ويكيبيديا

    "الصغير لما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pequeño
        
    11. Invita a las Partes y otras entidades a que designen a otras personas para integrar el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones; UN 11- يدعو الأطراف وغيرها إلى ترشيح مشتركين آخرين لعضوية الفريق العامل الصغير لما بين الدورات؛
    El 23 de octubre de 2004 se celebró una reunión del pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones. UN وقد عُقد اجتماع للفريق العامل الصغير لما بين الدورات في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Más allá de la amabilidad y la hospitalidad usted, la Sra. Woodhull, y el pequeño Thomas se mantuvieron como un símbolo de por lo que vine aquí a pelear. Open Subtitles أنت و السيد "ودهول" و "توماس" الصغير لما جئت هنا للمقاتلة من أجله
    8. Pide a Australia que, en consulta con el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones, prepare un proyecto revisado de directrices técnicas relativas a los PCDD/PCDF para someterlo al examen del Grupo de Trabajo de composición abierta en su cuarto período de sesiones; UN 8- ويطلب إلى أستراليا أن تعد، بالتشاور مع الفريق العامل الصغير لما بين الدورات، مشروع مبادئ توجيهية منقح بشأن ثنائي الفينيل متعدد الكلور/ثلاثي الفينيل متعدد الكلور/ثنائي الفينيل متعدد البروم لكي ينظر فيه الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الرابعة؛
    9. Pide a México que, en consulta con el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones, prepare un proyecto inicial de directrices técnicas relativas al DDT para someterlo al examen del Grupo de Trabajo de composición abierta en su cuarto período de sesiones; UN 9- يطلب إلى المكسيك أن تعد، بالتشاور مع الفريق العامل الصغير لما بين الدورات، مشروع أولي عن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن د.د.ت. لكي ينظر فيه الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الرابعة؛
    9. Encarga al pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones que complete la preparación de esas directrices técnicas en una reunión que ha de celebrar inmediatamente antes de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes; UN 9- ينيط بالفريق العامل الصغير لما بين الدورات أن يستكمل إعداد هذه المبادئ التوجيهية التقنية في صورتها النهائية في اجتماع يعقد بعد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف مباشرة؛
    10. Pide a la secretaría que presente a la Conferencia de las Partes en su séptima reunión, para su examen y adopción de una decisión al respecto, los resultados de la labor del pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones; UN 10- يطلب إلى الأمانة أن تقدم نتائج عمل الفريق العامل الصغير لما بين الدورات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع لكي ينظر فيها ويعتمدها؛
    8. Pide a Australia que, en consulta con el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones, prepare un proyecto revisado de directrices técnicas relativas a los PCDD/PCDF para someterlo al examen del Grupo de Trabajo de composición abierta en su cuarto período de sesiones; UN 8- ويطلب إلى أستراليا أن تعد، بالتشاور مع الفريق العامل الصغير لما بين الدورات، مشروع مبادئ توجيهية منقح بشأن ثنائي الفينيل متعدد الكلور/ثلاثي الفينيل متعدد الكلور/ثنائي الفينيل متعدد البروم لكي ينظر فيه الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الرابعة؛
    9. Pide a México que, en consulta con el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones, prepare un proyecto inicial de directrices técnicas relativas al DDT para someterlo al examen del Grupo de Trabajo de composición abierta en su cuarto período de sesiones; UN 9- يطلب إلى المكسيك أن تعد، بالتشاور مع الفريق العامل الصغير لما بين الدورات، مشروع أولي عن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن د.د.ت. لكي ينظر فيه الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الرابعة؛
    Invita a las Partes y a otras entidades a que presenten a la secretaría, antes del 31 de mayo de 2003, candidatos para integrar el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones, entre los cuales debería haber por los menos un representante de cada una de las regiones de las Naciones Unidas; UN يدعو الأطراف وغيرها إلى تعيين المشاركين في الفريق العامل الصغير لما بين الدورات، وإخطار الأمانة بذلك في موعد أقصاه 31 أيار/مايو 2003، بحيث يتم تعيين مشارك واحد على الأقل من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة؛
    Participar en la preparación de las directrices técnicas, por ej., en las reuniones y/o en el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta; UN (أ) المشاركة في إعداد المبادئ التوجيهية التقنية مثل اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية و/أو اجتماعات الفريق العامل الصغير لما بين الدورات؛
    12. Decide prorrogar el mandato del pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones establecido por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su primer período de sesiones para que siga supervisando la preparación, examen y actualización, según proceda, de las directrices técnicas relacionadas con los contaminantes orgánicos persistentes, especialmente a través de medios electrónicos, y prestando asistencia a esa labor. UN 12- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل الصغير لما بين الدورات الذي أنشأه الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الأولى ليواصل رصد المبادئ التوجيهية التقنية، ويساعد في إعدادها واستيفائها، بحسب الضرورة، الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة، على أن يعمل على وجه الخصوص باستخدام الوسائل الإلكترونية.
    1. Decide prorrogar el mandato del pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones hasta la séptima reunión de la Conferencia de las Partes para que éste, con ayuda de la secretaría, comience su labor siguiendo el programa de trabajo que figura en el anexo de la presente decisión, con miras a indicar posibles soluciones con respecto a las cuestiones y puntos señalados en la decisión OEWG-II/4; UN 1 - يقرر تمديد ولاية الفريق العامل الصغير لما بين الدورات حتى موعد انعقاد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف لكي يشرع في العمل، بمساعدة الأمانة، وفقاً لبرنامج العمل الوارد في المرفق للمقرر الحالي بهدف تحديد الحلول الممكنة للمسائل والقضايا المبينة في مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 2/4؛
    4. Pide al pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre los aspectos jurídicos del desguace total y parcial de embarcaciones que emprenda, con ayuda de la secretaría, la labor prevista en el programa de trabajo que figura en el anexo de la presente decisión, y que presente un informe sobre la marcha de esas actividades a la Conferencia de las Partes en su séptima reunión. UN 4 - يطلب إلى الفريق العامل الصغير لما بين الدورات المعني بالجوانب القانونية لتفكيك السفن كلياً وجزئياً الاضطلاع بمساعدة الأمانة، للعمل المبين في برنامج العمل الوارد في المرفق للمقرر الحالي وتقديم تقرير عن التقدم المحرز فيما يتعلق بذلك العمل إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
    12. Decide prorrogar el mandato del pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones establecido por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su primer período de sesiones para que siga supervisando la preparación, examen y actualización, según proceda, de las directrices técnicas relacionadas con los contaminantes orgánicos persistentes, especialmente a través de medios electrónicos, y prestando asistencia a esa labor. UN 12- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل الصغير لما بين الدورات الذي أنشأه الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الأولى ليواصل رصد المبادئ التوجيهية التقنية، ويساعد في إعدادها واستيفائها، بحسب الضرورة، الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة، على أن يعمل على وجه الخصوص باستخدام الوسائل الإلكترونية.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee examinar si se debería prorrogar el mandato del pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones y si deberían completarse las tareas incluidas en el programa de trabajo aprobado por el tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta, teniendo en cuenta la solicitud formulada por la Conferencia de las Partes en su decisión VII/26. UN 14 - وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن ينظر فيما إذا كان ينبغي مد ولاية الفريق العامل الصغير لما بين الدورات لفترة أطول وما إذا كانت ينبغي الانتهاء من المهام المتضمنة ببرنامج العمل المعتمد من قبل الدورة الثالثة للفريق العامل مفتوح العضوية، مع مراعاة طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 7/26.
    En su decisión BC10/9, la Conferencia de las Partes, entre otras cosas, encomendó al pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones establecido en virtud del párrafo 9 de la decisión OEWGI/4 que supervisase y prestase asistencia en el examen y la actualización de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN وقرر مؤتمر الأطراف في مقرره اب- 10/9، من جملة أمور، تكليف الفريق العامل الصغير لما بين الدورات المنشأ بموجب الفقرة 9 من مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية- 1/4 بالقيام برصد المبادئ التقنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، والمساعدة في استعراضها وتحديثها.
    En la misma decisión, la Conferencia de las Partes invitó a las Partes e interesados directos a que, a más tardar el 15 de enero de 2012, designasen expertos que prestaban sus servicios en el Convenio de Estocolmo, como los miembros y observadores del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, a que participasen en el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones. UN ووجه مؤتمر الأطراف بموجب نفس المقرر الدعوة إلى الأطراف وأصحاب المصلحة لترشيح خبراء قبل 15 كانون الثاني/ يناير 2012، بما في ذلك الخبراء الذين يعملون في إطار اتفاقية استكهولم كأعضاء ومراقبين في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، للمشاركة في الفريق العامل الصغير لما بين الدورات.
    En respuesta a la invitación formulada en el párrafo 6 de la decisión SC6/3, presentaron candidaturas de expertos para que participen en el pequeño grupo de trabajo entre reuniones las Partes siguientes: Argelia, el Canadá, Gabón, México y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN 6 - واستجابة للدعوة الواردة في الفقرة 6 من المقرر ا س -6/3، وردت ترشيحات للخبراء الذين سيشاركون في الفريق العامل الصغير لما بين الدورات من الأطراف التالية: الجزائر، وغابون، وكندا، والمكسيك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    10. Pide [a la secretaría] que, en consulta con el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones, prepare proyectos iniciales de las dos directrices técnicas relativas a los HCB y los ocho plaguicidas (aldrina, clordano, dieldrina, endrina, HCB, heptacloro, mirex, toxafeno); UN 10- يطلب [إلى الأمانة] أن تعد، بالتشاور مع الفريق العامل الصغير لما بين الدورات، مشروع أولي عن مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن ثنائي الفينيل متعدد الكلور ومبيدات الآفات الثمانية (ألدرين، وكلوردان، وديلدرين، وإندرين، وثنائي الفينيل متعدد الكلور وسباعي الكلور، والميركس، والتوكسافين)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد