ويكيبيديا

    "الصلاحيات الكاملة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • plenos poderes
        
    • acceso completo
        
    La especificidad de los actos unilaterales objeto de examen ahora por la Comisión hace que los plenos poderes no sean considerados en la habilitación de la persona que pueda representar o actuar a nombre del Estado. UN والطبيعة المحددة لﻷفعال الانفرادية التي تدرسها اللجنة اﻵن تعني أنه ليس ثمة حاجة للنظر في الصلاحيات الكاملة كجزء من مؤهلات اﻷشخاص الذين بمقدورهم تمثيل الدولة أو التصرف باسمها.
    La autorización de la persona o del funcionario se desprende de otros actos y circunstancias distintas que no hacen que se requiera el otorgamiento de plenos poderes, en el sentido en que se plantea en la Convención de Viena de 1969. UN وينشأ الإذن المخول لشخص ما أو موظف ما عن أعمال وظروف أخرى لا تقتضي منح الصلاحيات الكاملة حسب مدلول اتفاقية فيينا لعام 1969.
    La cuestión de los plenos poderes en el caso de los actos unilaterales debe enfocarse de una manera diferente a como se lo hace en el derecho de los tratados. UN ٩٧ - وفي مسألة الصلاحيات الكاملة في حالة اﻷعمال الانفرادية، ينبغي أن يُتبع نهج يختلف عن النهج المتبع في حالة قانون المعاهدات.
    Si bien en el derecho de los tratados es esencial la extensión de plenos poderes en determinados casos, para poder comprometer al Estado, en el ámbito de los actos unilaterales la referencia a tales poderes no parece necesaria. UN ٩٨ - وفي حين أنه في حالة قانون المعاهدات، يكون توسيع نطاق الصلاحيات الكاملة أمرا لازما في حالات معينة لتمكين الشخص من إلزام الدولة، فإنه لا يبدو من الضروري الرجوع إلى هذه الصلاحيات في مجال اﻷفعال الانفرادية.
    "Feliz año nuevo". Está bien. Le di a la revista Time acceso completo a las instalaciones. Open Subtitles ـ حسناً ـ لقد منحت مجلة "تايمز" الصلاحيات الكاملة
    El Grupo reconoce que incumbe al Gobierno electo de la República Democrática del Congo, dotado de plenos poderes, reforzar el escaso control del material sujeto al embargo, de las aduanas, de la inmigración y de las operaciones de aviación civil y la vigilancia de los recursos naturales y las actividades bancarias. UN 39 - ويقر الفريق بأن المسؤولية تقع على عاتق حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية المنتخبة وذات الصلاحيات الكاملة لتحسين آلياتها الضعيفة لضبط المواد المحظورة وعمليات سلطات الجمارك والهجرة والطيران المدني وتحسين إشرافها على الموارد الطبيعية والأعمال المصرفية.
    Los interesados en obtener más información sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas: http://treaties.un.org. UN لمزيد من المعلومات عن الصلاحيات الكاملة والاطلاع على نموذج منها، يرجى الرجوع إلى دليل المعاهدات (Treaty Handbook) في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة الذي يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: < http://treaties.un.org > .
    Los interesados en obtener más información y un modelo sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas: http://treaties.un.org. UN لمزيد من المعلومات عن الصلاحيات الكاملة والاطلاع على نموذج منها، يرجى الرجوع إلى دليل المعاهدات (Treaty Handbook) في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة الذي يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: > http://treaties.un.org < .
    Los interesados en obtener más información y un modelo sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas: http://treaties.un.org. UN لمزيد من المعلومات عن الصلاحيات الكاملة والاطلاع على نموذج منها، يرجى الرجوع إلى دليل المعاهدات (Treaty Handbook) في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة الذي يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: > http://treaties.un.org < .
    Los interesados en obtener más información y un modelo sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas: http://treaties.un.org. UN لمزيد من المعلومات عن الصلاحيات الكاملة والاطلاع على نموذج منها، يرجى الرجوع إلى دليل المعاهدات (Treaty Handbook) في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة الذي يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: > http://treaties.un.org < .
    Los interesados en obtener más información y un modelo sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas: http://treaties.un.org. UN لمزيد من المعلومات عن الصلاحيات الكاملة والاطلاع على نموذج منها، يرجى الرجوع إلى دليل المعاهدات (Treaty Handbook) في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة الذي يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: > http://treaties.un.org < .
    Los interesados en obtener más información y un modelo sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas: http://treaties.un.org. UN لمزيد من المعلومات عن الصلاحيات الكاملة والاطلاع على نموذج منها، يرجى الرجوع إلى دليل المعاهدات (Treaty Handbook) في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة الذي يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: > http://treaties.un.org < .
    Los interesados en obtener más información y un modelo sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas: http://treaties.un.org. UN لمزيد من المعلومات عن الصلاحيات الكاملة والاطلاع على نموذج منها، يرجى الرجوع إلى دليل المعاهدات (Treaty Handbook) في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة الذي يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: > http://treaties.un.org < .
    Los interesados en obtener más información y un modelo sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas: http://treaties.un.org. UN لمزيد من المعلومات عن الصلاحيات الكاملة والاطلاع على نموذج منها، يرجى الرجوع إلى دليل المعاهدات (Treaty Handbook) في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة الذي يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: < http://treaties.un.org > .
    Los interesados en obtener más información y un modelo sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas: http://treaties.un.org. UN لمزيد من المعلومات عن الصلاحيات الكاملة والاطلاع على نموذج منها، يرجى الرجوع إلى دليل المعاهدات (Treaty Handbook) في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة الذي يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: < http://treaties.un.org > .
    Los interesados en obtener más información y un modelo sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas: http://treaties.un.org. UN لمزيد من المعلومات عن الصلاحيات الكاملة والاطلاع على نموذج منها، يرجى الرجوع إلى دليل المعاهدات (Treaty Handbook) في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة الذي يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: < http://treaties.un.org > .
    Los interesados en obtener más información y un modelo sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas: http://treaties.un.org. UN لمزيد من المعلومات عن الصلاحيات الكاملة والاطلاع على نموذج منها، يرجى الرجوع إلى دليل المعاهدات (Treaty Handbook) في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة الذي يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: < http://treaties.un.org > .
    Los interesados en obtener más información y un modelo sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas: http://treaties.un.org. UN لمزيد من المعلومات عن الصلاحيات الكاملة والاطلاع على نموذج منها، يرجى الرجوع إلى دليل المعاهدات (Treaty Handbook) في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة الذي يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: < http://treaties.un.org > .
    Los interesados en obtener más información y un modelo sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas: http://treaties.un.org. UN لمزيد من المعلومات عن الصلاحيات الكاملة والاطلاع على نموذج منها، يرجى الرجوع إلى دليل المعاهدات (Treaty Handbook) في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة الذي يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: < http://treaties.un.org > .
    Los interesados en obtener más información y un modelo sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas: http://treaties.un.org. UN لمزيد من المعلومات عن الصلاحيات الكاملة والاطلاع على نموذج منها، يرجى الرجوع إلى دليل المعاهدات (Treaty Handbook) في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة الذي يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: < http://treaties.un.org > .
    Está bien. Di a la revista Time acceso completo. Todo el Campus: Open Subtitles ـ حسناً ـ لقد منحت مجلة "تايمز" الصلاحيات الكاملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد