ويكيبيديا

    "الصناديق الاستئمانية المواضيعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los fondos fiduciarios temáticos
        
    • de fondos fiduciarios temáticos
        
    • fondo fiduciario temático
        
    • los fondos fiduciarios especializados
        
    • de los FFT
        
    Informe sobre los fondos fiduciarios temáticos UN تقرير عن الصناديق الاستئمانية المواضيعية
    Otro orador pidió mayor claridad respecto de la aplicación y las actividades financiadas por los fondos fiduciarios temáticos. UN وطلب متحدث آخر مزيدا من الوضوح فيما يتعلق بتنفيذ المداخلات والأنشطة التي يمولها الصناديق الاستئمانية المواضيعية.
    Se pidió más información acerca de los fondos fiduciarios temáticos y el papel de coordinación del PNUD. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات بشأن الصناديق الاستئمانية المواضيعية والدور التنسيقي للبرنامج الإنمائي.
    Consultas oficiosas sobre los fondos fiduciarios temáticos UN مشاورات غير رسمية بشأن الصناديق الاستئمانية المواضيعية
    Una delegación advirtió del peligro que podía suponer sustituir una programación basada en los países por una basada en los donantes mediante la utilización de fondos fiduciarios temáticos. UN وحذر وفد من خطر الاستعاضة عن البرمجة التي تضطلع بها البلدان بالبرمجة التي تضطلع بها الجهات المانحة عن طريق الصناديق الاستئمانية المواضيعية.
    - La ampliación de la base de recursos por medio de un fondo fiduciario temático combinado para la esfera de actividad; UN - توسيع قاعدة الموارد من خلال الصناديق الاستئمانية المواضيعية المجمعة لمجال الممارسة؛
    - Informe sobre los fondos fiduciarios temáticos UN - تقرير عن الصناديق الاستئمانية المواضيعية
    También coincidió con las delegaciones en la recomendación de simplificar la futura presentación de informes sobre los fondos fiduciarios temáticos e integrarla en la presentación de informes del marco de financiación multianual. UN كما أعرب عن اتفاقه مع الوفود بشأن التوصية التي تدعو إلى أن تكون تقارير الصناديق الاستئمانية المواضيعية في المستقبل مبسطة ومتكاملة مع تقارير الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Por consiguiente, la asignación de recursos de los fondos fiduciarios temáticos no era independiente de las demás fuentes de financiación. UN ومن ثم، فإن موارد الصناديق الاستئمانية المواضيعية لا يجري تخصيصها بمعزل عن مصادر التمويل الأخرى.
    Consultas oficiosas sobre los fondos fiduciarios temáticos UN مشاورات غير رسمية بشأن الصناديق الاستئمانية المواضيعية
    - Informe sobre los fondos fiduciarios temáticos UN - تقرير عن الصناديق الاستئمانية المواضيعية
    Los resultados ayudarán a decidir cómo consolidar y gestionar los fondos fiduciarios temáticos y los proyectos mundiales. UN وستستنير القرارات بنتائج تلك المراجعة بشأن كيفية توحيد وإدارة الصناديق الاستئمانية المواضيعية والمشاريع العالمية.
    Se establecerá un conjunto de directrices claras para el funcionamiento de los fondos fiduciarios temáticos. UN وستوضع مجموعة واضحة من المبادئ التوجيهية لتشغيل الصناديق الاستئمانية المواضيعية.
    Se invitó a los donantes a aportar contribuciones multianuales a los fondos fiduciarios temáticos recientemente establecidos. UN ودُعي المانحون إلى تقديم مساهمات على سنوات متعددة لفائدة الصناديق الاستئمانية المواضيعية المُنشأة مؤخراً.
    Se invitó a los donantes a aportar contribuciones multianuales a los fondos fiduciarios temáticos recientemente establecidos. UN ودُعي المانحون إلى تقديم مساهمات على سنوات متعددة لفائدة الصناديق الاستئمانية المواضيعية المُنشأة مؤخراً.
    Además, los organismos señalan que una mayor aceptación de los fondos fiduciarios temáticos por los donantes redundaría en un aumento de la eficiencia de los programas. UN كما تقترح الوكالات أن يعزز قبول المانحين على نطاق أوسع الصناديق الاستئمانية المواضيعية فعالية البرامج.
    Convinieron en presentar a la Junta Ejecutiva un informe sobre la gestión de los fondos fiduciarios temáticos y decidieron facilitar más información sobre la encuesta de las asociaciones, que se ampliaría a 30 países en 2002. UN ووافقوا على تقديم تقرير عن إدارة الصناديق الاستئمانية المواضيعية إلى المجلس التنفيذي، وقرروا تقديم مزيد من المعلومات بشأن الدراسة الاستقصائية عن الشراكات، التي سيجري توسيعها لتشمل 30 بلدا في عام 2002.
    los fondos fiduciarios temáticos se establecieron por primera vez hacia fines de 2001. UN 33 - وقد أُنشئت الصناديق الاستئمانية المواضيعية لأول مرة في نهاية عام 2001.
    El presente informe ofrece un resumen del mecanismo y la orientación de los programas de los fondos fiduciarios temáticos, así como de los resultados iniciales logrados en el primer año de aplicación, con indicación de la experiencia adquirida, las principales dificultades encontradas y las perspectivas de futuro. UN يقدم التقرير موجزا لآلية الصناديق الاستئمانية المواضيعية وتوجهات برامجها والنتائج الأولية المحققة في السنة الأولى للتنفيذ مع إبراز الدروس الرئيسية المستفادة والتحديات الرئيسية واستشراف المستقبل.
    En 2002 se financiaron en total 334 actividades en 135 países con recursos de fondos fiduciarios temáticos y la mayor parte de esa financiación se destinó a países menos adelantados y a países de África. UN وبلغ مجموع المشاريع التي تم دعمها من خلال الصناديق الاستئمانية المواضيعية في عام 2002 ما مجموعه 334 مشروعا في 135 بلدا، وكان الجزء الأكبر من الموارد من نصيب أقل البلدان نموا وأفريقيا.
    fondo fiduciario temático del PNUD sobre el VIH/SIDA UN الصناديق الاستئمانية المواضيعية التابعة للبرنامج الإنمائي المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Las actividades de capacitación sobre cuentas nacionales se realizan en el Instituto del FMI, en la sede del FMI, mediante los centros regionales de capacitación, los centros regionales de asistencia técnica y cursos especiales en el marco de los fondos fiduciarios especializados. UN ويُجرى التدريب على الحسابات القومية في مقر الصندوق في معهد صندوق النقد الدولي، من خلال مراكز التدريب الإقليمية التابعة للصندوق، والمراكز الإقليمية للمساعدة التقنية، والدورات المخصصة في إطار الصناديق الاستئمانية المواضيعية.
    En el informe anual orientado a los resultados se da cuenta de los resultados conseguidos con el mecanismo de los FFT. UN واستُخدم التقرير السنوي القائم على النتائج لاستخلاص النتائج المحققة عن طريق آلية الصناديق الاستئمانية المواضيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد