¿Y que estés con él no tiene nada que ver con que mi madre fuera expuesta en la reunión de los Halcones Rojos? | Open Subtitles | كونكِ معه ليس لع علاقة بوجود امي في احتماع الصقور الحمر , صحيح ؟ |
Vivo con eso todos los días. Solo pretendo llevarme bien con los Halcones Rojos. | Open Subtitles | انا تضاهرت فقط اني متعايش مع الصقور الحمر |
Te enteraste que... los Halcones Rojos golpearon al dueño de una tienda y casi lo matan por apoyar a los atrianos. | Open Subtitles | لا بد أنك سمعتِ هذا الصقور الحمر قطعو احد بائعي المحلات لنصفين لانه ساند الاتريين |
Se trataba de un fugitivo con orden de captura, miembro de las " Aguilas Rojas " . (H, JP, 8 de septiembre de 1993) | UN | وكان أحد الهاربين المطلوبين من " الصقور الحمر " . )ﻫ. و ج ب، ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣( |
No soy más un Halcón Rojo de lo que Roman y Drake son trags. | Open Subtitles | انا لست من الصقور الحمر مثلي مثل رومان ودريــك ليســـا من الــتراكـــز |
No crees que tus padres van a ordenar algún tipo de ataque de los Halcones Rojos, ¿verdad? | Open Subtitles | انت لا تعتقد بأن والديك سيعطون أوامر لبعض الصقور الحمر بمهاجمتهم , اليس كذلك؟ |
La última vez que me escapé, los Halcones Rojos casi me dan de comer a los cocodrilos. | Open Subtitles | أخر مرة تسللت فيها خارجاً أراد الصقور الحمر أطعامي للتماسيح |
Sin duda no queremos que la gente piense que los Halcones Rojos perdonan este tipo de comportamiento. | Open Subtitles | نحن لا نريد بالتأكيد أن نجعل الناس يعتقدون أن الصقور الحمر يمكن أن تتغاضى عن تصرفٍ كهذا |
Ninguno de los dos debería echarse la culpa si encontramos a los Halcones Rojos que asaltaron al propietario. | Open Subtitles | واحدٌ منكما سيدفع الثمن أذا وجدنا الصقور الحمر الذين هاجمو مالك المحل |
Halcones Rojos moteros, y sé dónde suelen salir. | Open Subtitles | الدراجين من الصقور الحمر وأنا أعلم أين يتواجدون |
Debe ser difícil... vivir rodeado de esos Halcones Rojos. | Open Subtitles | لا بد أنه صعب العيش بين مل هؤلاء الصقور الحمر |
No, esos Halcones Rojos deben haberse vuelto corruptos. | Open Subtitles | لا، هؤلاء لابد وأنهم من الصقور الحمر الداعين للعنف |
Los Halcones Rojos acaban de ascender... de grupo racista a organización terrorista. | Open Subtitles | لقد سمعتى التقرير الأخبارى لقد تحول الصقور الحمر من بعض الكارهين |
Hay muchos otros Halcones Rojos en este instituto... que pueden ocupar mi sitio. He tomado una decisión. | Open Subtitles | حسناً، يوجد الكثير من الصقور الحمر فى هذه المدرسة بإمكانهم أخذ مكانى |
Si se niegan o alertan a las autoridades... revelaremos sus verdaderas identidades... como líderes de los Halcones Rojos... y tendrán a su hijo de vuelta de a una pieza a la vez. | Open Subtitles | إذا رفضتم أو بلغتم السلطات فسوف نكشف للناس أنكم قادة الصقور الحمر حينها يمكنكم استعادة ابنكما قطعة واحدة |
Supongo. Todos saben que los Montrose son Halcones Rojos... y nadie sabe nada sobre el cyper. | Open Subtitles | لقد علم الجميع بأن عائلة مونتروس من الصقور الحمر ولا أحد يعلم بشأن السايبر |
Un reportero que acaba de hacer volar la tapadera de los Halcones Rojos. | Open Subtitles | مراسل صحيفة من الذي أزال الغطاء عن امر الصقور الحمر |
Si los Halcones Rojos lo averiguan, te van a mostrar... como su niño del cartel con lo de la mezcla de razas. | Open Subtitles | اذا علم الصقور الحمر بذلك سيتعرضون بكِ كطفل متولد من أمتزاج اجناس |
183. El 7 de marzo de 1993, en el campamento de refugiados de Jan Yunis, la policía fronteriza capturó a Ahmed (al) Sitri, de 23 años de edad, comandante de las " Aguilas Rojas " en la zona de Gaza central, a quien se buscaba. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 8 de marzo de 1993) | UN | ١٨٣ - وفي ٧ آذار/مارس ١٩٩٣، اعتقلت شرطة الحدود أحمد الستري، ٢٣ سنة، من مخيم خان يونس للاجئين، وهو قائد " الصقور الحمر " في منطقة غزة الوسطى، وهو مطلوب للسلطات. )هآرتس، جروسالم بوست، ٨ آذار/مارس ١٩٩٣( |
En el segundo día de la lucha entre facciones en el campamento de refugiados de Rafah, miembros de los Halcones de Al-Fatah que disparaban contra miembros del grupo opositor Aguilas Rojas, alcanzaron accidentalmente a una mujer en la cabeza, produciéndole la muerte (véase la lista). | UN | وفي اليوم الثاني من الاقتتال بين الفصائل في مخيم رفح للاجئين، أصاب أعضاء في جماعة صقور فتح، كانوا يطلقون النار على أعضاء في جماعة الصقور الحمر المعارضة، امرأة في رأسها خطأ، فأردوها قتيلة )انظر القائمة(. |
Un Halcón Rojo se supone que tiene que preguntar a su capitán antes de entrar en acción. | Open Subtitles | الصقور الحمر من المفترض بأن يسالو قائدهم قبل القيام بأي فعل |