vinculación institucional de la secretaría de la Convención con las Naciones Unidas | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة |
vinculación institucional de la secretaría de la Convención con las Naciones Unidas | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة |
vinculación institucional de la secretaría de la Convención con las Naciones Unidas | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة |
Se espera que este asunto se aclare en el marco del examen de los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas. | UN | ومن المأمول فيه أن يتم إيضاح هذه المسألة في سياق استعراض الصلة المؤسسية ﻷمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة. |
Estamos convencidos de que los vínculos institucionales son un elemento fundamental para el mejoramiento de la eficiencia y la utilización de la capacidad de los recursos limitados. | UN | ونحن مقتنعون بأن الصلة المؤسسية مكون هام لتعزيز كفاية الموارد المحدودة والقدرة على استخدامها. |
* Que se aprueben las funciones de las DCR en la forma presentada, teniendo en cuenta el vínculo institucional con la secretaría; | UN | :: أن يوافق على وظائف وحدات التنسيق الإقليمي على النحو المعروضة به، مع مراعاة الصلة المؤسسية القائمة مع الأمانة؛ |
vinculación institucional de la secretaría de la Convención con las Naciones Unidas. | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة. |
vinculación institucional entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة |
Mantenimiento de la vinculación institucional entre la secretaría y las Naciones Unidas. | UN | مواصلة الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة. |
vinculación institucional entre la secretaría y las Naciones Unidas. | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة. |
17. En los próximos 18 meses se procederá a examinar la vinculación institucional, las disposiciones de apoyo administrativo y la prestación de servicios de conferencia. | UN | ٧١- على مدى اﻟ ٨١ شهراً المقبلة ستكون الصلة المؤسسية وترتيبات الدعم الاداري وتوفير خدمات المؤتمرات موضع استعراض. |
C. vinculación institucional de la secretaría de la Convención con las Naciones Unidas 80 - 82 29 | UN | جيم - الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة 80 - 82 33 |
C. vinculación institucional de la secretaría de la Convención con las Naciones Unidas | UN | جيم - الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة |
vínculos institucionales ENTRE LA SECRETARÍA DE LA CONVENCIÓN Y LAS NACIONES UNIDAS | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة |
II. LOS vínculos institucionales EN LA PRÁCTICA | UN | ثانياً- الصلة المؤسسية من الناحية العملية |
vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas. | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة. |
14/CP.1 - vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas 39 | UN | المقرر٤١/م أ-١ الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة ٣٤ |
29. Se prevé que la organización que facilite el vínculo institucional prestará el apoyo administrativo general a la Secretaría Permanente. | UN | ٩٢- من المتوقع أن تقوم المنظمة التي تضم الصلة المؤسسية بتقديم دعم إداري عام إلى اﻷمانة الدائمة. |
vínculo institucional entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas. | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة. |
vínculo institucional entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas. | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة. |
De hecho, la relación institucional tenía importancia y afectaba a los resultados. | UN | وقال إن الصلة المؤسسية مهمة بالفعل وتؤثر في النتيجة. |