La Estrategia y el Plan de Acción regionales constituyeron la base para estrechar la cooperación regional con miras a acelerar el ritmo del desarrollo industrial y tecnológico. | UN | وكانت الاستراتيجية وخطة العمل اﻹقليميتان أساسا لتوثيق التعاون اﻹقليمي على تعجيل التنمية الصناعية والتكنولوجية. |
La meta, por consiguiente, consiste en reducir esa disparidad en la medida posible mediante un desarrollo industrial y tecnológico acelerado. | UN | ولذلك فإن الهدف يتمثل في تقليل مدى التفاوت إلى أدنى حد ممكن وذلك عن طريق زيادة سرعة التنمية الصناعية والتكنولوجية. |
La meta, por consiguiente, consiste en reducir esa disparidad en la medida posible mediante un desarrollo industrial y tecnológico acelerado. | UN | ولذلك فإن الهدف يتمثل في تقليل مدى التفاوت إلى أدنى حد ممكن وذلك عن طريق زيادة سرعة التنمية الصناعية والتكنولوجية. |
Categoría II: Asociación Mundial de Organizaciones de Investigación industrial y tecnológica | UN | الفئة الثانية: الرابطة العالمية لمنظمات اﻷبحاث الصناعية والتكنولوجية |
Asociación Mundial de Organizaciones de Investigación industrial y tecnológica | UN | الرابطة العالمية لمنظمات اﻷبحاث الصناعية والتكنولوجية |
El INPI se esfuerza por convertirse en un instrumento cada vez más eficaz de las políticas industriales y tecnológicas, mediante la descentralización de sus actividades y el impulso del proceso de modernización. | UN | ويسعى المعهد الوطني للملكية الصناعية إلى أن يصبح بالتدريج أداة قوية في السياسات الصناعية والتكنولوجية البرازيلية وذلك بتوسيع نطاق عملية التحديث التي يمارسها وباتباع اللامركزية في أنشطته. |
Se les pide, en particular, que tengan debidamente en cuenta los peligros ambientales secundarios, sobre todo los derivados de los accidentes industriales y tecnológicos, y a que presten más atención al componente humanitario de las emergencias ambientales. | UN | وينبغي على وجه الخصوص إيلاء الاعتبار الواجب للمخاطر البيئية الثانوية، وبخاصة الناجمة منها عن الحوادث الصناعية والتكنولوجية. وينبغي إيلاء اهتمام أكبر للعنصر الإنساني في حالات الطوارئ البيئية. |
Industrial and Technological Development News for Asia and the Pacific y Small Industry Bulletin for Asia and the Pacific | UN | أنباء التنمية الصناعية والتكنولوجية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ؛ ونشرة الصناعات الصغيرة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ |
La composición misma impide el flujo del tipo de corrientes de asistencia requerida para la clase de desarrollo industrial y tecnológico que permitiría a los países salir de la pobreza. | UN | وهذا الهيكل ذاته يحول دون نوع التدفق المطلوب للتنمية الصناعية والتكنولوجية اللازمة لانتشال البلدان من الفقر. |
Además, las tragedias ocurridas en Asia ese año afectaron diversas actividades de la cadena de suministro industrial y tecnológico. | UN | وأثرت المآسي المتصلة بآسيا في عام 2011 أيضا على مجموعة واسعة من الأنشطة في سلسة الإمدادات الصناعية والتكنولوجية. |
Dicho acuerdo ha fortalecido la cooperación mutua en aras del desarrollo industrial y tecnológico. | UN | وقد عزز هذا الاتفاق التعاون المتبادل للنهوض بالتنمية الصناعية والتكنولوجية. |
La Reunión aprobó la Declaración de Teherán sobre el fortalecimiento de la cooperación regional para la industrialización basada en la tecnología en Asia y el Pacífico y una Estrategia y un Plan de Acción Regionales para el desarrollo industrial y tecnológico. | UN | وكان الاجتماع قد اعتمد إعلان طهران بشأن تعزيز التعاون اﻹقليمي على التصنيع بقيادة التكنولوجيا في آسيا والمحيط الهادئ، كما اعتمد استراتيجية وخطة عمل إقليميتين للتنمية الصناعية والتكنولوجية. |
La Comisión recalcó el papel esencial del desarrollo industrial y tecnológico para mantener el impulso del crecimiento de la región. | UN | ٤٣٨ - وشددت اللجنة على الدور المحوري للتنمية الصناعية والتكنولوجية في تحقيق استمرارية النمو في المنطقة. |
Esta sección cumple una función catalítica en el fomento de los proyectos industriales y el papel de los Estados en el desarrollo industrial y tecnológico de la región a fin de asegurar el logro de las estrategias de desarrollo; | UN | الاضطلاع بدور حفاز في تشجيع المشاريع الصناعية ودور الدول في التنمية الصناعية والتكنولوجية للمنطقة بغية ضمان تحقيق الاستراتيجيات اﻹنمائية؛ |
Ha elaborado directrices para la revitalización de institutos de investigación industrial y tecnológica en países en desarrollo. | UN | ووضعت مبــادئ توجيهية لتنشيط معاهد اﻷبحاث الصناعية والتكنولوجية في البلدان النامية. |
Formas nuevas e innovadoras de fomentar y fortalecer las calificaciones profesionales en materia industrial y tecnológica | UN | إيجاد طرق جديدة وابتكارية لتنمية المهارات الصناعية والتكنولوجية ورفع مستواها |
Asociación Mundial de Organizaciones de Investigación industrial y tecnológica | UN | الرابطة العالمية لمنظمات البحوث الصناعية والتكنولوجية. |
La consiguiente inversión masiva en capacidad de elaboración desencadenó una intensa competencia entre los refinadores, que los obligó a mejorar rápidamente su capacidad industrial y tecnológica. | UN | وأدى تكثيف الاستثمار بعد ذلك في الطاقة التجهيزية إلى تنافس حاد بين مصانع التكرير، مما دفعها إلى تعزيز طاقاتها الصناعية والتكنولوجية بسرعة. |
La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) ha creado un banco de información industrial y tecnológica y un sistema de intercambio de información sobre tecnología. | UN | ولدى اليونيدو مصرف للمعلومات الصناعية والتكنولوجية ونظام لتبادل المعلومات التكنولوجية. |
Se presta asistencia en la esfera de la formulación de políticas industriales y tecnológicas y la sensibilización, el desarrollo de la pequeña y mediana empresa, la promoción de inversiones y la asistencia técnica a nivel sectorial. | UN | وتوفر المساعدة في مجال صياغة السياسات الصناعية والتكنولوجية والتوعية بها، وفي تنمية المشاريع الصغيرة النطاق والمتوسطة النطاق، وتشجيع الاستثمار، كما توفر المساعدة التقنية على صعيد القطاعات. |
19. Algunos países han alcanzado progresos significativos mediante la aplicación eficaz de políticas industriales y tecnológicas. | UN | ١٩ - وحقق عدد من البلدان تقدما ملحوظا من خلال التنفيذ المكلل بالنجاح للسياسات الصناعية والتكنولوجية. |
f) Establecer un sistema de bancos de datos industriales y tecnológicos e intensificar el intercambio de información entre los países miembros; | UN | )و( إقامة شبكة لمصارف البيانات الصناعية والتكنولوجية وزيادة تبادل المعلومات فيما بين البلدان اﻷعضاء فيها؛ |
i) Publicaciones periódicas. Dos números de Industrial and Technological Development News for Asia and the Pacific y de Small Industry Bulletin for Asia and the Pacific; | UN | ' ١ ' المنشورات المتكررة: عددان من كل من " أنباء التنمية الصناعية والتكنولوجية في آسيا والمحيط الهادئ " و " نشرة الصناعات الصغيرة ﻵسيا والمحيط الهادئ " ؛ |
e Investigaciones sobre Materiales y Estructuras RILEM IDB.2/Dec.29 IDB.2/5/Add.1 | UN | الرابطة العالمية لمؤسسات البحوث الصناعية والتكنولوجية المعهد العالمي للفحم |
Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales | UN | الرابطة العالمية لمنظمات البحوث الصناعية والتكنولوجية |