamiento y transferencia ilícitos de armas pequeñas y armas ligeras; | UN | :: صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة واقتناؤها وتكديسها ونقلها بشكل غير مشروع؛ |
Véase también Armas pequeñas y armas ligeras. | UN | انظر أيضا الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Cada año, las armas pequeñas y las armas ligeras causan cientos de muertes. | UN | وفي كل عام تحصد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة آلاف الأرواح البشرية. |
Otro tema inherente al desarme, también relacionado con el problema del terrorismo, son las armas pequeñas y ligeras. | UN | وثمة موضوع آخر لنـزع السلاح له صلة أيضا بمشكلة الإرهاب، يتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Declaración sobre las armas pequeñas y ligeras | UN | الإعلان الخاص بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Iniciativas adoptadas a nivel regional y subregional para hacer frente al tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras | UN | المبادرات المتخذة على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي من أجل التصدي للاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas pequeñas y ligeras en todos sus Aspectos | UN | مؤتمر لمؤتمر الأمم المتحـدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
No todas las armas pequeñas y ligeras son iguales, y no todas son problemáticas. | UN | فالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ليست كلها نفس الشيء، وليست كلها سببا للمشاكل. |
Informe del Secretario General sobre el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
:: La fabricación, adquisición, almacenamiento y transferencia ilícitos de armas pequeñas y armas ligeras; | UN | :: صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة واقتناؤها وتكديسها ونقلها بشكل غير مشروع؛ |
Véase también Armas pequeñas y armas ligeras. | UN | انظر أيضا الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Cuestión del comercio, porte y uso de armas pequeñas y armas ligeras en | UN | مسألة الاتجار في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وحملها واستخدامها في إطار |
Comprometámonos una vez más a adoptar todas las medidas posibles para detener la proliferación de armas pequeñas y armas ligeras ilícitas en nuestro entorno. | UN | ولنلزم أنفسنا مرة أخرى باتخاذ كل إجراء ممكن كي نوقف الآن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في وسطنا. |
Conferencias sobre armas pequeñas y armas ligeras | UN | مؤتمرات بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Antigua y Barbuda Información sobre transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras | UN | معلومات عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
:: El seguimiento sistemático de todas las armas pequeñas y las armas ligeras, desde el fabricante hasta el comprador. | UN | :: ضرورة وضع نظام لتعقب جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تعقباً منهجياً من المصنِّع إلى المشتري. |
Deseamos resaltar la cuestión de las armas pequeñas y las armas ligeras. | UN | ونود أن نسلط الضوء على مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
El próximo año, se celebrará la tercera reunión bienal de los Estados sobre las armas pequeñas y las armas ligeras. | UN | سيعقد الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول مرة كل سنتين بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في العام القادم. |
Con el estallido esporádico de conflictos locales, las acumulaciones excesivas de armas pequeñas y de armas ligeras no sólo han dañado directamente a la población sino que también han provocado inconmensurables trastornos sociales y económicos. | UN | مع نشوب النزاعات المحلية بشكل متقطع، لم يكن للكميات المتراكمة بشكل مفرط من اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة ثمن إنساني مباشر فحسب، بل سببت أيضا تفككا اجتماعيا واضطرابا افتصاديا لا يقاس. |
Programa internacional sobre armas portátiles y ligeras: | UN | جدول أعمال دولي بشأن اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة: |
Nos preocupa profundamente el impacto, la acumulación y la diseminación de las armas pequeñas y de las armas ligeras, y hemos intensificado nuestros esfuerzos para solucionar este problema. | UN | ونشعر بقلق عميق إزاء تأثير اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة وتكديسها وانتشارها؛ وقد كثفنا جهودنا لمعالجة هذه المشكلة. |
73. Durante la guerra fría, en Europa se acumularon grandes cantidades de armas, incluidas las pequeñas y las ligeras. | UN | ٧٣ - تراكمت خلال فترة الحرب الباردة في أوروبا أعداد كبيرة من اﻷسلحة، بما في ذلك اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة. |
Estamos profundamente preocupados por la transferencia, la fabricación y la circulación ilícita de armas de pequeño calibre y armas ligeras y por su excesiva acumulación y proliferación en muchos países, con efectos desestabilizadores. | UN | ٤٧ - ونشعر بقلق عميق إزاء النقل والتصنيع والتداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة وتكدسها المفرط وانتشارها في كثير من الدول، مما يؤدي إلى زعزعة الاستقرار. |
La asociación entre los gobiernos, las organizaciones internacionales y la sociedad civil demostrada a lo largo del proceso de Ottawa debe continuar en nuestros esfuerzos por restringir la proliferación de las armas ligeras y pequeñas. | UN | والشراكة بين الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني التي ظهرت من خلال عملية أوتاوا مثال يجب أن يحتذى في سعينا الجديد نحو حظر انتشار اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة. |
El registro, cuyo objetivo es promover la transparencia y la confianza, contendrá información sobre las armas ligeras y las armas pequeñas en posesión del Estado. | UN | وسيتضمن السجل المراد به تعزيز الشفافية وبناء الثقة، معلومات عن اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة التي في حوزة الدول. |